Выбрать главу

От ног до макушки, включая ебло.

И тут зазвучал из гитары соляк -

Крутое музлишко, а вовсе не шлак:

Один я скитался по свету,

Никто меня не любил.

Однажды гитару эту

Прохожий мне подарил.

Когда он меня увидел,

Он изменился в лице

И стал совсем безобиден

И опустил прицел.

Акапулько-ай-яй-яй-яй...

В краю достичтимых мексов

Прохожий бандитом был,

Работал с другом совместно,

А друг тот мужчин любил.

И очень они страдали,

Хотели меня пристрелить,

Однако речам моим вняли

И честно решили жить. ═

Акапулько-ай-яй-яй-яй...

Аплодисмент Эухеньо сорвал,

А также собрал небольшой капитал.

На следующий день он поехал в гастроль.

Унял ненадолго сердечную боль.

Везде принимали его на ура.

Шампанское употреблял он с утра,

Фанатов он в номер к себе приглашал

И там дополнительно их ублажал.

И вот заработал он много бабла,

Но знал, что бабло не спасает от зла.

Думал Эухеньо: "Теперь я богат,

С мужчинами часто имею приват,

Но все ж я лишен настоящей любви.

И пусть популярен я и даровит,

Мне кажется, что-то со мною не то.

Быть может, родители скажут мне что".

Закончил свою Эухеньо гастроль,

Фанатам раздал дорогой алкоголь,

Гитару слегка на хую повертел,

Купил билет в Мехико и улетел.

***

Тако с буритто, пивко с халапеньо

Сожрал в самолете наш Эухеньо.

К пище такой он совсем не привык -

От острого вспух у вампира язык.

Сходя с самолета, он сильно страдал,

Опухший язык меж клыками торчал.

Таксисту он адрес не смог объяснить -

Пришлось до родителей пехом пилить.

Путь занял ни много ни мало три дня.

На третий героя ждала западня.

Когда в Сочимилько Эухеньо пришел,

Зайти он решился в огромный костел.

Пред ним распахнулась дубовая дверь,

И вышла к нему мексиканская дщерь.

Промолвила: "Странник, скорей заходи

И веру в Иисуса в душе породи!"

Наш Эухеньо шагнул за порог

И ощутил возгорание ног,

А сразу затем - возгорание рук,

Как будто прижали электроутюг.

В этот момент уяснил Похуеску,

Что вурдалакам в костеле не место.

И вскоре вампир наш усердно бежал,

И плащ знаменитый на нем полыхал.

Темпом таким он добрался за час -

Лишь у дверей плащ несчастный угас.

Свисал изо рта орган речи опухший,

Взгляд, как и плащ, тусклый был и потухший.

Последним усилием воли герой

Нажал на звонок подуставшей рукой.

Открыла ему незабвенная мать.

Хотел он ее крепко расцеловать,

Но мать отстранилась, лицо скривил страх,

Спросила: "Неместный вы в наших местах? ═

Я вас не припомню, вы новый сосед?

Завтра придите ко мне на обед".

Сказал Эухеньо: "Мам, это я!

Хотел, чтоб воссоединилась семья -

И вот, я приехал. Был путь мой не прост.

К вам с папой имею серьезный вопрос.

Однако сначала позволь мне войти,

Обедом приятным меня угости.

Скучал я отчаянно, мама, поверь,

Открой же пошире сердечную дверь!" ═

Мамаша смутилась, впустила его.

Вошел Эухеньо крадучись, как вор.

Отец приподнялся с дивана и вдруг

Узнал в Эухеньо свой личный продукт.

Смешался совсем он, не знал, что сказать -

В сыночке видна мексиканская стать,

Однако при этом лицом он темней,

Чем сто двадцать восемь безлунных ночей,

А рот полон острых огромных клыков,

И в красных глазах не хватает белков.

"Сынок! - он в итоге сумел произнесть. -

Не верю глазам! Наконец-то ты здесь!

