Выбрать главу

– Наконец-то, только тебя и ждали, – прорычал король севера с раздражением, забрал у Тайвина корзинку с младенцем и поставил в сторонку к другим таким же «подаркам».

– Я выполнил ваше условие, раздобыл феникса, верните мне моего мальчика, – строго проговорил Тайвин.

Он смотрел в холодные глаза короля, и сердце сжималось от страха, даже несмотря на то, что Тайвин был хорошим воином, храбрым и бесстрашным. Но король севера одним лишь взглядом оставлял в душе неприятный осадок. Его темная и тяжелая энергетика пугала всех присутствующих.

– Непременно, – согласился король и кивнул своим воинам.

Они отвязали от дерева мальчика лет двенадцати. Он бросился в объятия отца. Тайвин прижал к себе старшего сына, лихорадочно вцепился пальцами в хрупкое тельце, испытывая облегчение и радость.

Дэрил улыбнулся, искренне обрадовался, что отцу удалось вернуть брата. Не напрасно пришлось проделать опасный путь, чтобы раздобыть феникса. Они потеряли большую часть своего войска в этом путешествии. Мальчику не терпелось поскорее покинуть земли врага.

– Благодарен всем за помощь. Чтобы быть уверенным в том, что никто из вас не проболтается… – задумчиво проговорил король севера и подал знак своим воинам.

Дэрил даже моргнуть не успел. Воины пронзили мечами всех присутствующих людей, в том числе его отца и брата. Мальчик застыл от шока, не верил своим глазам, отказывался принимать жестокую реальность. Он остался совершенно один в этом мире, вдали от дома, без воинов и защиты. Прикусил кулак, чтобы не завыть от ужаса. Слезы текли по щекам, а сердце разрывалось в груди. Остался сиротой из-за короля севера. Дэрил до безумия любил отца и брата, а теперь их отобрали. На смену отчаянию пришла злость и ненависть. Мальчик поклялся, что выживет любой ценой, и найдет способ отомстить королю за смерть своей семьи. Рыдания душили. Сделав несколько глубоких вдохов, Дэрил прижался лбом к холодной, мокрой земле, чтобы его не заметили враги. Поморщился от неприятных ощущений. Необходимо дождаться, когда присутствующие покинут лес. Мальчик надеялся, что у него получится пересечь границу, чтобы вернуться домой.

В венах Дэрила текла кровь Мормонтов, он был внуком короля юга. И мальчик решил, что обратится за помощью к влиятельному родственнику, расскажет ему о том, что случилось, если выживет…

– Тайна не должна покинуть пределы этого места, – строго проговорил король севера и кивнул своим воинам, они без слов достали ножи и отрезали себе языки, не проронив ни звука.

Даже воины у Тайлера отличались особой породой – безжалостные, бесстрашные, преданные и не боящиеся боли. Дэрила чуть не стошнило от представленной картины.

Сыновья Тайлера наблюдали за происходящим со скучающим видом. Король подошел к своим отпрыскам и проговорил:

– Мальчики мои, вы поможете мне захватить весь мир. А для этого вам необходимо заполучить сердце феникса. Это очень опасные существа, но если они полюбят вас, то наградят силой, могуществом и крыльями. Очень важно, чтобы девочки не видели лиц других мужчин, так у вас больше шансов, что эти создания полюбят именно вас. Как только обретете могущество, необходимо вырвать сердце феникса, и тогда станете бессмертными. Бессмертного может убить только перо феникса, но я уже позаботился об этом и уничтожил весь их вид. Эти пять девочек последние фениксы на Авалоне. Не подведите меня! Заставьте этих тварей влюбиться! И сделать это нужно до их двадцатилетия, потому что, иначе, они осознают свою сущность, и, поверьте, из милых и юных принцесс они превратятся в фурий, хладнокровных и жестоких убийц. Фениксы способны возрождаться из пепла, и в свой двадцатый день рождения эти твари вспоминают все свои прошлые жизни. Взрослые особи знают, что простые смертные всегда жаждали заполучить их сердца, поэтому никого не любят и не подпускают к себе. Вам ясна ваша задача? – прорычал Тайлер, смотря на сыновей.

– Да, отец, – хором ответили они.

