Выбрать главу

— И что же вы забыли в этом месте, дитя? — проскрежетал верховный маг, и у меня сердце екнуло от страха.

— Я? — переспросила, облизав вмиг пересохшие губы. Следовало что-то ответить. Но что? В голову абсолютно ничего не приходило. Там царила звенящая пустота. А от цепкого и даже немного жуткого взгляда мужчины становилось по-настоящему страшно. — Я заблудилась, — наконец выдохнула я.

Оправдание так себе, я и сама это понимала. Однако ничего другого придумать не сумела, как ни старалась. Не признаваться же, что меня привлек блеск отцовского перстня!

— Заблудилась? — насмешливо протянул мужчина, и его тонкие губы сложились в неприятную усмешку, которая лишь усилила мое напряжение.

— Д-да. Свернула за угол и вот… потерялась.

Я беспомощно развела руки и тут же опустила их, стараясь выглядеть как можно беззащитнее и невиннее.

— Может, стоило следовать за эльтом? — подсказал верховный маг, делая еще шаг ко мне и все больше подавляя. — Тогда бы вы точно не заблудились.

Его сила прощупывала меня, словно острыми иголками касаясь кожи, невольно заставляя сжиматься и втягивать голову в плечи. Еще не больно, но уже неприятно.

— Да, вы правы, стоило. Я такая глупая… отвлеклась на секунду. Такой красивый и необычный рисунок, — улыбнулась я и перевела взгляд на стену в попытке хоть немного отвести от себя внимание.

Я сдвинулась в сторону. На один короткий осторожный шажочек. Сейчас действительно опасалась, что мужчина схватит меня и… придушит. А что? Здесь свидетелей нет, никто не помешает и не остановит. Придушит меня маг и закопает под этой же стеной.

— Такой красивый дракон, посмотрите, как реалистично прорисована чешуя, — продолжала щебетать я, всем нутром ощущая присутствие верховного мага.

— И давно вас привлекают драконы, леди Норде?

— Мне они всегда нравились. Удивительные существа. Я про них столько сказок слышала!

— Давайте прекратим эти игры, — неожиданно резко произнес мужчина.

Мне очень не хотелось поворачиваться к нему, но пришлось. А вот взгляд я поднять не решилась, изучая пентаграмму с кровавым рубином на его груди.

— Я вас не понимаю.

— Я знаю, чего вы добиваетесь, леди Роуз, — хватая мою руку чуть повыше локтя, процедил верховный маг.

«Сомневаюсь…»

— Невинная мордашка и улыбка, может, и задурят голову принцу, но не мне. Решили, что станете следующей королевой?

Он сдавил мою руку еще сильнее.

— Я не…

— Не надо мне лгать, — медленно проговорил он, выделяя каждое слово. Его магия, темная и неприятная, прошлась по телу, усиливая и без того болезненные ощущения, дезориентируя и не давая вдохнуть полной грудью. Меня словно дегтем обмазали. — И сюда вы свернули не просто так. Что вы задумали, леди Норде? Решили разведать, чтобы получить еще один козырь в борьбе за корону?

— Я случайно здесь оказалась, — повторила я, морщась от боли.

— И эшш Ашхар пришел к вам на помощь тоже случайно. Как вам удалось перетянуть его на свою сторону? Какие блага вы ему обещали?

— Я ничего не обещала. Пожалуйста, отпустите… мне больно…

— Послушайте меня, леди… для принца Асджера уже выбрана невеста. Умная, красивая, родовитая и правильная. Вы… лишь досадное недоразумение, вставшее на пути. Игрушка, о которой его высочество скоро забудет. Так что не тешьте себя напрасными надеждами. Вы ведь не хотите заиметь врага в моем лице, не так ли?

— Не хочу, — тут же отозвалась я, опуская взгляд еще ниже.

На этот вопрос у меня точно имелся ответ. Причем весьма честный.

— Значит, мы друг друга поняли, леди Роуз?

— Да, Ваше Преосвященство, — прошептала я, еще ниже склонив голову.

— А теперь, дитя, вам стоит вернуться к своему эльту и продолжить путь, — заявил мужчина, отпуская руку и давая мне возможность сбежать.

И я тут же ею воспользовалась. Шмыгнула в сторону, поклонилась, продолжая разглядывать пыль под ногами, и торопливо нырнула назад в проем, где меня уже ждал весьма недовольный эльт.

