Выбрать главу

Они замолчали. Тихо потрескивал костер, из котелка доносился запах вареного мяса. Уже совсем стемнело. На небе сверкали звезды.

— Звезды, — заметил Барг. — Редко доводится их видеть.

— Пожалуй, — тихо вздохнула Каренира. — Здесь постоянно льют дожди. С того времени, как приехала, сегодня впервые увидела солнце.

— Я тебя понимаю, госпожа. Нужно родиться громбелардцем, чтобы любить наши тучи, дожди.

Один из солдат с необычной для легионера робостью попросил:

— Расскажи нам об Армекте, госпожа. Только не о ваших разбойниках, а так, в общем.

Она улыбнулась:

— О разбойниках мне рассказывать нечего, хотя бы потому, что… их, собственно, и нет. Разве что изредка встретятся на большой дороге… А Всадники Равнин, те, по большому счету, никому не угрожают. Ездят туда-сюда. Иногда что-нибудь стянут, ну а поджечь дом или умыкнуть девушку — это большая редкость. А про Армект вообще… слова подобрать трудно. Уж очень дивный город. Не сердитесь.

Наступила тишина. Каренира медленно прислонила голову к стволу росшей позади нее сосенки и закрыла глаза.

— Поешь, госпожа, и иди в палатку, — мягко сказал Барг. — Та, что поменьше, — твоя.

Она открыла глаза:

— Только моя? Зачем же вам тесниться в одной палатке?

— Она рассчитана на пятерых, госпожа. А трое на посту…

— Посты! — вдруг вспомнила девушка.

— Я уже выставил, госпожа. Можешь спать спокойно.

— Если что случится…

— Я тебя разбужу, госпожа. Поешь.

— Спасибо, почему-то я совсем не голодна.

Она встала и пошла. В темноте палатка едва была видна. Там она нащупала седло и четыре пледа. Значит, часовые отдали ей свои одеяла.

Каренира высунула голову наружу.

— Барг! — тихо окликнула она.

Он сразу же подошел к ней:

— Да, госпожа?

— Зачем мне четыре пледа? Пусть часовые накроются.

— Нет, госпожа. Если им будет тепло, они могут заснуть. А в Горах нельзя себе такого позволять. Ты спи, госпожа.

Девушка отстегнула пояс с мечом и сняла сапоги. Закутавшись в пледы, она неожиданно для себя осознала, насколько о ней заботятся. Каренира не замечала, чтобы так же заботились о ее подругах-легионерках. Почему бы это?

Сон сморил ее мгновенно.

5

— Госпожа…

Она подскочила, протирая заспанные глаза. Светало.

— Сейчас… — еще спросонья пробормотала девушка.

— Пора в путь.

Барг неодобрительно смотрел, как она натягивает на босые ноги тяжелые сапоги.

— Сотрешь ноги, госпожа. Намотала бы портянки.

— Да, но… я их забыла в казарме, — беспомощно ответила Каренира.

Барг покачал головой и вышел. Вскоре он вернулся с чистыми лоскутами в руках:

— Возьми, госпожа.

Пока солдаты проворно сворачивали лагерь, она скрылась среди деревьев, как вдруг ее остановил окрик Барга:

— Ты куда, госпожа?

Она обернулась:

— Сейчас вернусь…

Он быстро подошел к ней:

— Извини, но я с тобой, госпожа.

Она густо покраснела:

— Ты не понял. Я…

— Я знаю, куда ты идешь, госпожа. Пойми ты наконец, тут Горы. И даже за этим здесь не ходят в одиночку.

Тут она взорвалась:

— Ну это уж слишком! Горы, Роры, одни только Горы! Что, и под кустом, где я хочу присесть, тоже притаились разбойники?

Барг вытянулся по стойке смирно:

— Прости, госпожа, но…

— Нет! Я солдат. Как-нибудь справлюсь сама!

Рбит спокойно, без спешки вытянул затекшие от долгого лежания лапы, затем, нехотя, будто играясь, выскочил из-за низкорослых сосен и сбил девушку с ног. Однако он недооценил сопровождавшего ее толстяка. Пришлось развернуться в воздухе, словно пружина, чтобы избежать удара меча, выхваченного молниеносно. Кот отскочил на безопасное расстояние.

