Выбрать главу

Демон выругался и поднял руку, отдавая приказ. В тот же миг позади себя Сай услышал предупреждающий крик Клайма, но он надеялся, что его верный генерал не успеет предпринять ничего глупого. В миг, когда точно к нему устремились четыре синих луча, король отдал мысленный приказ, почти не затрачивая усилий, и вызвал принцип секиры Даркнуара. В его глазах она больше не была простым оружием, ее форма напоминала сложный, витиеватый узор, который, постоянно меняя форму, сформировался в руке. - 'Уничтожение принципа нелегитимности', - уверенно произнес он, надеясь, что все же не ошибся.

Секира в руке растеклась черным посеребренным зеркалом, а затем превратилась в перчатку, которая начала натягиваться на правую руку. 'Зеркало' разлилось до локтя, достигло плеча, перешло на шею, и начало распространяться по всему телу. В тот миг, когда оно покрыло все тело, синие лучи настигли его. Они вонзились в его разведенные в стороны руки, грудь и правый бок. И тут же исчезли, поглощенные серебряным зеркалом. А затем зеркало отразило их назад.

Раздалось пять взрывов, когда копья в руках демонов обратились против них, взорвавшись серебряной пылью. Сай, ожидая нового удара, прикрыл глаза, чувствую, как сущность Даркнуара впитывается в кожу, на которой не осталось ни царапины. Он лишь мог надеяться, что демоны тоже серьезно не пострадали. Однако, вопреки ожиданиям, второго залпа не последовало.

Демоны явно колебались, настороженно ожидая его следующего шага. Некоторые уже поднимали потерявших сознание товарищей. Но Сай с облегчением не заметил следов крови. Он и не желал этого. Просто за действием всегда следовало равное ему противодействие. Их желание убить было не столь сильно, потому и отдача не такая значительная.

Однако, этот момент хрупкого равновесия мог нарушиться в любую секунду. Сай опустил руки и произнес громко, чтобы слышали все присутствующие:

- Мое имя Сай Валентайн, я король этой страны и хозяин того дворца, который вам, несомненно, приказали охранять. Но был ли у вас приказ причинить вред мне или моим людям? Не думаю... - он сделал паузу, - поэтому требую пропустить нас, чтобы я смог по праву вернуть трон этого королевства, - Сай не стал говорить длинные, витиеватые речи. Этого и не требовалось. Он сказал чистую правду о своих намерениях и настоящем положении вещей.

Некоторое время казалось, что демоны колебались, но затем один из них выступил вперед. Коснувшись маски сбоку, он, вероятно, привел в действие какой-то механизм, так что она сложилась словно веер. Впервые Сай смог разглядеть демона. Волосы собраны в длинную косу, а глаза были светлые, едва ли не бесцветные, как у человека, не привыкшего к яркому свету. Бледная кожа, правильные черты лица, но на нем не отражалось ни гнева, ни злости, никаких эмоций. Оно чем-то напоминало ему лицо Рэя Нордиса и Мизара Фон Грассе одновременно. Несомненно, он был главным здесь. Оглядев Сая с головы до ног, он нехотя произнес:

- Мое имя Араун, я командующий этого сектора армии под предводительством его высочества, - представился демон. - Нам был отдан приказ окружить этот дворец непроницаемой стеной. Приказ его высочества одновременно означает его выполнение. Но... всем известно отношение его высочества к одному человеку. Мой принц всегда говорит, что его приказы всего лишь передают приказы того человека. Мне этого было не понять, до сегодняшнего дня. И хотя, я не верил, но теперь, когда увидел собственными глазами... И мои товарищи тоже, - Араун указал на демонов, которые все как по команде сняли маски. Однако копья так и не убрали. Среди них, Сай заметил, едва ли не половина были детьми не старше пятнадцати лет. Сай сразу подумал о Детях Хаоса. Это вполне могло быть правдой.

Король улыбнулся.

- Раз так, может назовешь мне имя его высочества, которому служишь?

- Обычно мы не обращаемся к нему по имени. Но в этом мире он известен как Фон Грассе Рейгн, Мизар, - имя, которое произнес демон, звучало странно, и дело не только в построении фраз, как будто их произносили на другом диалекте. А ведь и правда, необычно, что демоны говорят на том же языке, что и на континенте.

- Ясно, я так и думал, но хотел проверить, - Сай выпрямился. - Значит, когда ты говорил, что мой советник подчиняется приказам другого человека, скорее всего, это относилось ко мне

- Не совсем так.

Эти слова озадачили Сая.

- Не так?

- Мы не обязаны повиноваться этому человеку напрямую. И даже тебе, Бифуркатор... - демон понизил голос, пристально взглянув на Сая.