Выбрать главу

Я тоже встала и принялась расправлять складки светло-зеленого платья, в которое специально облачилась для ужина.

Снаружи послышались шаги, и в гостиную вошел Его Высочество наследный принц Асджер. Все такой же милый, красивый и очаровательный. В темно-синей военной форме, которая очень ему шла, с эполетами, золотистыми кудрями и ярко-синими глазами.

Девушки тут же заохали и заахали, приседая в реверансах. Я тоже поклонилась и тихонько спряталась за спиной Сиэны, при этом едва не рухнув на диван. Хотелось привлекать к себе как можно меньше внимания.

— Добрый вечер, дорогие девушки, — с улыбкой поприветствовал участниц принц и быстро отыскал взглядом меня. Очевидно, мой план с треском провалился. — Поздравляю всех с прохождением второго испытания. Надеюсь, вам было не очень страшно?

Нестройное «не-е-е-ет» разнеслось по комнате. Кто ж признается, что боится верховного мага, даже еще перед потенциальным женихом королевских кровей.

— Я пришел сюда, чтобы загладить свою вину. Прошу прощения за непредвиденную задержку. Я не забыл о двух победительницах нашего первого конкурса. Леди Лавинья Фэррид и леди Сиэна Эллорт, прошу вас.

Девушки синхронно шагнули вперед, опустив голову и потупив глаза.

— Я помню, что обещал призы за победу в таком сложном и опасном испытании. Пришла пора наградить наших победительниц, — произнес Асджер, доставая из кармана три конверта.

Я присмотрелась. Нет, точно три. А победительниц две.

«Ох, что-то мне это не нравится», — пронеслось у меня в голове.

Количество конвертов заметила не только я. Стоящие рядом девушки тоже тихонько зашептались между собой.

— Да, вы правы, — вновь заговорил его высочество, демонстрируя конверты. — У меня в руках три подарка.

Мы молча ждали продолжения.

— Я прошу выйти вперед леди Розалину Норде.

«Нет-нет-нет! Не хочу!»

Но разве меня кто-то спрашивал?

Я покорно вышла и замерла под пристальными и весьма недружелюбными взглядами конкуренток.

«Теперь мне точно конец. Такого мне сто процентов не простят».

— Но так нечестно! — воскликнула Шарлотта. — Норде пришла одной из последних. Почему подарок ей?

Конкурсантки тут же ее поддержали нестройным гулом.

— Тише, девушки, тише, — попытался призвать к порядку главный распорядитель.

— Я знаю, леди Харгарди, — спокойно отозвался наследный принц. — Но это произошло из-за нападения на нее леди Колрун. Устраивая отбор и забирая вас из семей, я поклялся, что обеспечу вашу безопасность. И не сдержал свое слово. Леди Норде подвергалась риску, едва не погибла.

— Ничего страшного, — едва слышно пробормотала я.

— Нет, это страшно. И я хочу загладить свою вину, поэтому вы получите небольшую компенсацию. Итак, три конверта. И пусть Пятиликий определит, какой именно подарок вы получите. Завтрашний день я проведу с вами. С каждой по четыре часа.

— О-о-о!

Тут даже я не удержалась от тихого стона. Восторга к нем звучало мало.

— Завтрак и прогулка по королевскому парку. Обед и поездка в город. Ужин на королевской террасе, — перечислил его высочество.

Я точно знала, чего получить не хочу. Ужин!!! Только не ужин при свечах, с музыкой и танцами. Нет и еще раз нет. Что угодно, но только не это.

— Прошу, девушки, выбирайте.

Первой к принцу шагнула Сиэна и ловко схватила один из конвертов. Второй подошла Ливи. Ну а я взяла то, что осталось.

— Открываем конверты.

Я даже попыталась изобразить энтузиазм, когда разрывала бумагу. Зажмурившись на мгновение, развернула бумагу и выдохнула от счастья.

«Неужели удача снова на моей стороне?!»

— Леди Норде, что у вас? — спросил принц.

— Обед и прогулка по городу, — улыбнулась я, показывая бумажку.

— Хорошо. — В голосе наследника прозвучало сожаление. — Леди Фэррид?

— Завтрак, — попыталась улыбнуться Лавинья.

Было заметно, что она мечтала о другом.

— Ужин, — победно хмыкнула Сиэна.

