Выбрать главу

«Хорошо. — ответила Фиона. — передай это Винурт’у, пожалуйста.»

Мгновением позже Ж’герд сделал другое движение рукой. В ответ драконы поднялись выше, выстроились над Звездными Камнями, а затем исчезли в Промежутке.

«Они добрались туда?» — спросила мгновением позже Фиона.

«Ринет’ говорит, что они прибыли правильным порядком.» — ответила Талент’а.

Фиона с гордостью расправила плечи и обернулась к Терин.

— Они добрались туда. — произнесла она. Девочка посмотрела на нее так, как будто та только что объявила, что вода мокрая.

Казалось, прошли только мгновения, когда старшая группа вернулась, чтобы загрузить вторую порцию огненного камня. И снова они проверяли ремни. На этот раз один мешок упал и пристыженный зелёный всадник вернулся на землю наполнить вновь упавший мешок, надежно его привязал и вновь провел испытание. Когда все было в порядке, Ж’герд подал сигнал вновь и они ушли в Промежуток, а сам он отдал честь Фионе. Фиона улыбнулась и, позвав Терин следовать за ней, вошла в хранилище огненного камня.

Внутри она быстро собрала младшую группу.

— Отлично поработали, ребята. — сказала она, внимательно глядя на них. Им было жарко, и они были в поту, выглядя намного хуже, чем до начала работы. И все же, во время реального Падения им придется загрузить не меньше восьми мешков огненного камня для каждого дракона, а они подготовили лишь три.

— У нас меньше часа до времени, когда понадобится еще огненный камень, — сказала она им. Их лица просветлели, но Фиона остановила их жестом. — Но я полагаю, что мы должны приготовить еще один груз огненного камня, просто на всякий случай.

— Но он никому не нужен! — проворчал голос в толпе.

— Сегодня, может, и не нужен, — ответила Фиона, — но наверняка, когда Нити начнут падать с неба, драконам потребуется больше огненного камня. Что плохого, если мы его приготовим заранее?

— Она говорит точь-в-точь, как Т’мар. — проворчал тот же голос.

— Так и должно быть, ведь она Госпожа Вейра. — ответил ему другой голос. Фиона узнала голос Ф’жиана.

— Ф’жиан, ты остаешься за главного. — сказала она. — Мне нужно поговорить с Госпожой Вейра.

С этими словами она развернулась и живо зашагала прочь, ее мысли бежали еще быстрее. Ей казалось бессмысленным, учитывая распространяющуюся болезнь и такое малое количество молодняка, что Вейр полагается лишь на них в обеспечении огненным камнем боевых драконов. И что произойдет, если кто-то из старшей группы заболеет или получит травму? Кто тогда полетит с огненным камнем? Возможно, это смогли бы делать легко раненые драконы. Или возможно, К’лиор подумывает об использовании здоровых всадников для полётов на больных драконах, чтобы закрыть пустые места в строю. Ей нужно переговорить с Сайской.

— Они не справятся с этим. — выпалила Фиона, разыскав Госпожу Вейра, проверяющую вместе с Кентаи и Эллорой расположение площадок для оказания первой помощи.

Вместо того, чтобы спросить, о ком идет речь, Сайска просто кивнула. — Что ты предлагаешь?

— Можем ли мы привлечь часть обитателей Вейра? — спросила Фиона. Она понизила голос, чтобы быть уверенной, что никто не услышит её следующих слов. — Мы не знаем, как болезнь повлияет на молодых драконов. Мы должны подготовиться.

— Вообще-то, — поправила её Сайска, — мы знаем, что болезнь поражает и их тоже.

Фиона выглядела озадаченной, поэтому Сайска продолжила. — Мы знаем, что Арит’а Лораны заразилась.

— Ах, да, — печально произнесла Фиона. Она оглянулась на свой вейр, откуда Талент’а с любопытством разглядывала происходящее в Чаше Вейра.

— Мы можем это сделать. — сказала Эллора. — Нам нужно использовать для этого большую часть молодёжи.

— Хорошая идея, — произнесла Сайска. Она обратилась к Фионе. — И, благодаря тому, что работа ложится непосредственно на обитателей Вейра, ты сможешь помочь мне со многими моими обязанностями.

Как ни странно, эта мысль ободрила Фиону. Сайска поймала её взгляд и подмигнула ей.

— Вообще-то… — начала она, оглядев работу, кипящую в Чаше Вейра, — я думаю, что, может быть, нам с тобой нужно провести быструю инспекцию, пока у нас еще есть время.

— Инспекцию? — повторила Фиона, не понимая, что имеет в виду Госпожа Вейра. Еще больше её удивил шелест крыльев, когда золотая Мелирт’а опустилась на землю рядом с ними.

— Беги и оденься для полета! — приказала Сайска, поворачиваясь к стулу, на который она повесила свою куртку из кожи верра, кожаный шлем и перчатки.