Выбрать главу

Глава 3

Чудовищные рёвы пса продолжали расходиться по коридору, отражаясь от каждой стены. Арэн и Лэсси, держась за руки, что есть сил бежали к выходу на палубу. Освещая путь пламенем сабли, Арэн часто оглядывался назад, надеясь на лучшее. Однако надежды не оправдались. Когда до выхода оставались считанные шаги, стены содрогнулись, а затем послышался оглушительный хлопок. Поднялся столб пыли, и вскоре, прорываясь сквозь него, показался разъярённый зверь.    Увидев своих жертв он помчался сломя голову, буквально ломая всё на своём пути. Вскрикнув, тильф быстро развернулся и попытался удержать пса серией огненных шаров. Но его попытка с треском провалилась. Каледонский пёс, познав «свои ошибки», с лёгкостью уклонился от магических атак Арэна и, совершив несколько быстрых скачков, с лёту ударил его своим хвостом. Приняв удар на левый бок, Арэн вновь отлетел в стену, а Лэсси от ужаса застыла на месте, не в силах что-либо сделать.    Вторую свою атаку пёс нацелил уже на девушку, с наслаждением раскрывая пасть. Однако его планы были прерваны внезапным появлением недавно отброшенного пирата. Заслонив собой несчастную, Арэн вынес перед собой саблю, свободной рукой держась за повреждённый бок. Было заметно, что под рваной одеждой, за ладонью, проступают синяки и кровяные пятна. - С тобой всё нормально? Бежать можешь?! - сбитым голосом спросил Арэн. - Д-да, но... Но как же ты?! - резко придя в себя, протараторила девушка. - Мне, конечно, тяжело будет... Эта шавка, кажется, мне несколько рёбер переломала. Поэтому беги одна и не оглядывайся. Там, на палубе, есть парочка ребят... - Но... - Слушай меня! - рявкнул тильф, но сразу же смягчил голос. - Рядом с этим корытом стоит большой корабль. Выбегай на палубу и подавай сигнал бедствия! Обо мне не думай! Ну же... - Нет! Этот пёс...   Внезапно Лэсси ощутила на себе сильный толчок. Не успев договорить задуманное, она упала на лестницу, ударяясь локтем. Причиной толчка оказался Арэн. Намерено толкнув девушку, он бросился на пса, пытаясь проткнуть его лезвием сабли, и тем самым давая перепуганной время на побег. Но, к сожалению, травмированные рёбра пирата имели на это счёт свои планы.    Подведя тильфа резким приступом боли, они позволили Каледонскому псу ухватиться за лезвие клыками, в следствии чего Арэн остался без оружия. Щёлкнув челюстью, пёс в два счёта перекусил лезвие пополам, не прилагая к этому никаких усилий. Не найдя другого выхода, Арэн использовал остатки своей магической силы, размашистым движением опаливая морду и глаза противника. Взревев, пёс отшатнулся назад, грохаясь на задние лапы. Уловив момент, тильф резко развернулся, и схватив девушку за руку, прокричал: - Что ты творишь?! Я же сказал бежать! - Я не хотела тебя бросать! - только и успела оправдаться Лэсси, выскакивая из трюма вслед за Арэном.   На палубе Арэна и Лэсси встретили люди Дрейбока. Заметив девушку, один из них важно сделал замечание, не думая о происходящем: - Неужели эта девушка из расы мурфов единственная, кого ты там нашёл? - Если вы не заметили, то у меня бок весь переломан к чёртовой матери! Я наткнулся там на то, что всем наш головы оторвёт, если вырвется сюда... Поэтому если мы живо не свалим, то всех нас можно будет смело скормить рыбам мелкими кусочками! - огрызнулся тильф, бегом направляясь к краю корабля. - Что? Там совсем ничего ценного нет? - спросил бородатый мужичок, тут же забыв слова Арэна из-за своей жажды наживы. - Если неймётся, то проверьте сами! - чуть ли не плача, вскрикнула оторопевшая Лэсси.   