Не зависимо от их внешности.
- Сделай это, Дарий, - прорычал Джавар, - прямо сейчас.
Странник смотрел широко раскрытыми глазами. Их глаза встретились - золотой взгляд дракона, против зеленого человеческого. Решимость против страха. Жизнь против смерти.
Дарий поднял свой меч, и сделал паузу прежде, чем нанести удар. Кровь забрызгала его голый торс и предплечья, будто ядовитым дождем.
Гортанный звук сорвался с губ человека, а затем медленно, очень плавно, его безжизненное тело опустилось на землю.
В течение нескольких моментов, казавшихся мучительно долгими, Дарий стоял, шокированный плодом своих деяний. Что я наделал? Что сотворил! Он опустил меч, и услышал тихий звук металла, вонзившегося в землю.
Он сгорбился и его вырвало.
Удивительно, когда он смог опустошить желудок, боль покинула его. Сожаление и печаль оставили его. Лед безразличия сковал грудь и то, что осталось от покинувшей его души. Он поприветствовал равнодушие и распахнул ему свои объятия, пока не почувствовал странную пустоту. Все душевные стенания покинули его. Все его терзания ушли.
«Я исполнил свой долг».
- Я горжусь тобой, мой мальчик, - Джавар хлопнул его по плечу, продемонстрировав редкую привязанность, - Ты готов принять клятву Хранителя?
Когда тошнота покинула Дария, он выпрямился и вытер рот тыльной стороной ладони. - Да, - сказал он резко и решительно, желая отчужденности.
- Я готов.
- Тогда сделай это.
Не тратя время на раздумья, он преклонил свои колени.
- Я буду жить в этом месте, уничтожая являющихся из туманной мглы обителей сверху. Клянусь своей жизнью. Клянусь своей смертью. – Во время приношения клятвы, на его груди появлялись мистические знаки, черные и красные символы, которые простирались от одного плеча до другого и пылали внутренним светом. – Ничего кроме этой задачи для меня не существует. Я - Хранитель Тумана.
Джавар довольно долго удерживал его взгляд, после чего удовлетворительно кивнул. - Твои глаза изменят цвет, став зеркальным отражением тумана. Ты объединил свою раздвоенную душу. Это хорошо, мой мальчик. Очень хорошо.
ГЛАВА 1
Триста лет спустя
- Он никогда не смеется.
- И никогда не срывается.
- Когда Грилей случайно нанес удар шестидюймовым острым, как бритва оружием в бедро Дарию, наш лидер даже и глазом не моргнул.
- Я бы сказал единственное, что ему срочно требуется, так это несколько часов хорошей борьбы под одеялом, но я даже не уверен, что он знает, для чего ему нужен член.
Последнее было встречено взрывом мужского гогота.
Дарий эн Крэйган вошел внутрь просторной столовой, его взгляд методично осмотрел все окружение. Пол из черного эбенового дерева мерцал черной чистотой, что прекрасно контрастировало со стеной из вырезанных узоров драконов в слоновой кости. Вдоль окон висели тонкие прозрачные шторы. Хрустальные потолки отражали спокойствие моря, которое окружало их город.
Он двинулся к квадратным обеденным столам. Манящий аромат сладостей и фруктов должен был коснуться его ноздрей, но за эти годы его обоняние, вкусовые ощущения, и способность различать цвета – намного ухудшились. Он чувствовал только запах пепла, вместо воздуха и видел мир в черно-белых тонах.
Один воин заметил его, и поспешил предупредить остальных. Повисла гнетущая тишина, сжав помещение, словно яйца в кулак. Все мужчины вдруг резко уделили повышенное внимание своим тарелкам, как будто жареная птица была вкуснее всего когда-либо созданного богами. Веселая атмосфера заметно подздулась.
Как и предвидели мужчины, Дарий уселся во главе стола, не улыбнувшись и не проронив ни слова. Только после третьего выпитого им кубка с вином, народ возобновил прерванные разговоры за столами, мудро сменив тему. Теперь велись темы о женщинах для развлечения и выигранных ими битвах. Тут и там послышались преувеличенные байки и россказни. Один воин зашел так разошелся, что стал утверждать, будто удовлетворил четырех женщин сразу с успешным штурмом ворот своего противника.
