8
Крепость пала к концу дня. Этому поспособствовал Циклоп с двумя десятками корветов и истребителей. Средства ПВО кибсов были частично уничтожены с воздуха фотонными ракетами и управляемыми бомбами, частично блокированы бойцами Болтуна и Гривуза. Немногочисленные ударные звездолёты Хона, которым удалось подняться, не смогли повлиять на ситуацию. Циклоп подбил флагманский крейсер, а с остальными расправились вёрткие пиратские лодки. Успешному штурму посодействовала ещё и ошибка, допущенная Шрамом при планировании такого варианта развития событий. Шрам привык никому не доверять: чем меньше посвящённых, тем крепче оборона. Верный этому принципу, он сосредоточил управление войсками в одних руках. Генерал Крипалс, рептилоид, был предан диктатору до кончиков ногтей, хорошо знал военное дело, но погиб вместе с десятком штабистов от случайного попадания. Центр управления войсками перестал существовать, и оборона посыпалась. Киборги не знали, что делать. Офицеры не могли их организовать. Часть гарнизона крепости была уничтожена, часть сдалась в плен. Рядовых заперли в подвале, а двенадцать офицеров, оказавших упорное сопротивление, решили предать казни. Но Рэм не позволил.
Когда он появился среди пиратов в сопровождение Шрама, у которого на спине висела огромная, явно не по росту (Шрам был невысок) винтовка, толпа взорвалась ликованием.
— Гимиди! Гимиди! Гимиди! — кричала толпа, не давая Рэму прохода.
— А ты популярен среди этих каналий, — шепнул Шрам.
— Ты знаешь, что они кричат?
— Знаю. Но извини, нет времени объяснять, иначе упущу шанс дать дёру. А он как раз представился. Прощай, Полевой. Хороший ты малый… Но дурак.
Рэм попытался разглядеть, куда скроется Шрам, но толпа не позволила. Тут же на закорки ему запрыгнул Болтун, сдавил шею, забрызгал тягучей слюной и оглушил визгом.
— Болтун, чёрт тебя дери! Ты можешь не орать в уши?!
— Хозяин! Хозяюшка! Мой славненький! Мой родненький!
— Слезь с меня! Я этого не люблю, ты же знаешь!
Болтун спрыгнул на землю, но стал орать ещё громче, перекрывая пиратов, которые в порыве ликования готовы были растерзать капитана Пылвса.
— Болтун! Что происходит? Чёрт тебя дери!
Рядом выросла огромная тень Циклопа — даже он с трудом протиснулся к хозяину.
— Вам присвоено звание «Гимиди», что значит несравненный, великий спаситель, — объяснил Циклоп, высунул мокрый язык и задышал.
— Я что, один их освобождал? — возмутился Рэм.
Но довод не был услышан: толпа подхватила его и понесла на руках.
— Болтун! Циклоп! Да объясните же вы им, наконец!
— Терпите, Хозяин. Вы заслужили бремя славы, так несите его с достоинством! — наставительно ответил Болтун и, прослезившись, приник вдруг к Циклопу. — Лохматушка, я тебя люблю. Ты бываешь такой милый… — Но спохватившись, тут же добавил: — И всё равно ты большая бяка! Какого чёрта, как говорит хозяин, ты так долго не прилетал? Я думал мне и моему отряду каюк…
На центральной площади, освящённой пожаром северной башни (в ней произошёл взрыв, который укоротил сооружение вдвое), собрался пиратский сход. В середине толпы, выстроившейся плотным кругом, стояли железные сундуки, набитые золотом, похищенным диктатором Хоном. Самого диктатора изловить не получилось, предполагали, что его завалило обломками одной из башен. Кто-то уверял, что видел своими глазами, как Хон просил пощады, но его придавила рухнувшая стена. Так это или нет, расследовать желания не было. Перед победителями стоял куда более важная задача: золото! Пираты спорили больше часа и не могли прийти к согласию, что делать: везти золото на Х-15 или делить между собой. Держали речи, ругались до хрипоты, даже хватались за оружие. Гривуз призывал вернуть золото на Х-15. У него были свои расчёты с прицелом на власть, и решение сходки могло укрепить или, наоборот, ослабить его позиции в борьбе кланов внутри «Пиратского братства». Перед сходкой он успел переговорить с Рэмом, которого пираты теперь называли только с титулом «гимиди».
— Вы теперь номер один в списке претендентов на адмиральский жезл. Звание «гимиди» даёт вам такое право, капитан Пылвс.
— Успокойтесь, Гривуз. Можете забрать жезл себе. У меня совершенно другие планы.
— Я знаю вашу историю. В поисках девушки вам могут помочь несколько сот преданных бойцов.
— У меня уже есть надёжная гвардия. Её достаточно. К тому же я лечу в такое место, которое не придётся брать штурмом.
— Вы говорите об Оракуле? Это смелый шаг. Впрочем, с моей стороны было бы глупо сомневаться в вашей храбрости. Один совет на прощание, гимиди. Адмиральский жезл можно взять, можно отказаться. А гимиди — это навсегда. В какой бы части Бериана вы не находились, стоит только бросить клич — и пираты примчатся на помощь. Для них это дело чести. Помните об этом.