Наступила резкая тишина, вскоре нарушенная криками пирата о помощи. Не зная, как привлечь внимание, Арэн во всю драл своё горло и махал свободной рукой в сторону галеры. Естественно, к нему присоединилась девушка, стараясь тоже не уступать в громкости. Минуты спустя, показавшихся несчастным вечность, Дрейбок, заметив сигналы, на полном ходу буквально «прилип» к джонке, сотрясая судно ударом.    В этот момент, из трюма, оправившись от ожогов, выскочил пёс, на ходу разрывая бородача. Увидев громадину, остальные бросились врассыпную, побросав с перепугу оружие. Началась паника. Поняв, что дело принимает крайне скверный оборот, тильф мгновенно привязал соединительные троссы между кораблями. После этого он, что было сил, заорал благим матом, желая поскорее свалить с проклятой посудины. Лэсси же, наблюдая за свирепство твари, стала лихорадочно трястись, не в силах обуздать свой страх. Видя то, как пёс в жалком десятке метров от неё разрывал бедолаг Дрейбока, она кричала и бешено ревела, рискуя потерять сознание.    Неожиданно подоспела долгожданная помощь. Вооружившись широким увесистым топором, на палубу спрыгнул Крок. Вслед за ним, вооружившись не менее  грозными копьями, сиганула ещё свора вояк, состоящая преимущественно из пилианцев. Заметив друга, Арэн широко улыбнулся. Однако из-за боли вышло у него это не очень, и тильф тут же закашлялся.  - Какого чёрта так долго?! - Ну пол сам собой не помоется, знаешь ли, - с усмешкой ответил Крок, после чего уверенно набросился на зверя.    Остальные последовали за здоровяком. Некоторые предпочли помочь Арэну и Лэсси перебраться на корабль Дрейбока. Пока пара покидала джонку, пёс оказался взят в плотное кольцо, принимая на себя град ударов. Ощущая сильные ранения, пёс выл, размахивал хвостом, старался вырваться, но к своему несчастью оставался на месте. Постепенно тело зверя стало покрываться глубокими разрезами. Кровь, ранее бегущая лишь мелкими ручейками, теперь же хлестала во все стороны. И вот, спустя несколько минут напряжённого сражения, пёс рухнул, тяжело дыша и трепыхаясь. Посмотрев на поверженного зверя, Крок без единой капли жалости нанёс ему смертельный удар, загоняя лезвие топора прямо меж глаз.    Когда бой был завершён, все осмотрелись. Кругом царило облегчение после пережитого. Вытерев топор о шкуру Каледонского пса, этос деловито направился назад на галеру.  - И того шестеро убитых. Помимо этого ещё и вы пострадали, - крайне недовольно пробурчал Дрейбок спустя полчаса с момента ухода от джонки. - Конечно есть и хорошие новости, но они ничто по сравнению с тем, что произошло на том проклятом судне! Но так или иначе - мы спасли эту юную особу по имени Лэсси из расы мурфов. - Что с вами случилось? - спросил один из подчинённых капитана. - Расскажите нам, что за чертовщина с вами произошла?  - Меня и моё ближайшее окружение должны были доставить в город Олта, - выдержав паузу ответила Лэсси. - Этот город расположен в королевстве Шин - Кха, и именно там я должна была заключить торговый договор, который имел важное значение. Если прямо, то я отношусь к знати своего рода и, поэтому, мои услуги в сфере торговли очень ценили в большей части всей Этерии.  - Ты сказала «ценили», - заметил Дрейбок. - Значит что-то произошло? - Да... Через многие месяцы соперничества мои конкуренты смогли добиться того, что я оказалась на грани разорения. Данный торговый договор с коргами должен был вернуть мне моё прежнее благосостояние и уважение. Но увы, на третий день пути в Олту наш корабль атаковали пираты. Но большинство пиратов были зорианами, поэтому битва с ними была несложной.  - Тогда почему весь корабль был усеян трупами, ты чудом выжила, а в грузовых трюма