Выбрать главу

- Ты...

Она прервала его. - А ну прекрати. Насколько я знаю, я - все еще лидер североамериканского союза повстанцев, даже после этого перерыва. Я не беспомощная женщина, которая нуждается в большом и сильном, атлантийцем, чтобы сказать ей, что сделать. Давайте пойдем к этой женщине.

- Но...

- Чем скорее мы увидим ее, тем скорее мы можем узнать, кто она на самом деле,- объяснила Квинн самым разумным тоном. Она думала, что достоверность была лучше, чем вытаскивание глок и стрельба в его ногу. Он просто излечил бы себя, так или иначе, это не подходило, он извлечет урок в том, чтобы не быть Властным.

Она выдернула руку из его хватки и пересекла комнату к Арчелосу, удивленному старику усмехающегося, как восхищенный ребенок.

- О, Аларик, ты находишься в такой большой проблеме, не так ли?- сказал Арчелос, качая головой.

Аларик прорычал что-то на языке, который, возможно, был древний атлантийский, но независимо от того, что он сказал, он только заставил Арчелоса смеяться вслух. - Удачи с этим, юнец.

Квинн, которая знала Аларика, был по крайней мере пятьюстами минувшими годами, называемым детёнышем, бросила подозрительный взгляд на Арчелоса, но решила, что она также устала, чтобы заботиться об относительных возрастах атлантийских воинов. - Просто отведите нас к ней. Джек, ты идёшь?

Джек сутулился вниз с кровати и поплёлся за ней, поскольку она следовала за Арчелосом вниз по каменному коридору к внутреннему двору. Этот район был окружен стенами пещеры, но высоко на одной стороне открытие, позволило солнечному свету освещать пространство. Удивление сначала было садом, процветающим в сердце пещеры, заполненной фантастическими цветами, которые она никогда не видела прежде. Она заметила, что след улыбки появляется на лице Аларика и задавалась вопросом в источнике. Она поняла, что они оба никогда не были в саду в то же самое время прежде.

Она подняла бровь. - Тебе нравятся цветы?

- Это - миниатюрная точная копия главного внутреннего двора дворца в Атлантиде, даже крошечный фонтан, булькающий в углу,- сказал он. Арчелос кивнул. - Да. Немного дома я не мог сопротивляться обеспечению себя. Мои друзья всегда просят черенков и рассаду, таким образом, я боюсь, что ввел жизнь Атлантиды на поверхность прежде, чем Конлан был готов.

- Я сомневаюсь, что высокий принц обеспокоен этим видом населения,- сказал Аларик сухо.

Квинн наклонила голову и уставилась на зубчатые края окна, которое было фактически не намного больше, чем расщелина, порванная в земле выше. - Если бы все путешественники туда попадали?

Арчелос улыбнулся. - Как ты знаешь, есть сильное отталкивающие заклинание в той области. Я возможно не говорил об этом раньше, но никакой путешественник не проходил рядом с тем местом, так как последний сегун, Токугава Йошинобу, приехал в паломничество в священную Фудзи-сан в 1867 году.

- Гора является священной для японцев?

Старший атлантиец кивнул. - Да. Конечно, больше в то время, чем сейчас, когда столь многие наши боги и священные места потеряли свое значение в современное время.

- Но не тебе,- сказала она, поворачивая взгляд на Аларика. - Твой бог, Посейдон, столь же настоящий тебе сегодня, как он когда-либо был.

Джек, который бродил по краям комнаты, поднял свою лохматую голову и направил янтарный пристальный взгляд на Аларика, мягко рыча.

Аларик проигнорировал тигра. Он скрестил руки на груди и смотрел назад на Квинн. - Как реальный, и еще более требовательный. Все же не все мы продолжим танцевать под его дудку навсегда.

- Ты - его поклявшийся первосвященник, мой сын,- сказал Арчелос с обеспокоенным лицом. - Что ты говоришь, хуже, чем богохульство; это сродни нарушение присяги.

Аларик отвернулся от человека, как бы отклоняя тему, и указал на темноволосую женщину, сидящую тихо на скамье в середине пространства. Ее спина была к ним, но Квинн признала сокращение ее волос и ее небольшой фигуры.