— Прости, увлеклась, — потирая ноющую шею, повинилась я.

Больше с пути я не сходила, своего проводника не бросала и старательно двигалась за ним. Ощущение того, что за мной наблюдают, никуда не делось. Я ничуть не сомневалась: стоит свернуть с дороги, и вновь появится верховный маг или его помощники. И второе предупреждение будет не таким вежливым, как прошлое. Рисковать я не хотела.

К счастью, эльт не все время гнал меня вперед, иногда позволяя немного передохнуть. Не знаю, сколько длилось наше путешествие, но когда мы подошли к проему в скале, я ног не чувствовала от усталости. А впереди меня ждал подъем.

Никогда не думала, что буду так ненавидеть лестницы. Ноги не просто болели, буквально отваливались, дыхание с хрипом вырывалось из легких и единственное, о чем я мечтала — упасть и не двигаться. Но вот впереди замаячил свет. Неожиданно из темноты ко мне шагнули двое, подхватили под руки и помогли выбраться наружу, завершив это странное и опасное испытание.

Снаружи царил вечер. Солнце еще не скрылось за горизонтом, но уже светило не так ярко. Чему я лишь порадовалась. Вряд ли мои глаза выдержали бы сейчас яркий свет. А еще здесь удушающе сладко пахло растениями, цветами и землей. Родной и такой знакомый запах.

— Вы девятая, леди Норде, — сообщил господин главный распорядитель королевского отбора, возникая передо мной.

— Девятая? — равнодушно переспросила, когда меня усадили на скамейку в тени раскидистого дерева.

Сил на хоть какие-то эмоции попросту не осталось, хотя я все равно рассчитывала на гораздо лучший результат.

— Да. Слабо, леди Норде, очень слабо, — проговорил господин Ферио, даже не думая изображать сочувствие. Он-то точно был не на моей стороне и радовался провалу.

— Сколько прошло времени? — выпив глоток какого-то крепкого травяного настоя, поинтересовалась я. — Как давно мы спустились в подземелье?

— Полтора дня.

Надо же, как причудливо сыграло со мной время.

— Вы получили дар от призраков? — нетерпеливо спросил господин Ферио, поглаживая длинную узкую бороду.

— Да, зеркало, — кивнула я и прикрыла веки, наслаждаясь налетевшим словно из ниоткуда прохладным ветерком, который принес с собой аромат цветов и влаги. Оказывается, там, под землей, ветра тоже очень не хватало.

— Хорошо. Леди Риддер не повезло так, как вам.

Я приоткрыла один глаз, уставившись им на распорядителя.

— Мелани Риддер? — Это была невысокая пухленькая девушка с каштановыми волосами и темно-карими глазами, семья которой владела золотыми приисками и несколькими алмазными шахтами. — А что с ней?

— Ничего особенного, — отмахнулся распорядитель. — Призраки отказались вручить ей дар. Поэтому у нас две выбывших конкурсантки. Леди Риддер и леди Колрун.

Господин Ферио так выразительно посмотрел, будто это я виновата в том, что Амалия сошла с ума и попыталась убить меня.

— И кто же пришел первым?

— Леди Лавинья Фэррид.

А кузина-то времени даром не теряла.

— Второй прошла испытание леди Сиэна Эллорт.

В бывшей лучшей подруге я тоже не сомневалась.

— Они получат призы от его высочества. Вам же не повезло.

— Очень жаль, — отозвалась я, вновь опуская веки.

На его издевательски ликующую улыбку я точно смотреть не собиралась.

— Вы что, собрались здесь спать? — возмутился распорядитель. — Ну уж нет! Немедленно вставайте. Вас проводят в вашу комнату. Горничная уже ждет. И приведите себя в порядок, леди Норде. От вас… пахнет.

К слову, от него тоже пахло. Столько ароматной воды на себя вылил, что хоть нос затыкай!

Дальнейшие события развивались, словно в тумане. Вроде бы мне действительно помогли два лакея. Они бережно поддерживали меня под руки, сопровождая до комнаты, где меня встретила ахающая и охающая Эмили. С помощью горничной я приняла горячую ванну, едва в ней не уснув. Она же помогла мне одеться и уложила в кровать. Кажется, я уснула еще до того, как голова коснулась подушки. И практически сутки провела в забытьи, никем не потревоженная, восстанавливая силы и магический потенциал.