– Против пяти бессмертных воинов у других королей не будет никаких шансов. Так что, мои дорогие, вместе будем править целым миром. Забирайте себе фениксов и моих воинов. Для каждого из вас я построил дома в лесной глуши, где, наверняка, никто не обнаружит ваше местонахождение. Вырастите фениксов, заполучите их силу и бессмертие, и возвращайтесь ко мне в замок. И запомните, только ваше лицо должны видеть эти твари. Проявите терпение и не прикасайтесь к созданиям без их согласия, иначе близость с ними будет последним, что вы запомните перед мучительной смертью, – строго проговорил Тайлер. Он подошел к коню и запрыгнул в седло. – Мои воины сопроводят каждого из вас в нужное место. До встречи, дети мои.

С этими словами король севера в сопровождении своей охраны унесся прочь. Сыновья взяли по корзинке с младенцами и направились к каретам. Дэрил проследил за корзинкой с малышкой, которую раздобыл его отец. Незаметно пробрался к карете и лег на перекладину между колес. Он хотел выяснить, где будет расти ребенок, чтобы в один прекрасный день украсть девочку. Дэрил все слышал и решил, что лучший способ навредить королю и отомстить за смерть семьи – помешать его планам. Малышка попала в руки младшего сына короля – пятилетнего Картэра. Воины помогли принцу сесть в карету, поставили корзинку рядом, а потом двинулись в путь. Так пять сыновей короля Тайлера разъехались в разные стороны, за несколько миль друг от друга.

Дэрил держался изо всех сил. Пальцы онемели, а спина болела от ударов о доску. Но, стиснув зубы, он терпел, стараясь сосредоточиться на злости и мести. Путь был очень долгим. Двое суток Дэрил не спал, и не понимал, где находил силы. Все тело ломило и затекло. Удавалось немного размять кости только ночами, когда воины делали привал. А с рассветом снова забирался под карету и крепко держался, чтобы не слететь с тонкой доски.

Прибыли на место ночью. Дэрил сполз и откатился в сторону, спрятался за кустами. Путники прибыли в самую глушь леса, где редко появлялись люди. В этих местах было слишком много диких животных, и странников часто съедали то волки, то медведи. Посреди опушки расположился большой двухэтажный бревенчатый дом, обнесенный деревянным забором. На вышках стояли лучники. Они дежурили круглые сутки, не подпускали чужаков и зверей. Милорд Картэр в сопровождении воинов вошел на территорию своего нового дома и поморщился. Привыкший к роскоши и дворцовым стенам, он не желал жить, как обычный крестьянин. Но волю отца ослушаться не мог, потому что знал, что Тайлер не пощадит никого, даже собственного ребенка. Навстречу выбежали служанки. Они склонились перед милордом, забрали у воинов корзинку с младенцем и пригласили всех в дом.

Дэрил под покровом ночи осторожно забрался в карету и украл фляжку с водой и хлеб. Поспешил прочь, постоянно оглядываясь по сторонам. Удалившись на безопасное расстояние, остановился на привал. С жадностью пил воду, держа фляжку трясущимися руками. Зубами вгрызался в хлеб, как дикий зверь, глотал, практически не пережевывая.

Как выжить одному в лесу, когда даже взрослому воину порой это было не под силу? Дэрил не знал, но надеялся добраться до своих земель. Забрался на дерево, устроился на широкой ветке и уснул. А утром, как только рассвело, двинулся в путь. Бежал без остановки. Когда вода закончилась, отправился на поиски ручья. Отец учил ориентироваться в лесу, прислушиваться к звукам, и теперь, как никогда, пригодились эти знания. Мальчик нашел небольшой водопад с пресной водой. С разбегу прыгнул в воду, смыя с себя усталость и пыль. С жадностью пил и наслаждался мгновением. Когда вышел на берег, услышал приглушенное рычание, и сердце оборвалось куда-то вниз. Три волка, скалясь, смотрели на свою добычу. Слюни текли из открытых пастей. Огромные клыки пугали до дрожи. Дэрил сглотнул и с шумом втянул в себя воздух. Сердце грохотало в висках, оглушало ударами. Ладони вспотели, и липкий страх пробрался к душе. Мальчик осознал, что ему не выжить в схватке. Звери разорвут на части и даже не подавятся. Достал клинок отца, который все это время был привязан к поясу, и занял оборонительную стойку. Знал, что умрет, но надеялся хотя бы одного волка утащить с собой на тот свет.