Джастин пожал ему руку.
— Здравствуйте, отец. Джастин Хиллиард.
— Морган рассказала мне о вас. То, что вы делаете, принесет пользу этому городу… и его жителям.
Морган начала сдавать карты. Джастин не мог отвести от нее глаз. Игрок справа от него попросил еще одну карту, потом проиграл. Второй игрок сказал, что ему хватит семнадцати.
— А вы, незнакомец? — Морган улыбнулась. — Похоже, вы должны принять решение.
Джастин взглянул на свои карты. Туз и двойка треф.
— Бейте.
Морган перевернула карту. Это оказалась шестерка червей.
Ее глаза зачаровывали его. Джастин постучал по столу. Он ничего не видел, кроме Морган, и не мог думать ни о чем, кроме нее.
За столом раздались одобрительные восклицания. Джастин увидел двойку треф и с улыбкой откинулся на спинку стула.
— Думаю, я останусь.
Морган обратилась к следующему игроку. Тот остановился на девятнадцати, потом пришла очередь сдающей карты. У Морган оказалась еще одна шестерка, а потом она вытащила даму пик.
— Похоже, я проиграла. — Морган улыбнулась, расплачиваясь с более удачливыми игроками.
Джастин просидел за столом еще полчаса. Потом пришла Клэр Кинан в черном атласном платье, с пером в волосах.
— Пора сделать перерыв, Морган.
Клэр заняла ее место за столом.
— Ладно, парни. Посмотрим, сможете ли вы не отстать от Клэр. — Она подмигнула Джастину. Тот поднялся, подошел к Морган и взял ее за руку. Они вместе пошли к буфету.
— Тебе весело? — спросила она.
— Теперь весело, — прошептал он ей на ухо. — Но хочется поцеловать эту волнующую меня красавицу… которая сдавала карты, играя в блэкджек.
Морган повела его вверх по лестнице, а потом — по коридору к какой-то двери. Они вошли в комнату, в которой не оказалось ничего, кроме костюмов.
Она повернулась к Джастину и застенчиво улыбнулась.
— Обычно я так не поступаю, мистер, но раз вы только что приехали в город… — Она позволила ему себя обнять. — Мы хотим, чтобы вы знали, насколько дружелюбен город Дестини.
Она страстно поцеловала его. Джастин желал ее… все больше и больше. Ее желание тоже было очевидным.
— Ты смертельно опасна, женщина. Мы должны вернуться. — Он пошел к двери.
— Джастин… что-то случилось?
— Боже мой, нет. Ты… Дело не в тебе, Морган, а во мне. Меня так неодолимо влечет к тебе, что если я прикоснусь к тебе снова, то могу нарушить свое обещание.
Она прерывисто вздохнула.
— А что, если я освобожу тебя от этого обещания? Если скажу, что тоже хочу этого?
Глава девятая
Спустя час они приехали домой к Джастину. Морган боялась, что она будет нервничать, но ничего такого не чувствовала. Ведь рядом был мужчина, о котором она грезила с юности. Теперь она могла себе в этом признаться.
Морган переоделась в джинсы и светло-голубой свитер, но не изменила ни прическу, ни макияж и предупредила мать, что уедет с Джастином. Они молча вошли в дом. Лорен ночевала у Дилейни, и сегодняшний вечер был только для них. Держась за руки, они поднялись по лестнице на второй этаж. Когда он открыл дверь в спальню и включил свет, сердце ее затрепетало.
Морган огляделась по сторонам. За время ее отсутствия Джастин кое-что добавил к обстановке. На кровати лежали бежевые и синие подушки, перед камином — ковер бежевых оттенков. Джастин нажал на кнопку, и в камине появилось пламя.
— Поможет согреть комнату. Что-нибудь выпьешь?
Она кивнула. Джастин вышел в соседнюю комнату и вернулся через несколько минут с двумя бокалами и бутылкой вина.
— Это поможет нам расслабиться, — сказал он.
— Ты думаешь, мне нужна помощь?
Он наклонился и нежно поцеловал ее в губы.
— Может быть, тебе она не нужна. Но она нужна мне. Я хочу, чтобы ты никогда не смогла забыть эту ночь, Морган. Заниматься любовью — значит доставлять удовольствие друг другу… Этого ты еще ни разу не испытала. А первый раз всегда очень ответственный.
— О, Джастин… — Она не сомневалась в том, что влюблена в него. — Я тоже хочу доставить тебе удовольствие, но… моя неопытность…
Он снова поцеловал ее, не давая договорить.
— Это не экзамен, Морган. — Он налил вина в бокалы. — У нас вся ночь впереди.
Он поставил бутылку на столик, потом снова подошел к Морган и поднял бокал.
— За тебя…
— За нас…
Она села у окна и отпила глоток вина.
— Тут многое изменилось с тех пор, как я была здесь в прошлый раз.