Дарий слышал эти истории уже тысячу раз. Он проглотил безвкусный кусок мяса, и спросил рядом сидящего воина.
- Новости есть?
Брэнд, первый его заместитель, мрачно улыбнулся и пожал плечами.
- Может, есть, а может, и нет.
Его светлые волосы свисали по бокам лица, заплетенные в косы воина, он заправил выбившуюся прядь за уши.
- Вампиры ведут себя странно, оставляют Внешние Города и собираются здесь во Внутреннем Городе.
- Они редко подходят сюда. Они не оставили никаких поводов думать – почему и зачем?
- Для нас это хреново в любом случае. - сказал Мэддокс вступая в беседу.
- Я предлагаю мочить тех, кто близко подходит к нашему дому.
Он был самым высоким драконом в резиденции и всегда готов к бою. Он взгромоздился в конце, упершись локтями в стол с куском мяса в руке.
- Мы в десятки раз сильнее и опытнее их.
- Мы должны уничтожить всю их расу, - сказал воин слева - Ренард, он был из таких людей, которых вы бы хотели иметь рядом в бою, что бы он прикрывал вашу спину. Он сражался с одержимостью немногих и изучал анатомию каждого вида Атлантиды, он точно знал куда ударить, что бы причинить наибольший урон. И сильнейшую боль.
Много лет назад, Ренард со своей женой были захвачены группой вампиров. Его приковали к стене, и заставили смотреть, как его жену изнасиловали и осушили. После побега, он жестоко уничтожал любую тварь ответственную за случившееся, но это не уменьшило его боль. Он стал другим человеком, без смеха и прощения.
- Возможно, мы можем подать прошение Зевсу, помочь в их истреблении - ответил Брэнд.
- Боги уже давно забыли про нас - сказал Ренард пожав плечами, - Кроме того Зевс не сильно отличается от Кроноса. Он мог бы согласиться, но хотим ли мы это в действительности? Мы все творения Титанов даже те, кто нам ненавистен. Если Зевс уничтожит их, то остановит его от уничтожения всех остальных?
Брэнд выжал последний глоток вина, его глаза потемнели. - Тогда мы не будем спрашивать его. Мы просто ударим по ним.
- Настало время для нас объявить им войну, – прорычал, соглашаясь Мэддокс.
Слово "война" вызвало повсюду улыбки.
- Я согласен, что вампиры должны быть истреблены. Они создают хаос и заодно только это, они заслуживают участи здохнуть, - Дарий встретился взглядом с каждым воином, по отдельности, удерживая его, пока мужчина не отворачивался.
- Но есть время для войны и время для стратегии. Сейчас настало время для стратегии. Я расставлю патрульных по Внутреннему Городу, чтобы узнать цель вампиров. Скоро мы узнаем, как лучше нам поступить.
- Но... - начал было один воин.
Он оборвал его взмахом руки.
- Наши предки развязали войну с вампирами, и, не смотря на то, что мы победили, наши потери были слишком велики. Семьи были разорваны на куски, и сама земля купалась в крови. Мы не будем торопиться в этой ситуации. Мои люди не будут поспешно вступать в любую заварушку.
Разочарованное молчание сочилось из каждого, растекаясь вокруг стола, затем поднялось вверх по стенам. Он не был уверен, прислушаются они к его словам, или взбунтуют.
- Какое тебе дело, Дарий, если семьи будут уничтожены? Я думал, что бездушный ублюдок вроде тебя, хотел бы получить больше насилия, - сухое заявление было сделано через стол, где сидел Тэгарт, развалившись в кресле. - Разве ты не хочешь пролить больше крови? Независимо от того, что это кровь - вампира, а не человека?
Море гнева с рычанием выросло в объеме, и несколько воинов, которых хлестнуло выражение лица Дария, уставились на него как будто в ожидании, что он отдаст хладнокровный приказ убить воина, который осмелился высказать все то, что они думали сами. Тэгарт просто рассмеялся, отважившись сделать что-то против него.