Человек, стоявший посреди огня, поднял огромный меч.
Последнее, что услышал Дэвид, был его собственный вопль.
Кэмпбеллы собрались в мотеле «Император Нортон».
К неудовольствию Сэмюэля, Мэри пригласила и Джека, рассказав ему про следы серы, обнаруженные на месте первого убийства. Он пообещал узнать, не замечено ли там в последнее время признаков деятельности демонических сил.
Диана сообщила, что удалось нащупать след, ведущий к Сердцу Дракона, но книга, которую они нашли, к сожалению, на японском языке. Сэмюэль пребывал в некоторой растерянности, ведь Чао – это китайское имя. Впрочем, больше станет известно, когда друг Бартоу переведет текст.
Затем они разошлись, каждый в поисках нитей, ведущих к персонажу, называющему себя Альбертом Чао, и к тому, что может связывать его с другими жертвами. Вечером они вернулись в мотель, Диана заказала ужин в номер, и Кэмпбеллы начали обмениваться информацией, которую удалось узнать за день.
Начал Сэмюэль.
– Я обнаружил след, но слишком поздно. Сначала я обошел бары в районе, где был убит Верландер, и в одном из них имя Чао слышали. Бармен сказал, что два месяца назад Альберта уволили из супермаркета, и он был из-за этого страшно зол. Я нашел супермаркет и выяснил, кто именно его уволил. Там мне сказали, что сегодня этот парень ведет свою девушку в «Винтерлэнд».
Мэри так и подскочила.
– Ой, а кто там выступает?
– Это каток, Мэри, – нахмурился Сэмюэль.
– Правда? А я думала – концертный зал. Там часто выступают «Мертвые» и Джимми Хендрикс.
Сэмюэль даже не стал притворяться, что эти имена хоть что-то ему говорят.
– Да? Ну ладно. В общем, когда я добрался до «Винтерлэнда», там уже было полно полиции и журналистов. Менеджер из супермаркета и его девушка сгорели дотла и были растерзаны в клочья.
– О господи! – Диана поморщилась, как от боли.
Мэри стиснула зубы.
– Па, мы должны остановить этого типа.
– Что ж, я готов выслушать любые предложения, – с горечью откликнулся Сэмюэль. Его злило, что он слишком поздно оказался на месте. – Что удалось накопать в Беркли?
Под видом старшеклассницы, выбирающей место будущей учебы, Мэри ездила в университет, чтобы поговорить с кем-нибудь из подруг Мэрибет Вензел. Якобы она из газет узнала об убийстве студентки.
– Мэрибет была круглой отличницей, и друзья отзываются о ней очень хорошо. Только вот, говорят, по части мужчин у нее были какие-то странные вкусы.
– В каком смысле странные? – нахмурился Сэмюэль.
На лице Мэри появилось выражение брезгливости.
– Девушки ничего определенного не сказали, но один парень заметил, что ее интересовали только «косоглазые». Наверное, он имел в виду азиатов.
Сэмюэль кивнул.
– Выходит, это работа кого-то из старых дружков Чао?
– Думаю, так и есть.
Настала очередь Дианы.
– Не удивлюсь, если это действительно старый дружок. Представившись одной из школьных учительниц Альберта, я поговорила с людьми из прачечной и ресторана, где работали погибшие жители Китайского квартала, и выяснилось, что он тоже работал и там, и там. В обоих случаях он был уволен, и уволили его как раз будущие жертвы.
– Особенно любопытно, что одной из причин увольнения из прачечной стало то, что при найме он обманул хозяина – написал в анкете, что он китаец, хотя на самом деле он наполовину китаец, наполовину японец.
Сэмюэль вздохнул.
– Значит, все из возможных обидчиков Чао, кого нам удалось разыскать, мертвы.
И если это действительно, так, то теперь они в тупике.
– А может, он уже сделал все, что хотел? – с надеждой спросила Мэри.
Диана покачала головой.
– Не забывай, Мэри, мы имеем дело с демоном. А это значит, что просто так все это кончиться не может. Чао может думать, что у него все под контролем, но это не так. И демон не перестанет убивать только потому, что Чао рассчитался со своими обидчиками.
– К тому же у такого типа вполне может быть целый список людей, которые перешли ему дорогу, – снова вздохнул Сэмюэль. – Ну, и узнать, где Чао живет, не удалось. Этого мне так никто и не сказал.
– Давайте позвоним Джеку, может, он что-нибудь накопал, – бодро предложила Мэри, не обращая внимания на тень, мелькнувшую на лице отца.
– Ладно, – согласился он. – Звони, только…
Мэри вскочила с кровати.
– Да, знаю, из телефона-автомата.
– Я просто не хочу оплачивать гостиничные телефонные счета, – бросил ей вслед Сэмюэль. Но закончить не успел, она уже выпорхнула из номера.
Сэмюэль повернулся к Диане, но она опередила его.
– Вот поэтому-то ты и лишился волос, верно?
Сэмюэль насупился, но тут же смягчился и рассмеялся. Диана тоже.