Оставив Джеральда прийти в себя под струей холодной воды, Абра вернулась на место. Этот короткий эпизод придал ей силы. Возможно, добрые боги подсказывают своей преданной служительнице иной путь?
— Спасибо, дорогая. Это было восхитительно. — Усевшись рядом, Джеральд погладил её колено. У него было сытое и довольное лицо — ведь бедняга не подозревал, что страсть, пробужденную Аброй, утолить невозможно. Скоро он будет молить её о новом свидании, а пока пусть считает себя легкомысленным суперменом.
Абра довольно усмехнулась и тут же услышала, что говорил Джеральд, не слишком задумываясь над словами — просто так, в приступе эйфорической болтливости:
— … Моя секретарша Вирджиния даже всплакнула. Оказывается, её кумиром был вовсе не я, а Крис Флавин! Очень уж эффектна гибель — в стиле латиноамериканских мелодрам… Да… Немало мужчин согласились бы отправиться в последний путь, обнимая Виталию Джордан.
Уловив недобрый огонек в потемневших до агатовой черноты глазах мулатки, Джеральд спохватился:
— Я-то, конечно, предпочитаю другую спутницу в романтическом путешествии. — Его ладонь отправилась в многозначительную прогулку под юбку Абры. — Боюсь, моя дальнейшая жизнь без вас, загадочная мисс, теряет всякий смысл… — Он тихо застонал. Абра не носила белья, и этот пустячок почему-то сильно заводил мужчин. — Завтра же я буду ждать тебя в Нью-Йорке.
Он должен был сказать это, Абра знала, но, увы, немного просчитался, разбудив уснувшую змею. Гадюка ужалила, яд выплеснулся — сжав зубы, Абра прокляла Джеральда.
Через три часа по пути из аэропорта Джеральд скоропостижно скончается, предоставив врачам ещё один случай немотивированной остановки сердца. А та, кто обрушила на него убийственный удар темных сил, уже забудет о попутчике, который мог изменить её жизнь.
Из гостиницы в столице Гондураса Тегусигальпы Абра начала разыскивать некоего Хью Гранта, являвшегося менеджером и доверенным лицом мисс Джордан. Она хотела получить последнюю, наиболее достоверную информацию о гибели Виталии.
Смутные сомнения мучили Абру. С этой Джордан что-то было не совсем так. Ей удалось избежать чары Черного Муса, убивающего свои жертвы. То ли Черный Мус направился по ложному следу. то ли мисс Джордан имела могущественных покровителей в потустороннем мире. А, значит, ирландская катастрофа могла оказаться лишь видимостью или даже ловким трюком Флавина, решившего улизнуть от мести Абры. Там, на барже, она дала понять, что не намерена терпеть измену с Джордан. Крис проницателен и хитер. Разыграв собственную гибель, он тут же постарается избавиться от опасного врага, действуя, возможно, теми же методами, что и сама Абра. Эта мысль привела колдунью в бешеную ярость. Она могла уйти из жизни по своей воле, но позволить Крису устранить себя — ни за что! Унижение страшнее смерти.
Так и не разыскав Бранта, Абра с нетерпением стала ждать утра. Круглосуточный информационный канал несколько раз передал сообщение об автокатастрофе под Дублином. Абра услышала, что ведущий расследование полицейский пока не берется подтвердить возникшую сразу после аварии версию о гибели в автомобиле двух человек. Еще большее впечатление на неё произвело сообщение доктора Ласкера о болезни Виты и предполагаемом журналистами двойном самоубийстве.
«Я поторопилась гневаться на своих богов. Кажется, они неплохо поработали. Черный Мус все же настиг ненавистную жертву», — с облегчением подумала Абра. — «Если полиция сомневается, то уж я должна действовать наверняка». На рассвете она отправилась в путь и вскоре вступила под своды хумфоса.
Африканская община, которой принадлежал храм двуглавой змеи, украсила святилище цветными репродукциями католических святых, которых отчасти отождествляли со своими богами. Главное место принадлежало изображению Эрзумии — святой Богородицы вуду, представлявшей Венеру и Луну. Туфли Эрзуми, как главный священный амулет, были подвешены к потолку над каменным алтарем, на котором совершались обряды жертвоприношения.
