В невинных глазах Грейс тотчас же появилось настороженное выражение.
— Он что же, сам сказал, что хочет этого? Конечно! — хотелось бросить гостье в лицо.
Да только Дэвид не говорил ничего подобного. И умненькая дамочка, сидевшая напротив, знала это. В этом не осталось никаких сомнений, когда она с чувством собственного превосходства заявила:
— Понимаете, он очень несчастен в семейной жизни.
Эта ошеломляющая наглость на мгновение лишила Айрис дара речи. Придя в себя и стараясь сохранить чувство собственного достоинства, она ответила в тон бесцеремонной визитерше:
— Вот как? И несчастный сам признался вам в этом?
Грейс — красивая, уверенная в себе, с самым непринужденным видом откинулась на подушки.
— В этом нет нужды. Стоит только взглянуть на него, и сразу становится понятно, что он просто играет роль счастливца.
Терпение Айрис иссякло, она поднялась с дивана.
— Думаю, вам лучше уйти.
— Почему же? — Ничуть не смутившись, гостья положила одну стройную ногу на другую и всем своим видом дала понять, что уходить не собирается. — Потому что я сказала правду? О, я знаю, у него было с вами небольшое приключение; он, мягко выражаясь, неосторожно увлекся вами несколько больше, чем следовало... Мейбл назвала это по-другому. Должна признаться, это меня изрядно удивило, потому что уж я-то знаю, как он сходил по ней с ума...
Айрис было невыносимо больно, но она скорее умерла бы, чем позволила выдать свои чувства. Одно утешало: эта дрянь не знала всей правды, о ее беременности. То, что тайной владели теперь только они с Дэвидом, помогло Айрис сохранить видимость спокойствия.
— К чему вы все это говорите, Грейс?
Улыбка дамы была ленивой и откровенно вызывающей.
— Да просто мне до смерти хочется узнать, как вам удалось его заарканить! Что вы сделали? Пригрозили взыскать с него солидные алименты? Или он сам решил, что должен жениться на вас?
— Ну, пожалуй, хватит! — Хотя эта нахалка в чем-то была права, Айрис не могла позволить ей и дальше высказываться в том же духе и поэтому твердо сказала: — Я больше не желаю выслушивать вашу болтовню. Вы просто ослеплены бессильной ревностью.
— Ревностью? — Она натянуто рассмеялась. — Ну, это вряд ли. Просто я беспокоюсь о нем по старой памяти. Ведь он был моим, прежде чем женился на Мейбл. О, я вижу, вы этого не знали, — завелась гостья. — Я их и познакомила, вот дура! Мне в голову не приходило, что Мейбл понадобится все сразу: и престижное положение жены известного адвоката, и возможность развлекаться на стороне. Бедный Дэйв. Ему пришлось пережить двойной удар: сразу узнать и об измене, и о гибели супруги. Но именно ко мне он пришел за утешением, как только вернулся из Швейцарии. И приходит до сих пор. Наверно, потому что я как-то связываю его с прошлым. Со всем тем, что он потерял. Догадываюсь, что именно поэтому он продолжает жить с вами в этом доме. Вам не приходило в голову подумать над этим?
Думать над этим Айрис не желала. В самом начале их брака она слишком часто мечтала поселиться где-нибудь подальше отсюда — там, где ничто не напоминало бы, при каких обстоятельствах Дэвид женился на ней.
— И он вернулся бы ко мне, оправившись после своей потери, если бы вы не залетели от него, — развязным тоном продолжала Грейс, не давая собеседнице и рта открыть. — Зная Дэйва, можно было предположить, что он поступит порядочно и ради ребенка женится на вас. Однако я не допущу, чтобы ради вас он пожертвовал своим счастьем! Ведь он прямо сказал Мейбл, что в его планы не входит жениться на вас, а кузина никогда мне не лгала.
И все же солгала, сказав, что она, Айрис, была любовницей Дэвида, подумала несчастная женщина, утешаясь лишь тем, что ее тайна осталась нераскрытой. Наверно, Мейбл не хотела, чтобы даже ее родственница знала, что она договорилась с кем-то о ребенке, в то время как сама путалась с другим мужчиной,
— Однажды Мейбл стала подшучивать, будто он хочет сбежать с вами. Знаете, что он ей ответил? Что вы отлично выполнили свое назначение. Спрашиваете, какое? Да помочь ему выпустить пар. Слегка остудить горячую кровь. И если вы не верите мне, спросите его самого. Спросите, спросите! Он ответит. Вы же знаете, как блестящий адвокат Дэвид Стронг верен девизу: "Правда, только, правда и ничего, кроме правды". Спросите, — ехидно предложила Грейс, поднимаясь с дивана. — Если вы так уверены в нем, то вам и терять нечего, верно?
К несчастью, Айрис вовсе не была в нем уверена.
Весь этот день слова соперницы не выходили у нее из головы. Она продолжала думать о них даже на обеде у одного из коллег Стронга. Айрис точно знала только одно: он не любит ее, хотя и настоял на их браке.