— Ты ошибся! — гневно воскликнула Тэсс.
Вымученно улыбнувшись, Ривен покачал головой. Поначалу ему казалось, что люди Теркетла просто идиоты, и этим все объясняется. Однако они ничего не стали бы предпринимать без прямого указания самого Теркетла. И если стреляли, не боясь задеть Тэсс, значит, получили приказ. И сейчас Ривену больше всего хотелось знать, почему такой приказ был отдан.
А Тэсс об этом знает, подумал он, разливая по кружкам вино. Он прочел это в ее красивых, широко распахнутых глазах. На лице ее отражалась борьба самых противоречивых чувств. Она гнала от себя эту страшную мысль. Возможно, Тэсс не имела никакого отношения к преступному заговору и коварным планам ее дядюшки, но Ривен не мог так быстро в это поверить.
— Нет, я не ошибся, и ты это знаешь. Я прочел это в твоих глазах.
Принимая кружку с вином из его рук, Тэсс ответила ему высокомерным взглядом.
— Прочел в моих глазах? Какая ерунда. Глаза — не раскрытая книга.
— В твоих глазах можно прочесть все, как в книге. Ты просто пытаешься отрицать очевидное.
— С какой стати дядя станет желать моей смерти?
— Полагаю, ты могла бы мне рассказать об этом сама.
— Не могу, потому что это не так. — Тэсс попробовала вино, к ее досаде, оно оказалось великолепным.
— Вряд ли он замыслил убить тебя только из-за его происхождения. — Ривен не сводил с девушки глаз.
— Будь дело только в этом, он мог бы просто не замечать меня. К примеру, ты даже не подозревал о моем существовании, хотя ухаживал за Брендой не один день.
— Это на самом деле так. Твое появление было для меня более чем неожиданным.
— Вот видишь, ему не надо было убивать меня, чтобы отлучить меня от семьи.
— Согласен. Значит, есть другая причина? Ревность? Нет. Или существует какая-то любовная интрига, о которой мне неизвестно?
— Не будь идиотом.
— Не буду. По правде говоря, мне кажется, любовь в этом семействе вообще не может создать никаких проблем — ее там просто нет.
Эти слова болью отозвались в душе Тэсс, но она попыталась скрыть ее под маской напускной неприязни и раздражения.
Однако Ривен успел заметить страдание на ее лице и почувствовал к девушке что-то похожее на симпатию. Вся родня откровенно игнорировала Тэсс, словно она была какой-то позорной тайной, о которой не следовало даже упоминать. И все же Ривен не был уверен, что может ей доверять. А вдруг она все же втянута в интриги своего дядюшки?
— Возможно, тут замешаны деньги? У тебя есть деньги? — Он оглядел ее грубое, простое одеяние. Но все сомнения рассеялись, как только он посмотрел в округлившиеся глаза Тэсс.
Деньги. Их дядюшка любил больше самого себя. А ведь теперь, когда ей исполнилось восемнадцать, она стала обладательницей капитала, и весьма немалого. Ей принадлежало все — и земли и деньги. Дядя больше не мог ими распоряжаться. Все встало на свои места, исчезли последние сомнения: ради денег дядя способен на убийство. Он уже трижды пытался покончить с ней. Ждал лишь удобного случая, чтобы не навлечь на себя подозрения. Первый раз Тэсс сбросила смирная лошадь, будто взбесилась, и девушка едва не сломала шею. Затем, чтобы выполнить несложное поручение, ей пришлось несколько раз переходить полуразрушенный мост. И, наконец, часть обветшавшей стены обрушилась именно в тот момент, когда под ней находилась Тэсс. А сейчас — похищение. Лучше не придумаешь. Похититель убил свою жертву. Вполне правдоподобная версия. А погибни Тэсс во время преследования людьми Теркетла, сам он остался бы в стороне: у него не было выбора, пришлось отправить погоню за похитителем.
— Ну что? — поторопил ее Ривен. — Есть у тебя какое-то имущество?
— Кое-что есть, — ответила Тэсс, почувствовав вдруг облегчение.
— Милая моя, я же знаю, что Теркетл не станет рисковать из-за какой-то малости.
— Несколько тысяч райдеров золотом и немного земли. Для кого-то и тридцать это всего лишь «несколько», подумала она, не сказав всей правды.
— Не так много, как я ожидал, но вполне достаточно, чтобы разбудить жадность Теркетла.