- Да, это - наш посетитель. Ее имя - Норико, и это - также Гэйлеа, насколько мы можем понять. Она говорит в странном языковом беспорядке древнем атлантийском смешанный с японским языком. Между моим другом Мизуки и мной, нам удалось сколотить то, что мы думаем, что она имеет в виду, но она главным образом сидела молча, поскольку ты видишь ее, так как она прибыла, отказываясь говорить вообще. Она была очень больна, когда она прибыла, и теперь она, кажется, несколько лучше, но она не позволит нам исследовать ее, и при этом она не позволит Аларику приблизиться, чтобы исцелить её.- Арчелос нахмурился. - Я признаюсь, что не знаю, как подступиться к ней. Я - просто старый воин, не достаточно мудрый в способах женщин или потерянных душ.

Женщина повернула свою голову и посмотрела темным пристальным взглядом на Арчелоса. - Ты довольно мудр, и твое сердце - очевидно старое,- она сказала в прекрасном, слегка акцентированном английском языке.

Аларик вышел немного вперед так, чтобы он стоял между Квинн и женщиной. Вероятно, думал что был тонкий намёк о его покровительстве. Квинн закатила глаза, когда она увернулась вокруг него.

-Теперь, когда вы соизволили говорить со мной, назовите свое имя и как вы появились в нашем портале,- потребовал Аларик.

Женщина поднялась грациозно на ноги и поклонилась, темные глаза, вспыхивающие с намеком вызова. - Мне требовалось время, чтобы обнаружить форму моей нынешней реальности. Я - Гэйлеа, тот, который ты знаешь как дух портала, и тебя, Аларика, так же высокомерен как всегда, я вижу.

- Форма твоей реальности. Да, потому что это имеет смысл,- сказала Квинн, изучая тонкие японские особенности Гэйлеи и поднимая бровь, не заботясь, что другая женщина признала свой скептицизм. - Ты очень похожа на другую древнюю атлантийскую женщину, которую я знаю. Ты и Серай могли фактически быть сестрами.

Гэйлеа поклонилась снова, на сей раз к Квинн. - И я - также Норико, женщина, которую ты видишь перед тобой. Она приехала в гору Фудзияма, чтобы умереть. Она недавно обнаружила, что у нее была поздняя стадия рака, и потерявшая ее семью от цунами, она полагала, что у нее не было причины жить.

Позор вспыхнул на щеках Квинн с жаром, но она знала лучше, после многих лет борьбы с предателями, шпионами, и злодеями, чтобы взять что-либо, что любой сказал по номиналу. - И мы должны верить тебе почему, собственно?

Норко/Гэйлеа спокойно рассказала довольно длинный параграф... что-то.

Аларик внимательно слушал, независимо от того, что случалось так, что она сказала. Его тело напряглось, и он сжимал руки в кулаки по швам.

- Долгосрочные планы и схемы Посейдона больше не могут управлять моей жизнью,- отрезал он. - Я не хочу знать то, что ты думаешь.

Прежде, чем Гэйлеа могла ответить, Джек прорычал злобно и прыгнул через воздух к ней, пробивая женщины/дух портала в одну сторону. Поскольку Норико отступила к стене пещеры, Квинн автоматически достала свое оружие и присела, готовясь к сражению; годы борьбы с Джеком в ее стороне обучали ее ответы на его действия быть мгновенными. Она проследила за взглядом Джека вверх и свет в палате внезапно погас, и все остальные тоже посмотрели на отверстие в верхней части комнаты, как раз вовремя чтобы увидеть первую из волны диких существ с обнаженными клыками и вытянутыми когтями прыгают вниз через воздух.

Рот Квинн широко открылся. - Обезьяны? Теперь мы подвергаемся нападению летающими обезьянами?

Глава 3

Аларик даже не моргал при виде дюжины или больше жестоких обезьян размером с человека, прыгающих вниз на них. Их красные лица искажались в дикие гримасы, когда они вопили и ревели. После сотен лет как воин и первосвященник Посейдона, ветеран тысяч сражений и переживший почти так же много смертельных схем, Аларик не был удивлен ничем больше. Особенно, когда Квинн была поблизости.

Не равные летающие обезьяны.