Выбрать главу

— Как всегда. Но я здесь.

Ветер от крыльев ударил по его ушам, и Бран появился в коридоре перед ним.

Эмонн сжал кулаки.

— Откуда она знает твое имя?

— Ревнуешь? — Бран разглядывал ногти. — Или переживаешь?

— Люди не должны знать истинное имя фейри.

— Тебе станет легче, если я скажу, что она угадала?

— Нет, — фыркнул он. — Но это много говорит о твоей матери. Предсказуемое имя сына — поражение.

— Моя мать довольно умна. Она ведь создала тебя, да?

Эмонн оскалился.

Другой фейри не пугался.

— Тише, Каменный король. Я не хочу ссор с тобой.

— Ты сделал достаточно, — он прошел мимо ворона и открыл дверь очередной заброшенной комнаты. Таких были сотни в замке, полных старинных реликвий. Они не имели значения для него. Их было интересно ломать.

— Ладно тебе, как загладить вину? — Бран плелся за ним. — Я так не люблю, когда ты на меня злишься.

— Ты здесь только для такого, чтобы лучше тренироваться.

— И ты — лучший. Но мы не можем тренироваться вместе, если ты будешь пытаться убить меня.

Эмонн раскрошил каменную голову кулаками.

— Так лучше всего учиться, как по мне.

Было приятно смотреть, как расширились глаза Неблагого принца. Бран был быстрым и худым, его было невозможно одолеть с расстояния. Но Эмонн был сильным, был сильнее из-за кристаллов, что украшали его кожу как броня.

— Что тебя так разозлило?

— Она увидела меня, — он разбил еще кусок статуи.

— И?

— Она увидела меня. Я не собирался этого допускать.

— Это не вышло бы. Она теперь живет на острове.

— Она живет в хижине на острове, чтобы не видела меня.

Бран не понимал. Совсем не понимал. Для Неблагого, он был красивым. Его черты не менялись. Да, глаз ворона на голове мужчины выглядел жутко, и он не был похож на фейри Благого двора, но на него было приятно смотреть. Он был красивым для своего народа.

Эмонна больше нельзя было считать красивым. Он был полон изъянов, лишился трона, о котором мечтал. Он уже не будет королем, а его близнец-предатель будет вечно сидеть на троне Эмонна.

— А если я поделюсь секретом? — голос Брана плясал в воздухе.

— Я не заключаю сделки.

— Не сделка. Я как-то подвел вас, хоть не могу понять, почему. Я подарю этот секрет с маленьким условием, что ты выпустишь бедняжку из хижины ведьмы.

Эмонн замер.

— Зачем мне это делать?

— Потому что она заслуживает быть в замке. Она жила тяжко, насколько я понял. Я бы хотел, чтобы она побыла в роскоши.

— Она не хочет там быть. Я предлагал ей ужин каждую ночь в столовой, а она хочет есть с боггартом у себя дома.

Ворон уселся на шкаф, согнулся от высоты.

— Брауни.

— Что?

— Это уже не боггарт. Она снова стала брауни.

— Это невозможно, — он покачал головой. — Такое делали редко, и человеческая девочка не может вернуть фейри из безумия.

— Мало ты знаешь, — Бран пожал плечами. — Это тоже хороший секрет. Жаль, вы не хотите торговаться.

Эмонн покачал головой, опустил локоть на каменного солдата, упавшего на пол. Приятный треск оглушал, он увидел звезды. Но это помогало. Ох, помогало.

Он хотел сломать больше. Терзать себя тем, что Солнышко увидела его настоящего. Он не смог обернуться, боясь того, что увидит в ее взгляде.

Ужас? Скорее всего. Когда его прогоняли Благие, их лица были такими. Ужас, что король не был идеальным.

А был чудищем.

Предателем.

Тайна? Бран пытал его этим. Эмонн, как и все фейри, не мог устоять перед скрытыми знаниями.

Тяжело дыша, он оглянулся через плечо.

— Что за тайна?

Хитрый взгляд вороньего глаза Брана заставил Эмонна поежиться.

Бран склонился, ладони свисали с согнутых колен.

— Я знаю ее настоящее имя.

От одной мысли об имени Солнышка он пошатнулся. Как оно будет ощущаться на его языке? Наверное, отвлекать, как вся она. Но Эмонн был уверен, что хотя бы капля меда окажется у него во рту.

Сделка была простой. Убрать ее из хижины было несложно. Свободных комнат было много, далеко в глубинах замка. Он поставит кого-то у двери, чтобы она не бродила, где не надо.

Это было безумием. Сделки с Неблагими плохо заканчивались для его семьи. Вот, где он оказался! А это был сын Неблагой, что прокляла его семью.

Но… это было ее имя.

Он почесал кристаллы на челюсти, размышляя. Он многое мог с именем. Он мог прогнать ее с острова…

Нет. Он не сможет так поступить. Она была слишком интересной и необычной, как для человека. Он не мог отпустить ее далеко, пока не разгадает ее.

— Мне нужно лишь переместить ее из хижины в замок?