— Ты получила дом. — Алан вскинул на нее непонимающий взгляд.
— Да, я получила дом, за который заплатила. И больше ничего.
— Мы уже обсуждали это, Клара. Люди меняются.
— Я — нет.
— Ты изменилась, Клара, мы все изменились. Ты просто не хочешь признать это.
Она вдруг почувствовала ужасную усталость.
— Чего ты хочешь, Алан? Чего ты на самом деле хочешь?
— Развода.
— Что-о-о?
— Развода.
— Но, господи помилуй, мы разошлись четыре года назад.
— Мы разъехались, а не разошлись.
— Но ты говорил, что не хочешь снова жениться, что вам с Синтой не нужен официоз.
— Не нужен. Но, видишь ли, она умудрилась забеременеть и… ну, понимаешь…
— Не понимаю.
— Понимаешь, Клара, все ты прекрасно понимаешь. Все кончено. Все давно кончено. Пора подвести черту.
— Убирайся.
— Не понял…
— Убирайся, Алан, и забери свою бутылку мира. Открой ее дома. Ты выбрал абсолютно неподходящий вечер.
— Но это произойдет, так или иначе. Почему нельзя расстаться по-человечески?
— Да, Алан, я тоже не понимаю. — Клара встала из-за стола, резко придвинув неоткрытую бутылку обратно к Алану.
Ей не хватало чувства завершенности. Ужасно неприятно оставлять вопрос вот так, зависшим в воздухе, но Клара не собиралась подыгрывать Алану, жить по его расписанию. Неужели она до сих пор на что-то надеется? Даже если так, это именно то, чего она хочет сейчас.
Клара молчала, пауза затянулась, Алан понял, что аудиенция окончена. Негромко хлопнула входная дверь.
— Синта, милая…
— Алан, ты?
— А сколько еще мужчин называют тебя Синта и обращаются “милая”? — хмыкнул он.
— Что она сказала?
— Ничего.
— Должна же она была сказать хоть что-то.
— Но не сказала.
— Ты к ней не ездил.
— Ездил! — обиженно вскинулся он.
— Но она не могла ничего не сказать.
— Она сказала: “Убирайся”.
— И ты убрался?
— Любимая, ведь это не имеет никакого значения.
— Для меня имеет, — возразила Синта.
Клара всегда верила, что есть верный способ выкинуть все волнения из головы. Много лет назад, в пору студенчества, у них преподавал общую терапию чудесный профессор, которому удалось буквально заразить их своим предметом. Доктор Моррисси, по совместительству отец ее подруги Дервлы.
“Никогда не стоит недооценивать труд как целительную силу”, — неутомимо наставлял он своих подопечных. Моррисси утверждал, что большинству пациентов полезно делать больше, а не меньше. Свою легендарную репутацию профессор заработал благодаря методу лечения бессонницы. Он просто советовал встать и разобрать кассеты или погладить белье. Доктор Моррисси был для Клары роднее, чем настоящий отец, далекий и вечно погруженный в себя.
Сейчас профессор наверняка заставил бы ее заняться каким-нибудь делом. Любым, лишь бы отвлечься от мыслей об этом ублюдке Алане, его беременной подружке и разводе. Клара налила бокал вина и поднялась наверх. В конце концов, действительно пора заняться этим чертовым медцентром, раз уж она его на себя взвалила.
Ади с неодобрением наблюдала за сестрой. Та накручивала на палец длинную прядь светлых волос и улыбалась мужчине, сидевшему в другом конце зала.
— Линда, прекрати, — прошипела Ади.
— Прекратить что? — Линда округлила глаза, огромные, голубые и невинные.
— Прекрати с ним заигрывать.
— Он улыбнулся. Я улыбнулась в ответ. Это ненаказуемо.
— У нас могут возникнуть проблемы. Линда, прекрати немедленно!
— Ладно, ладно, зануда. Быть доброжелательной нынче не модно?
Линда надула губы, но тут к их столику, настороженно улыбаясь, подошел официант.
— Мистер Янг передает свое восхищение, он хотел бы угостить юных леди. Возможно, они пожелают выбрать напиток?
— Пожалуйста, передайте мистеру Янгу, что мы благодарим его, но вынуждены отказаться, — выпалила Ади.
— Пожалуйста, передайте мистеру Янгу, я не откажусь от кофе по-ирландски, — заявила Линда.
Официант беспомощно переводил взгляд с одной сестры на другую. Мистер Янг быстро оценил ситуацию и материализовался у их стола. Высокий мужчина лет пятидесяти, в хорошо скроенном костюме, он, судя по всему, умел решать проблемы.
— Я как раз размышлял, насколько коротка и печальна жизнь, проходящая в деловых мужских беседах, — проговорил он, и на его загорелом лице блеснула улыбка.
— Золотые слова, — жеманно заулыбалась Линда.
— Золотые, да, — сухо кивнула Ади, — но мы не те люди, с которыми стоит провести остаток вашей жизни. Мистер Янг, моей сестре двадцать один год, она еще студентка. Я учительница, и мне двадцать три, возможно, мы не намного старше ваших детей. Отец дал нам денег, чтобы мы здесь поужинали, пока он объясняет маме, что ему нужен развод. Сами понимаете, у нас сейчас сложный период. Право, возможно, вы лучше провели бы время среди… себе подобных.