— Спрячь оружие, легионер, — недовольно, но с уважением проворчал котяра. — Может быть, в первый и последний раз Басергор-Кобаль стоит перед тобой как друг.

Барг медленно опустил меч.

— Басергор-Кобаль… — недоверчиво повторил он.

Ошеломленная Каренира медленно поднялась с земли. Со стороны лагеря бежали солдаты. Барг остановил их движением руки.

— Я пришел с известием, — спокойно сказал кот. — Хочу вас предостеречь: вы на территории стервятников. Как я понимаю, она, — он сверкнул глазами на нашивки ее туники, — ваш командир? О Шернь, как низко пал Громбелардский Легион… Слушай меня ты, толстяк. Вы на территории стервятников. Делайте выводы.

Барг быстро убрал меч.

— Если ты говоришь правду, господин…

— Кот никогда не лжет, легионер. И не смей подвергать сомнению его слова, если не хочешь поплатиться собственной жизнью.

Стало тихо.

— Я не хочу, чтобы эти пожиратели падали поживились кем-либо, пусть даже вами.

— Спасибо, господин.

— Не за что.

Кот развернулся, махнул хвостом и исчез среди деревьев. Напоследок раздался его голос:

— А ты, толстяк, смело можешь ходить в лес один. Если ты всегда так ловко управляешься с мечом, как сегодня, — вряд ли тебе что-либо угрожает.

В тишине, встревоженной шумом ветра, Барг повернулся к солдатам. Внимательно посмотрел на них, затем на Карениру.

— Басергор-Кобаль, — изумленно произнес он. — Это был Басергор.

Он резко встряхнулся и энергично скомандовал:

— Сворачиваем лагерь. Возвращаемся в Громб.

— Это еще почему? — удивилась Каренира.

Он удивленно посмотрел на нее.

— Это территория стервятников, госпожа, — пояснил он. — Если мы еще живы, то лишь потому, что они о нас пока ничего не знают.

— Так это стервятники или демоны?

Он раздраженно прикусил губу, но сдержался.

— Поверь, госпожа, старому солдату. Будь нас сотня — могли бы двигать дальше. Но у нас всего-то девять человек.

— Я не боюсь стервятников, не боюсь и этого кота, перед которым ты чуть ли на коленях не ползал. Отправляемся в Кривые Скалы. Это приказ.

Он отвел взгляд, но вскоре решительно заявил:

— Нет, госпожа. Я не пошлю семерых на верную смерть… или того хуже. Нас двоих я не считаю. Хочешь — иди дальше одна. Этого я тебе запретить не могу.

Она потрясенно смотрела на Барга.

6

Барг третий раз придержал коня и обернулся, после чего громко сказал:

— Езжайте дальше, не останавливаясь. Я возвращаюсь. За ней…

Солдаты безмолвно развернули лошадей.

— Тогда все возвращаемся, — сказал старший из них, Гадбер.

— Я отвечаю за вас перед стариком. Возвращайтесь в Громб. Это приказ.

— Да кто их сейчас выполняет?.. Едем и не будем зря терять времени.

Солдаты обогнали его и пустили лошадей так быстро, насколько позволяла узкая и крутая тропа. Выругавшись, Барг двинулся следом. Проверив арбалет, он выставил его перед собой.

Вскоре они углубились в лес.

Каренира спешилась и осторожно вышла на середину поляны, держа готовый к стрельбе лук. Было настолько тихо, что хлопанье могучих крыльев показалось раскатом грома. Резко обернувшись, Каренира натянула тетиву. Она уже готова была выпустить стрелу, когда встретилась глазами с чудовищем.

— Разве ты не знаешь, женщина, что это земля стервятников? — спросил он.

Лук выпал у нее из рук. Не в силах устоять на ногах, она опустилась на колени.

— Да, именно так. Именно так должен вести себя человек перед стервятником. Почему же ты смотришь мне в глаза?

Но она не могла отвести взгляда, и он знал об этом, просто издевался.

— Никогда не презирай наши законы, женщина, — сказал он. — Никогда не пренебрегай ими.

Она хотела позвать на помощь, но из перехваченного спазмом горла не вырвалось ни единого Звука. С ужасом она смотрела, как неуклюжий черно-белый гигант приближается к ней…