- Для... нее? - с трудом повернув голову в сторону говорившего, хрипло спросил старик.
- Да. Думаю, это девка.
- И... где же она?
- Ну не все так просто. - развел руками Хетиль. - Слышал про Черную Герцогиню? Вот это она и есть.
- Ее Светлость леди Хелира? - нашел в себе силы для изумления Нейтеран. - Да вы двое совсем озверели, что ли? Это дитя и храмы возводила в честь Единого, и в злодеяниях ни разу не была замечена. Уж если бы ее отметила Нуэва, такое скрыть от взора короля не вышло бы.
- Я поначалу тоже так подумал. - усмехнулся бывший монах. - А потом увидел ее. Поверь, старик, она еще не то сокрыть способна.
- То есть... вы двое решили до смерти замучить юную дворянку, ради какого-то глупого и неверного пророчества?
- Ой ли?! Серьезно?! Так-таки и глупого? - воскликнул астролог, когда наставник задел его за волнующую занозу. - А сам-то зачем кольцо это сохранил?
- Это... семейная реликвия. И если бы я только заранее знал, что вы устроить собираетесь, уничтожил бы и вас, и кольцо это треклятое, и все пророчества. - с отчаянием выдохнул старик.
- Зачем же было это хранить, если оно все глупое и бесполезное? - не согласился с ним астролог. - Тебе не хуже моего известно, что сказано в пророчестве. Раз в дюжину аренов...
- А ты не подумал, что эти строки несут в себе совершенно иной смысл? - дернувшись в цепях от злости, хрипло зашептал бывший Великий Инквизитор. - Ты не подумал, что писарь мог не лучшим образом знать старосихеймский при переводе изначальной скрижали? Этот текст переписывался столько раз, часть слов и разобрать-то толком уже сложно, а ты о смысле их судить взялся!
- Да что там непонятного-то, дурья твоя башка! - взбеленился астролог, подлетая к старику и с силой ударяя его в челюсть кулаком. На изможденного узника посыпался град ударов и упреков, и вскоре из его рта хлынула кровь, заставив Хетиля брезгливо отступить, потирая руку. - Все же ясно сказано! Раз в дюжину аренов, то есть раз в полторы тысячи лет, тьму распарывает сияние. Очевидно, речь о той звезде!
- Алчущей... - булькая кровью, все же прошептал старик. - Там написано алчущей... Возможно, речь не о звезде...
- О чем вы тут беседуте? - вежливо спросил Тимертилис, прикладывая к израненной руке сияющую праведным светом ладонь и исцеляя свои раны. На губах его играла блаженная улыбка, а глаза були остановившимися, словно у рыбы.
- Вылечи его. Я слегка перестарался. - раздраженно отошел к стене Хетиль, небрежно махнув рукой на наставника.
Тимертилис без лишних слов взмахнул рукой, проливая свет благословения на истерзанное тело, и продолжил блаженно улыбаться, будто здесь добрые друзья собрались за игрой в цитаты. И когда все раны старика затянулись, Нейтеран, уже привычный к истязаниям, нашел в себе силы продолжить говорить:
- В этой части пророчества не на то ты обратил внимание. Как звучит следующая строка?
- "Знаменуя собой явление в Ватарион силы Нуэва". - без запинки ответил Хетиль, будто снова оказался на уроке у строгого наставника.
- Ты знаешь, что есть Ватарион? - продолжил задавать вопросы Нейтеран.
- Там было написано, что это воды, из которых вышло все сущее. - нахмурился Хетиль.
- Это лишь размышления астролога, который украдкой прочел текст из-под пера инквизиторского писаря. - мотнул головой старик, едва заметно кривя губы. - Но изначальная скрижаль давно рассыпалась в пыль, а переводить написанное инквизиция взялась лишь после того, как рухнула прошлая империя. Полторы тысячи лет минуло - шутка ли? Ты в самом деле считаешь, что текст пророчества дошел в первоначальном виде и был точно переведен? Старый язык полон метафор и отсылок к еще более древним произведениям. А мы даже не знаем, в правильном ли порядке расположены слова! Что собой знаменует звезда? Явление в Ватарион силы Нуэва? Явление Ватарионом силы Нуэва? Силой Нуэвы явление Ватариона? Ватарион - не воды, там скорее всего употреблялось значение - черный омут, что из одного еще более древнего трактата появилось как обозначение Преисподней! Ватарион - и государство, и человек, и, возможно, на самом деле название мира. Но смысл называть мир, если он всего один? Государство давно пало, а человек этот ныне зовется Проклятым. Итак, ученики, о чем же именно речь в пророчестве? И это только первая строка его. Конец вообще не ясен! И руководствуясь этой бессмыслицей, вы решили загубить жизнь благородной дочери Единого? Заточили своего учителя в подземелье? А ты, Хетиль, и вовсе стал отступником, утратив божественный дар Единого! Как мог ты предать веру?