Давно я хотел повидаться с тобой,

До этого видел лишь снимок я твой,

Но он передать не способен того,

Сколь... необычное ты существо".

Хотел Эухеньо переспросить

И о необычности поговорить,

Однако вмешалась в беседу их мать,

Чтоб на обед охуенный позвать.

Был на обед окровавленный стейк

С подливой из фиников и трюфелей. ══

Герой наш расслабился, живость обрел,

Активно беседовал, кушал и цвел.

Родители нравились сильно ему,

В связи с чем он не понимал, почему

Они не хотели с ним вместе в глуши

Румынской тусить (где тусить просто шик)

И в Мексику также не взяли с собой.

Возможно, любовь их была непростой,

Однако теперь страсти все улеглись,

И линии судеб их пересеклись.

Уверен был наш Похуеску: отныне

Будет любим он хоть кем-то и принят

Хоть где-то хоть как-то. Решил он сказать:

"Спасибо, что стали меня угощать!

Давно не встречал я столь теплый прием!

Давайте теперь мы втроем заживем.

Я буду работать. Пойду на завод,

Достигну я там небывалых высот.

Гордиться, поверьте, вы будете мной.

Недаром отец мой - великий герой!"

Так незаметно неделя прошла.

Мать Эухеньо слегка заеблась:

Сынок за ней следовал в дом и во двор

И без остановки твердил всякий вздор.

Он про вампиров пиздел, про Париж,

В повествовании возник некий Кржиж,

Цыгане какие-то, с ними ежи...

Не ясно, как много во всем этом лжи.

Отец оставался всегда в стороне

И становился холодным к жене.

В семье начинался внезапный разлад,

И мать понимала, кто в нем виноват.

Терпеть она больше уже не могла

И Эухеньо вопрос задала:

"Сынок, а не хочешь ли ты посетить

Каких-нибудь памятников, навестить ═

Канкун, Чичен-Ицу, иных пирамид?

Кстати, сосед наш отличнейший гид".

Не дожидаясь ответа от сына,

Она поспешила идею продвинуть

И к гиду его повела сей же час,

Чтоб на экскурсию сделать заказ.

Был Похуеску немного растерян.

Мать поспешил он скорее заверить,

Что время желает с семьей провести

И пирамид он еще посетить

Успеет. Быть может, на будущий год...

Но тут дверь открыл уж им экскурсовод.

"Ми номбре Пчелиньо, я гид, корифей

Майя и всяких подобных вещей. ═══

Пройдемте скорее со мною, дружок!

Вам будет приятно, ведь я же знаток".

Успел Эухеньо рукою махнуть,

Матери вслед удрученно взглянуть,

Но думал он: через пару деньков

Снова увидит своих родаков.

Пчелиньо мгновенно достал телефон -

Автобус прогулочный вызвонил он.

Зашел Эухеньо, куда-то присел.

Пчелиньо схватил микрофон и запел:

Сейчас тебе я покажу Чичен-Ицу

Там хорошо-о-о-о... и весь мир я к черту разверну - да! -

Когда примем мы там экстази.

Давай же вперед! Давай же,

Ведь я экскурсовод, бля, экскурсовод, бля!

Я Пчелиньо, я гений пирамид,

Я знаток, я могу показать тайны вечности.

Я, как черный уж, проскользну по вотчинам майя.

Я молодец-дец-дец.

Вижу ты горишь

Желанием узнать - да! -

Секрет пирамид,

Который очень майя берегли!

С тобой мы тот секрет найдем!

Со мной ты станешь майя суперзнатоком!

Давай же вперед! Я ведь экскурсовод, бля,

Я экскурсовод!

Давай же вперед!

Если хочешь к пирамидам, Пчелиньо споет!

Давай же вперед! (ведь я экскурсовод, бля!)

Давай же вперед! (да, я экскурсовод, бля!)

Я очень заебатый гид!

Не знал Похуеску куда его мчит