И тут же стала предметом зависти, гнева и обиды.

«Вот и отлично, меньше ко мне цепляться будут».

— Поздравляю, девушки. Завтра буду ждать вас в назначенное время, — сказал его высочество. — Еще раз поздравляю с победой в конкурсе.

Глава Третья

Я не сомневалась, что дракон появится и этой ночью. Накануне ведь забрал у меня часть силы, наверняка собирался вернуть. Тем более моя магия явно доставляла ему неприятные, если не сказать болезненные ощущения.

Однако я ошиблась. Эшш Ашхар так и не пришел. Я до полуночи упрямо вышагивала по комнате, старательно отгоняя сон, но дракона так и не дождалась.

Испытав в какой-то момент желание достать зеркальце и выяснить его местонахождение, я все-таки не решилась. Почему-то это показалось мне неправильным и даже неприличным. Одно дело подглядывать за родными, и совсем другое — за чужим человеком, точнее драконом. А если в этот момент он принимал бы ванну или… занимался еще чем-то столь же интимным? Вдруг ощутил бы воздействие? Да, обычные люди его не улавливали, но эшш Ашхар был представителем иной расы, более чувствительной к магии.

Утром меня разбудила Эмили. Как всегда веселая, беззаботная и счастливая, девушка тут же принялась пересказывать последние сплетни, которые услышала от горничных других участниц отбора.

— Эта леди Фэррид какая-то не нормальная. Дэнни жалуется, что она по нескольку раз в день проверяет свои покои кристаллом. Все бродит, выискивая проклятия и ловушки, — сообщила она, сооружая у меня на голове вроде простую, но весьма замысловатую прическу, состоящую из массы крохотных косичек, ниспадающих на плечи локонов, множества шпилек и даже живых цветов.

— Ее можно понять, — отозвалась я, в отражении наблюдая за действиями служанки. — Не забывай, три она уже отыскала.

— Конечно, но все равно… нельзя же быть такой, — вздохнула Эмили, застыв с бутоном белой розы в руках и раздумывая, куда бы его приспособить.

— А может, не надо? — вырвалось у меня.

— Чего не надо? — не поняла девушка, одарив меня растерянным взглядом.

— Цветок не надо. Куда ты так меня наряжаешь? Я ведь собираюсь всего лишь на завтрак.

— Это сейчас завтрак, а позже у вас важное мероприятие. Обед с принцем и прогулка по городу! Вы должны выглядеть потрясающе.

Эмили все-таки нашла место для цветка. А когда прикрепила его к волосам, отошла на два шага назад, полюбовалась делом рук своих и довольно кивнула.

— Тут есть место для шляпки и вуали. Закрепим их с помощью шпилек, и будет просто прекрасно.

— А это еще зачем? — вздохнула я.

— Для прогулки, — терпеливо пояснила Эмили. — Ни одна уважающая себя леди не выйдет под палящее солнце без зонтика и шляпки.

— А у меня есть зонтик? — рассеянно поинтересовалась я, поднимаясь со стула.

— Разумеется. Очень красивый, из белоснежного кружева. Я и наряд вам к нему подобрала.

— Неужели?

— Да. Чудесное платье небесного цвета с белой оторочкой и рукавами-фонариками. Очень нежное и красивое. К нему кружевные перчатки и аккуратные туфельки, — с восторгом сообщила девушка. А потом неожиданно смутилась. — Простите, мне не следовало… если пожелаете, я могу приготовить другой наряд. Вы только скажите.

— Все хорошо, не беспокойся, — рассмеялась я. — Я полностью доверяю твоему вкусу, Эмили. И спасибо тебе за все.

— Благодарю, — склонив голову, отозвалась девушка, и от похвалы ее щеки вспыхнули румянцем.

Я направилась к выходу, чтобы спуститься к завтраку, но неожиданно замерла у двери.

— Эмили? — не поворачиваясь, позвала я.

— Да, госпожа?

— Я вчера слышала, что господин инквизитор плохо себя чувствует. Ты не знаешь, ему не стало лучше?

— Не знаю. Но вы не переживайте, это не заразно. Драконьи хвори не передаются людям.

— Я и не переживаю из-за этого, — улыбнулась я, все-таки взглянув на девушку. — Если что-нибудь узнаешь, непременно сообщи мне.