Выбрать главу

Глава 1

  Арэн проснулся от настойчивого стука в свою каюту. Выругавшись, он убрал ноги со стола и поднявшись с места, направился к двери. Когда дверь была открыта, Арэн увидел перед собой одного из своих подчинённых, одетого в потрёпанную белую рубашонку, чёрные штаны и пиратский, красноватого цвета, платок на голове. Тот, в свою очередь, тяжело дышал, размахивая перед грудью письмом.  - Капитан! Вам письмо с указанным местом встречи. - Давай, - хмыкнул Арэн, выхватывая бумажный свёрток.    Сорвав простенькую печать и быстро пробежав по письму глазами, капитан корабля скомкал его, выбрасывая в небольшое ведро у стола. Обдумав информацию и отослав подчинённого с приказом о смене курса, Арэн поспешил вернуться к нарушенному ранее занятию, а именно - к дальнейшему просиживанию за столом и лицезрению своих «апартаментов».    Сам по себе Арэн был молодым выходцем из расы Тильфов. Тёмно - розовый цвет кожи гармонировал с чёрными, забранными в хвост, волосами, линиями белого цвета в районе щёк и клеймом - татуировкой на правом плече. Одет он был в потёртые серые брюки, чёрную футболку, красный, без рукавов, жакет и лёгкие чёрные ботинки. На руках располагались длинные, до локтя, и обрезанные в пальцах тёмные перчатки. С левого бока, убранная в ножны, свисала обыкновенная, без украшений, сабля.    Каюта капитана корабля была обустроена в лучших традициях здешнего времени: в центре стоял большой, украшенный фресками и выполненный из дуба, стол, «заселённый» маршрутной картой, табачной коробочкой чёрного цвета, чашей с фруктами и кучей различных бумаг. Недалеко от стола, справа, находился высокий, окрашенный в золотистый цвет, стул. На левой стороне каюты разместилась картина средних размеров с пейзажем зимних гор. Рядом, как дополнение к ней, висел разноцветный ковёр, изредка покачиваясь от блуждающего сквозняка. На правой же стене одиноко расположились полки с различными книгами, парой бутылок эля и антикварными безделушками.    Корабль Арэна медленно, но верно, шёл по морской глади южного течения Пеоллы. На мачте морского транспорта гордо развеивалось полотно с официальным гербом расы Тильфов - лицами бога и богини на фоне отрывистых линий. Над палубой маячили стаи птиц, привлечённые запахом свежей рыбы с недавнего улова. По всей площади корабля то тут, то там, носились подчинённые Арэна. Следуя указам боцманов, они проверяли крепления пушек, вычищали мусор, драили указанные места мочалками, натягивали тросы. Корабль шёл в небольшой город под названием Шелт, который относился к королевству Терион расы пилианцев.    Вскоре на горизонте показались высокие каменные башни. Чем ближе становился морской порт Шелта, тем больше проявлялось различных судов: от военных многоярусных гигантов до скромных рыболовных лодок. Особо выделялись торговые корабли, украшенные всевозможными пёстрыми товарами, животиной и антикваром.    Подойдя вплотную к одной из пристаней порта, Арэн велел сбросить якорь. Повинуясь, тройка подчинённых судорожно закрутила спусковое колесо, открыв деревянную перегородку. Издав протяжный металлический звук, якорь в миг рухнул в воду, поднимая тучу брызг и распугивая мелкую рыбёшку. Следом за якорем последовал небольшой мостик.    Не дожидаясь появления кого-либо, на корабль взобралась группа из двух, облачённых в лёгкие латы, стражников. Каждый из них был представителем местной расы, имея сероватый цвет кожи и вытянутую шею. В остальном же пилианцы всецело были похожи на людей.   Заметив на борту посторонних, Арэн нахмурился. Осмотревшись и сделав «по тихому» несколько указаний, он подошёл к стражникам, когда те стали допытываться чуть ли не до каждого. Увидев капитана корабля, пилианцы сразу обратились к нему: - Вы капитан корабля? - Да, я. Что вас интересует? - Цель вашего прибытия, - ответил первый, щуплый на вид,  стражник. - Пополнение провианта, ремонт мелких пробоин. - Можно узнать ваше имя? - спросил второй, более упитанный. - Шэн Торланд.  - Это ваша команда? - Частично, - ответил Арэн, разминая шею ладонью левой руки. - Большая часть команды нанята прежним владельцем и передана мне по дарственной. Как и сам корабль.  - У вас есть документы этой сделки? - сделав серьёзное лицо, промямлил щуплый.  - Конечно.  - Тогда позвольте осмотреть ваше судно. Хотим убедиться в том, что вы не храните что либо запрещённое. - Конечно, проходите.    