Воскурив благовония, Абра стала произносить заклинания, обращенные к богу Петро, одаривающему подданных магической силой. В озарении Петро открыл ей то, о чем Абра уже догадалась — ненавистная Виталия Джордан все ещё существует на этом свете, завладев сердцем Криса Флавина. Абра провела много часов в мистическом трансе, а в полночь под руководством главного хунгана приступила к обряду «пагубного заклинания». Когда-то шестнадцатилетняя девушка была свидетельницей подобной черной мессы — её отец, Жаркий Ветер, приготовил страшную посылку своей бывшей любовнице. Деревянный гроб, освященный именами дьявольской троицы, Кортни Иохан отправила к себе домой. Она знала, что только уничтожив мать, сможет смыть пятно постыдного рождения. Абрагантбе Гарам-Эурзоми стала достойной дочерью Жаркого Ветра.
С тех пор она научилась расправляться с врагами самостоятельно. Но Вита Джордан оказалась сильной противницей. Абра прибегла к самому действенному способу умертвить человека на расстоянии. Эффект зависел от её личной способности к визуализации противника и мощи посланной ему отрицательной энергии. Изготовляя куклу, как бы материализующую воображаемый образ, Абра представляла себе Виталию Джордан так ясно, словно могла дотронуться до неё рукой.
Невесомое тело Виты омывали голубые волны, убаюкивая и исцеляя. Она нежилась в потоках живительной энергии, исходящей от сильного человека. Абра знала, что этой энергией была любовь Флавина. Она окутывала Виталию защитным коконом, мешая разъяренным духам вуду достичь жертву. Ритм барабанных ударов ускорялся, подводя к высшей точке. пауза обрушилась оглушительной тишиной.
Темная рука с острой булавкой застыла, выбирая наиболее уязвимое место на теле длинноволосой восковой куклы. Абра напряглась, усилием воли собирая в тонкий луч испепеляющую ненависть. Она представила мозг жертвы, уже пораженный смертельной болезнью, и вместе с внезапным грохотом барабанов нанесла удар — серебряная булавка вонзилась в висок. Взвыв раненой волчицей, Абра рухнула на каменный пол.
Лишь к следующему утру она смогла вернуться в Тегусигальпу и тут же позвонила в Нью-Йорк. Брант оказался в своем кабинете, его голос звучал бодро.
— Мисс Гарам? Простите, я где-то слышал ваше имя…
— Я — партнерша Криса Флавина и его невеста. Я хотела бы услышать от вас, мистер Брант, что, собственно, происходит. Насколько я понимаю, вы в курсе блестяще проведенной аферы?
— Аферы? Не понимаю… Вам лучше поговорить с агентом Флавина.
— Но ведь Крис жив.
— Да, я только что получил сообщение от офицера, ведущего расследование катастрофы — в сгоревшем автомобиле не обнаружены человеческие останки. Следовательно, мы можем надеяться увидеть живыми мисс Джордан и вашего патрона.
— Где они? Как я могу связаться со своим женихом?
— Боюсь, вы сильно ошибаетесь, мисс… — Брант замялся, не зная, как вести себя с напористой девицей. Хью провел тяжелые часы, скрываясь от звонков и визитов.
Флавин предупредил Бранта о предстоящей мистификации и взял с него слово о полном молчании. Хью безоговорочно согласился подыграть влюбленным — уж если маг закрутил такую карусель, то наверняка неспроста и во благо Виталии. Но Бранту было невыносимо тяжко слышать вновь и вновь повторяющееся сообщение о гибели Виты и видеть её портрет с траурными комментариями. И вот, наконец, следователь сделал заявление — Джордан и Флавин не погибли в злосчастной машине! На радости Хью позволил себе бокал хорошего вина и включил телефон — он ждал вестей от Криса. Но первой прорвалась та самая Гарам, о которой болтали всякие небылицы, называя колдуньей и ведьмой. Так или иначе, Хью точно знал одно — у Флавина теперь была совсем другая невеста.
— Я ошибаюсь? Но в чем? — Переспросила Абра резким, как удар хлыста, голосом.
— Вы переоцениваете мою информированность, мисс. Господин Флавин не посвящает меня в свои планы. Я не знаю, где он находится в данный момент.