Выбрать главу

Всему приходит конец. Вот и Дэвид поднялся и начал молча одеваться. Стряхнув с себя блаженное забытье, Айрис приподнялась на локте.

— Ты уезжаешь?

— Да. — Он даже не взглянул в ее сторону. Тишину нарушало только слабое громыхание умчавшейся вдаль грозы. — Я вернулся только потому, что забыл часы. Прости меня. Нам не нужно было этого допускать. Ну, так уж получилось...

Его слова пронзили молодую женщину, как стальной клинок.

— Я знаю, — безжизненным тоном сказала она, не понимая, как жить дальше. Да, конечно, он винил себя, и сожалел о случившемся, потому что на самом деле хотел вовсе не ее. Дэвид оплакивал потерянную любимую. То, что Мейбл предала его, сейчас не играло роли. Он нашел средство облегчить боль. — Это не только твоя вина, — мягко сказала Айрис. Но кто облегчит ее собственную боль от сознания того, что она снова получила кусочек принадлежавшего Мейбл. — Не суди себя слишком строго. Нам обоим была нужна разрядка, — быстро произнесла она, собрала остатки воли и добавила: — Это ведь ничего не значит...

Дэвид перестал одеваться и метнул на нее пронизывающий взгляд.

— Так уж и ничего? — с издевкой, спросил он, насмешливо выгнул бровь и начал застегивать пуговицы.

Женщину охватило смятение. Не мог же он догадаться, что, самозабвенно отдавая ему тело, она в страстном упоении открывала перед ним и душу... Призвав на помощь всю свою выдержку, Айрис с нажимом ответила "да" и завернулась в одеяло с таким видом, будто оно могло ее защитить. От кого? От него или... от самой себя?

— Ну, конечно, — ухмыльнулся Дэвид, присаживаясь на кровать. — Я успел запамятовать, как ты щедра. Ты заставляешь мужчину забыть обо всем на свете. Твое тело создано для любви. Спасибо, милая, — тихо добавил он.

Айрис замерла, вдыхая его терпкий, возбуждающий запах, а Дэвид наклонился и, несмотря, на все свои сожаления о случившемся, нежно поцеловал ее в распухшие губы и медленно провел по ним кончиком большого пальца.

— Почему у женщин после слез губы становятся такими мягкими?

Уж кто-кто, а он должен был это знать.

— Знакомо по опыту? — горько усмехнулась Айрис. Сколько женщин было у него до Мейбл? И многие ли из них лили по нему слезы... как, несомненно, рано или поздно будет их лить она сама?

Дэвид взял ее за плечи, внимательно посмотрел в глаза, будто хотел заглянуть в душу, и глухо сказал:

— Я не такой уж бабник, Айрис.

Она почувствовала, как к глазам подступают слезы, но сдержалась и чуть слышно прошептала:

— Именно такой...

Лицо Дэвида было так близко, что его прерывистое дыхание шевелило ее волосы; ощущение тепла чуть пахнувшего мускусом тела было невыносимой пыткой для ее взбудораженных чувств. Айрис ощущала, как желание тонкими ручейками снова проникает в кровь, и знала: стоит этому человеку вновь прикоснуться к ней, и она утонет в могучем, безжалостном огненном потоке...

Резкий стук заставил обоих вздрогнуть. Сильный порыв ветра распахнул створки окна. Устремившись к нему, Дэвид задел туалетный столик, и фарфоровая вазочка с сухими цветами упала на пол.

По пояснице и животу Айрис разлилась тянущая сладкая боль, стоило ей взглянуть, как он, нагнувшись, поднимает с ковра вазу. Держа ее в руках, Дэвид вздохнул:

— Должно быть, сначала она ударилась о стул... Кусочек откололся. Попробую подклеить.

— Может, это к счастью, — заметила Айрис, вставая с постели. Каждая лишняя секунда, проведенная рядом с Дэвидом, была для нее мучением. Его уход принес бы ей облегчение. — Сунь ее в какой-нибудь ящик, — взглянув на вазу, бросила она.

Сейчас ей больше всего хотелось смыть с тела запахи Дэвида и обо всем забыть. Впрочем, она прекрасно понимала, что последнее невозможно. Направляясь в ванную, Айрис обернулась, услышав недоуменный возглас:

— Это еще что?

Раскрыв один из ящиков туалетного столика, и положив в него разбитую вазочку, он заметил лежавший там листок и быстро выудил его. Айрис вздрогнула. Это был последний счет из частной клиники, в которой лечилась мать! Счет пришел в тот день, когда она узнала о гибели Мейбл. Тогда было не до того, чтобы подкалывать листок к другим. Впопыхах пришлось сунуть его в ящик.

— Я же тысячу раз говорил, чтобы... — Дэвид хмуро разглядывал клочок бумаги, наверняка решив, что Айрис тайно посещала врача, хотя он настаивал на оплате всех ее счетов, связанных с беременностью. Но через секунду он изумленно воскликнул: