Выбрать главу

— Давай-ка в булочную зайдем, — вдруг сказал блондин, пробежав взглядом по списку.

Фиалка молча кивнула и прошла следом за другом в двери небольшого домика. Внутри ее встретила удивленная Нисса. Девушка, расплывшись в улыбке, кинулась к подруге:

— Ой, ну наконец ты ко мне зашла! — затараторила голубоглазая. — Я уж думала ты специально меня избегаешь!

— Что ты такое говоришь? — ответила Фиа, не менее удивленная такой встрече.

— Нисса, мне четыре хлебных лепешки, — сказал Олден.

Пышечка радостно кивнула и вынесла Олдену заказ:

— Редко вы хлеб покупаете, обычно ведь Лорис сама печет? — спросила она, принимая монеты из рук блондина.

— Да, но сегодня она решила облегчить себе задачу, — слегка улыбнулся парень. — Спасибо. Я пойду, а вы отдыхайте.

Фиалка непонимающе уставилась на друга. Посмотрев на нее, Олден снова отвел глаза в сторону:

— Нисса просила тебя как-нибудь привести, отдыхай. А я пока куплю все, что необходимо.

— Но, Олд…

Девушка даже не успела договорить, парень быстро вышел из булочной, хлопнув дверью.

— Да что происходит? — пробурчала Фиа.

Впав в ступор, она смотрела на закрытую дверь. Не покидало чувство, что от нее просто-напросто избавились. Олден явно не хотел оставаться наедине, не хотел разговаривать. Парень спокойно поддерживал беседу при Лорис, даже улыбался, но как только они остались один на один, его поведение переменилось. Почему?

— Фиалка, так ты ходила в театр с Делвином? — вдруг услышала она голос Ниссы.

Девушка обернулась, заметив, что в булочной никого, кроме них, не осталось.

— Да, вроде того, — все еще не отпуская беспокоивших мыслей, медленно ответила она.

— Здорово, завидую. По-доброму, конечно. Никогда не была в театре. Дел явно за тебя серьезно взялся.

— Да-да, — растягивая слова, подтвердила Фиа, оставаясь в собственных мыслях. — Тебе не показалось, что Олден странно себя ведет?

— Олден? — удивилась Нисса. — Мы же о Делвине говорили.

— Меня сейчас больше интересует, что случилось с Олдом. Я не понимаю. С той пьянки мы почти не разговариваем. А теперь он и вовсе сбежал.

— Разве? По-моему, он просто оставил нас пошушукаться, это плохо? — непонимающе спросила голубоглазая.

— Думаешь? — Фиалка недовольно скрестила руки на груди.

— Конечно! Так что там было, в театре?

Фиа, еще немного посомневавшись, все же отбросила в сторону мысли о друге и переключилась на рассказ о театральной постановке. Веселая Нисса внимала каждому слову.

Довольно долго пробыв в булочной, Фиалка начала волноваться:

— Тебе не кажется, что Олден уже должен был вернуться?

— Ну, может он встретил Роя или Вика, и они заболтались? — пожала плечами подруга.

Фиа нахмурилась и снова посмотрела на дверь. В этот же момент она открылась, в комнату зашла Натали:

— Привет, девчонки! — поздоровалась она. — Я пришла забрать Фиалку.

— Зачем это? — удивилась Нисса.

— Ну, хочу на нее кое-что примерить…

— И как ты узнала, что я здесь? — удивилась Фиалка.

— Встретила Олдена на рынке, он поведал, что ты здесь. Я сказала, что хотела бы тебя видеть, и он предложил самой за тобой прийти, раз уж мне по пути. А он пошел в вашу таверну, понес Лорис продукты.

— Вот же ж, — недовольно буркнула Фиа.

— Я что, невовремя? — расстроенно спросила Ната.

— Нет, что ты, — улыбнулась Фиалка. — Пойдем, примерю твой наряд.

— Жаль, я с вами не могу пойти, — сказала Нисса. — Заходите как-нибудь, еще поболтаем.

Добравшись до рабочей комнаты Натали, девушки обнаружили там попивающую пряный отвар Симу. Она расслабленно сидела на креслице и читала книгу. Фиалка немного удивленно поздоровалась с подругой:

— Привет. А почему ты тут одна сидишь?

— Привет, Фиа. Жду вас, видимо, — улыбнулась Сима. — Интересно, что нового придумала Ната.