Ривен чувствовал, что Тэсс чего-то недоговаривает, но решил пока больше на нее не давить. Цифры, в конце концов, не имеют значения, главное — она поняла, что происходит на самом деле, и желание убежать у нее наверняка поубавилось. Хотя полностью доверять ей еще нельзя. Ривен достал нож и разрезал веревки на ее руках.
— Так я свободна? — Она с недоверием посмотрела на Ривена, опасаясь подвоха.
— В сложившейся ситуации тебе вряд ли стоит бежать.
— Пожалуй, ты прав. — Тэсс нарочито внимательно разглядывала свои занемевшие руки, растирая следы от веревок. — Вокруг слишком много желающих моей смерти, — она подняла глаза на Ривена, — возможно, и ты в их числе.
— Ты все правильно понимаешь.
Ривен попробовал варившуюся в котелке кашу.
— Какой смысл мне тебя убивать? — Он протянул Тэсс полную миску каши. — Если будешь выполнять все мои требования, ничего плохого с тобой не случится. Теркетлы не дадут тебе такого же шанса.
Скрепя сердце девушка согласилась с Ривеном. Она попробовала кашу. Вполне съедобна. Но если есть каждый день только кашу, она предпочтет вернуться к дядюшке-убийце.
Тэсс ела и размышляла. Не успела она и глазом моргнуть, как ее жизнь превратилась из плохой в невыносимую. Единственный выход — это добраться до отцовской родни. Уж они найдут способ усмирить «доброго дядюшку Теркетла, а заодно и этого похитителя. Вся беда в том, что дорога туда займет много дней, а у нее нет ничего, кроме лошади Ривена, да и вряд ли она сможет найти туда дорогу. Комины никогда не были хорошими путешественниками. Близкие друзья даже подшучивали, говоря, что ее дядя Сильвио Комин может заблудиться в собственной спальне.
Необходимо убедить Ривена, что в его же интересах доставить ее к родне. Только вряд ли он согласится после того, как похитил ее и грозился перерезать ей горло. И все-таки стоит попробовать. Хуже не будет.
— Ну и что ты надумала? — спросил Ривен, забирая у нее пустую миску.
— С чего ты взял, что я что-то надумала? — нахмурилась она.
— Это написано на твоем лице, — ответил Ривен, потягивая вино.
— На моем лице? — удивилась Тэсс, подлив себе еще. — — Ну а теперь, когда ты устроилась поудобнее…
— Да уж, не намного удобнее, чем крыса в жерновах.
— …можно поговорить о твоем дядюшке.
— Так на чем мы остановились? Он жаждет нашей смерти. Почему моей — это ясно. А вот тебя за что он хочет убить?
— Я знаю некоторые его тайны.
— Да уж, о его приключениях можно писать романы.
— О каких приключениях?
— В округе живет много женщин и девиц, которые ночи напролет молятся, чтобы он держал язык за зубами. Он хвастает, что в нем течет кровь короля Брюса, и дурочки верят в это.
— Я имел в виду другие тайны.
— Другие? Какие именно? Скажи! Может, я кое-что и вспомню,
— И расскажешь мне? — Пристально глядя в глаза Тэсс, он подбросил в огонь хвороста. — Почему я должен тебе верить? Ведь твой рассказ навредит твоим родственникам.
— Ты прав. В обычных обстоятельствах я ни за что бы этого не сделала, даже под пыткой. Но эта семейка собирается меня убить. И это освобождает меня от всех обязательств. Я же не дура.
— Далеко не дура.
— По крайней мере не всегда. Ну так за что, по-твоему, мой дядюшка намерен покончить с тобой?
Ривен задумался. Похоже, нет больше причин хранить тайны. Тэсс так же, как ему, грозила опасность. И она не настолько глупа, чтобы пойти на сделку с Теркетлами. Хотелось думать, что его решение не было ответом на просьбу этих огромных карих глаз, которые настойчиво требовали от него правды. Ривен поклялся себе впредь быть осторожнее, заглядывая в эти бездонные глаза.
— Полагаю, он занимается незаконными делами, — сказал наконец Ривен.
— О Господи, я думала, ты скажешь что-то новое.
— Значит, тебе это известно? — Ее язвительный тон вызывал у Ривена досаду.
— Я была бы весьма удивлена, если бы узнала, что мой дядя — законопослушный верноподданный. Так в чем именно ты его подозреваешь?