— Ты на стул. — Я указываю Инди на барную стойку на противоположной стороне массивного островка с гранитной столешницей на кухне, где расположены плита и раковина.
— Тебе не нужно повторять мне дважды. Всё вкуснее вдвойне, когда мне не приходится готовить для себя. Или сжечь для себя… в зависимости от ситуации.
Она собирает свои растрёпанные волосы в пучок, и я вспоминаю, как она говорила мне, что была особо придирчива к себе и не расслаблялась, пока не возвращала себе великолепный вид. Она врала. Сегодня утром она выглядела ещё красивее, чем прошлой ночью.
Я лезу в холодильник за ингредиентами, чтобы приготовить яичницу и блины. С тех пор, как мои рёбра практически торчали сквозь кожу в те первые недели после того, как я прятался, шеф-повар на борту «Фортуны» не возражал против того, чтобы в детстве я околачивался на кухне.
— Я научу тебя, — говорю я ей.
Инди криво ухмыляется.
— Это может оказаться невыполнимой задачей.
— Никогда. Теперь смотри и учись.
Я открываю ящики в островке, где хранятся сухие ингридиенты и отмеряю их в миску, а затем смешиваю и добавляю все жидкие ингредиенты, включая большую щепотку ванили. Прежде чем взбить, я беру апельсин, мою его и соскребаю в смесь немного цедры.
— Теперь я могу сказать, что видела всё. Джерико Фордж знает, как пользоваться кухонной утварью, которую я никогда не видела, и уверена, что ты только что счистил цедру с апельсина.
— Это секретный ингредиент. Теперь ты действительно не сможешь сбежать, потому что я не могу рисковать, чтобы ты проболталась. — Хоть я и шучу, улыбка Инди умирает. — Что?
— Ты же знаешь, что я никогда никому ничего не расскажу. О тебе, твоём бизнесе, твоей жизни…
Моя голова откидывается назад на её тихое заявление.
— Тебе не нужно говорить это. Я доверяю тебе, Индия. Ценой своей жизни.
Она снова улыбается.
— Тогда мы квиты, потому что моё сердце в твоих руках. Береги его.
Я обхожу стойку, чтобы заключить её в свои объятия.
— У тебя есть моя торжественная клятва.
Завтрак приходится ждать ещё час, потому что я несу её обратно в спальню.
— Сэр? Не хочу вас прерывать, но у нас есть кое-кто, запрашивающий разрешение на посадку.
— Разрешение на посадку? — спрашивает Инди, отрываясь от своих блинов, которые теперь являются поздним завтраком.
— Кто? — спрашиваю я Сандерсона, опуская вилку.
— Григорий Фёдоров. Они в двух минутах.
Ничто из того, что он может сказать, не заставит меня отказаться от неё. Ни хрена. Пришло время убедиться, что русский понимает.
— Дай разрешение.
— Не могу поверить, что он здесь. — Инди звучит так же потрясённо, как и выглядит. — Он только что был в Монако… зачем он прилетел сюда? Я победила его.
— Я слышал. И был чертовски горд.
— Именно тогда он рассказал мне, что сказал тебе. Почему ты оттолкнул меня.
Сожаление проходит через меня. Я ненавижу, что позволил Фёдорову залезть мне в голову и заставить принять решение, которого не хотел принимать. Но в чём-то он был прав. Я неправильно начал отношения с Инди, и если то, что у нас есть, выдержит испытание жизнью, ему нужна прочная основа. Этот фундамент заложен, нравится ему это или нет.
— У него были свои причины, — говорю я ей. — Но этого больше никогда не повторится.
— Почему ты не заключил с ним сделку? Я знаю, что он предложил тебе то, что ты хотел.
Внутри дома звук лопастей вертолёта становится громче по мере того, как он приближается к острову.
— Тогда ты также знаешь, почему я не смог заключить её. Я не мог дать ему обещание, которое он хотел взамен.
— Отказаться от меня навсегда. — Болезненный взгляд Инди встречается с моим.
— Я бы никогда не согласился на это. — Я переплетаю свои пальцы с её пальцами на стойке. — Ни за какие деньги.
— Даже, если твои партнёры были в бешенстве, что сделка сорвалась?
— Они переживут. Ничего для меня нет важнее тебя.
Шаловливый огонёк вспыхивает в её голубых глазах, когда она прижимается своими губами к моим.
— Я думаю, что у нас всё это может быть. И это именно то, что я собираюсь сказать своему отцу.
Глава 44
Индия
Я никогда не была бизнесвумен. Игроком, да. Но официальной деловой женщиной? Точно нет. Тем не менее, я всё ещё собираюсь способствовать заключению сделки, потому что пришло время.
Дома в России у Фёдорова никогда не будет дочери, но я надеюсь, что мы сможем найти способ наладить отношения, а Джерико и его партнёры получат от него то, что им нужно.
Джерико выходит на улицу, чтобы встретить вертолёт, и через несколько минут проводит моего отца внутрь. Костя ждёт сразу за дверью. На лице пожилого человека появляется удивление. Его брови приподнимаются, когда он видит меня, сидящей на кухне.
— Ты… ты здесь. С ним. Как?
Я направляюсь к нему.
— Ты сказал мне то, что мне нужно было знать. Я приняла решение.