— Сима тут разве что не ночует, — засмеялась Натали. — Становись у зеркала.

Фиалка послушно встала на нужное место:

— Моя одежда не помешает?

— Нет, пока что примерю поверх, — ответила она, беря в руки заготовки ткани. — Сима, как премьера?

— Ох, я в восторге! Отличный спектакль, Ринелла была просто на высоте, — тут же ответила девушка. — Фиа, тебе понравилось?

— Да, очень здорово было, — улыбнулась она. — Заставляет о многом задуматься…

— Это и правда так. Я вот тоже задумалась, не встанет ли мне поперек горла брак по договоренности? Не упущу ли я чего-то?

— Я тебе давно об этом говорила, Сим, — ответила Натали. — Неужели совсем не хочется найти «своего» человека?

— И хочется, и колется. Родители не одобрят…

— Чего-то ты не договариваешь, — приподняла бровь молодая швея, перестав сортировать выкройки. — Колись!

— Фиа, ты ведь никому не расскажешь? — спросила Сима. — Просто у нас с Натой существует правило: все сказанное в швейной комнате за ее пределы не выходит. Мы привыкли тут, так сказать, делиться сокровенным.

Фиалка изумленно смотрела на подруг:

— Конечно. Я могила. Клянусь.

— Ну, хорошо, — вздохнула Сима. — На пьянке, когда Олден с Делом помирились, я познакомилась с интересным парнем. Что-то в нем меня заинтересовало. Сначала я думала это чисто человеческий интерес. Но чем больше об этом размышляла, тем больше понимала — он нравится мне не как друг. Не могу сравнить мою заинтересованность к нему и дружбу с Олденом, Роем или Виком. Это нечто другое. Не скажу, что это любовь…

— Сильная симпатия? — спросила Натали.

— Определенно, — смущенно ответила Сима. — Если родители узнают, они опять запрут меня дома…

— Дорогая моя, — Ната присела рядом с подругой на диван, — ты только скажи, и я стану сообщницей по нарушению законов твоих родителей. Помогу тебе встретиться с ним так, чтобы никто не узнал.

— Если он этого захочет, — тихо прибавила Сима.

— Захочет, — обрубила Натали. — По крайней мере, лучше попробовать и один раз пожалеть, чем не попробовать и жалеть всю оставшуюся жизнь.

Рыжая, подняв взгляд на подругу, слегка улыбнулась:

— Спасибо, — ответила она и посмотрела на Фиалку. — Ну, а ты? Расскажешь нам, как прошло свидание с Делвином?

— Не стой там, — позвала ее рукой Ната, — иди к нам. Выпьем вкусного отвара. Успеем еще все примерить.

Фиалка, удивленная таким поворотом, села рядом с Натали:

— Хорошо прошло свидание. Делвин был просто очарователен, галантен до невозможности.

— Ну, в этом никто не сомневался, — отмахнулась Сима. — Он умеет подать себя перед девушкой.

— Засранец знает, насколько привлекателен, — сказала Натали, разливая по кружкам отвар.

— Ната! — засмеялась Сима. — Не надо так прямолинейно!

— Фиа должна знать, с кем связалась, — отчеканила подруга.

— Я это знаю, — улыбнулась Фиалка, беря в руки теплую кружку. — Девочки, раз уж у вас существует правило «о секретах швейной комнаты», можно я тоже кое-чем поделюсь?

— Конечно, дорогая, — ответила Натали. — Мы внимательно слушаем.

— Сегодня Олден как-то странно себя ведет, — неуверенно начала Фиалка. — Мне кажется, будто он начал меня избегать. Утром при Лорис он нормально со мной общался, но когда я попросилась пойти с ним на рынок, он… Как бы это сказать? Он искал варианты, куда бы меня пристроить, и чтобы меня рядом не было. Не знаю, может это звучит странно, но меня беспокоит такая перемена в поведении. Раньше Олд был добрым и общительным, а теперь…

— И давно это происходит? — уточнила Сима.

— Трудно сказать, — задумчиво ответила Фиа. — Наверно с той пьянки. Хотя, что такого я могла ему сделать — не припомню.

— Ты вообще много с той пьянки помнишь? — хохотнула Натали.

— Не очень, — честно призналась девушка. — Я уже пообещала себе, что буду пить не больше одной кружки браги. Не привыкла я к алкоголю, вот и пьянею быстро.