Отойдя в сторону, Арэн жестом пригласил стражников внутрь корабля, втайне проклиная их. Спустившись по лестнице, пилианцы разошлись по каютам. Осматривая всё и всех, они в скором времени дошли до капитанской каюты, не забывая при этом исследовать трюмы с рыбой. Пройдя в каюту Арэна, один из стражников с пристрастием стал рыться на столе, оценивая бумаги. Его напарник пошёл путём книг и безделушек. Наблюдая за всем этим, тильф и парочка его подчинённых стали напрягаться. Напрягаться в прямом смысле. Неожиданно стражник, тот, что был вторым, наткнулся на скомканный доклад в мусоре. Распрямив бумагу и вчитавшись, он грозно дёрнулся, выхватывая из ножен меч. - А что это за координаты? - Это личное, уважаемые, и не должно вас касаться.  - Эй, в чём дело? - покосился на напарника первый. - Да что-то темнит этот тильф...  - Думаете я от вас что-то утаиваю? - недовольно вздохнул Арэн, облокачиваясь пятой точкой на край стола и «складывая» руки на груди. - Это место встречи с моим приятелем, будь вы неладны.  - Ну, раз так... Ладно, успокойтесь, Шэн Торланд, это просто наша работа, - ответил «щуплый», возвращая письмо в мусор. - Спасибо.    Помедлив, стражники направились на палубу. Арэн последовал за ними. Вскоре, высказав тильфу пожелания и «инструкции о поведении», серокожие направились проводить осмотры других кораблей. Проводив их взглядом, Арэн недовольно сплюнул, после чего спустился вниз, на площадь порта.   Улицы Шелта встретили его целым рядом торговых лавок, жилых домов с заострённой крышей, переулками с декоративными флажками и кучей народу. Всюду кипела жизнь: на площади ежеминутно загружали и сгружали товары, купцы и прочие ремесленники зазывали прохожих за покупками, обещая «невероятно дешёвые» товары. Временами находились пьяницы, которые не стыдились устроить мелкую потасовку. Однако их пыл быстро затухал при появления стражников и последующей перспективы провести парочку дней в тюрьме.    Осмотревшись, Арэн поправил свою набедренную саблю, и взяв с собой одного из своих подчинённых по имени Шульт, направился в глубь города. Ковыляя в своих коричневых сапогах и тёмных штанах, Шульт старался не отставать, но слегка располневшее тело препятствовали его планам. Помимо прочего сказывалась ещё и увешенная массивным ремнём рубашка алого цвета, разорванная на груди.  - Шульт, мать твою, ты можешь не отставать? - Я стараюсь, капитан! - оправдываясь, прокряхтел человек. - Жрать меньше надо, тогда не будешь задыхаться от прогулки по городу. Ты всегда был главным ртом нашей команды... - Простите!    Пройдя по переулку, Арэн и Шульт свернули в тесную улочку, утыканную бедноватыми видом домами. Один из домов выделялся на фоне остальных - это был своеобразный трактир, выполненный в аристократическом стиле. По крайней мере, таковым его считали те, кто его возвёл. Завлекая прохожих названием «Дикий Осётр», он имел три этажа, стойку для желающих выпить на свежем воздухе и нелепую, как казалось, пойку для лошадей.    Осмотревшись ещё раз, Арэн подошёл ко входу в трактир. У него тильфа встретил высокий человек, одетый во всё серое, за исключением штанов - они были тёмно-зелёными. Кивнув, неизвестный передал Арэну маленький свёрток. Развернув его, тильф сразу поднял глаза на собеседника, иронично дёрнув бровью. - Так много? - Что поделать. То, что ты задумал, стоит недёшево.  - Ладно, я понял. А что насчёт «инструментов»? - Оу, ну это, само собой, я взял. Вот, держи.   Заведя руку за спину, неизвестный вскоре достал небольшой мешочек, наполненный чем-то хрустящим. На верхушке мешочка свисала бумажка с ценой и названием, что говорило о том, что вещь была недавно куплена. - Эй, а ну стоять! - неожиданно раздался грубоватый голос.   Все резко повернулись. Арэн тут же выругался, не успев толком рассмотреть содержимое. Поправляя шлем, к тройке подошла группа стражников, выражая заинтересованность в происходящем. Не слушая Арэна, они выхватили мешочек, и заглянули внутрь.  - Ну ничего себе! Это же гумусовый тратил! Ну ребята, вы попали! - Да уж, попали - хихикнул ещё один из группы, доставая ручные кандалы. - Контрабанда в нашем городе, как и везде, тяжкое преступление. - Шульт! - выкрикнул Арэн, выхватывая мешочек и резко отталкивая от себя стражников.   Все рванулись с места. Шульт, пытаясь развернуться, саданул двойке стражников своей увесистой рукой, после чего, на свою беду, запыхался и свалился на колени. Не дожидаясь, пока он поднимется, стражники навалились на него, отоваривая рукоятью мечей. Незнакомец же был ловок, и отмахнувшись, скрылся в толпе за пределами трактира.   Врезаясь в каждого третьего, тильф вынул свою саблю, ругаясь как на местных, так и на «туристов» из иных рас. Проскочив сломя голову по узким улицам, Арэн наткнулся на развилку. Лихорадочно соображая, тильф рванулся по широкой стороне, огибающей ряд жилых домов. Оглядываясь на стражников, он заметил, как те разделились. Сплюнув, Арэн ускорил бег. Вскоре, высмотрев скамью у одной из лавок и