Выбрать главу

Воздушный шлюз шипит, когда мы заходим внутрь. Значит, всё работает. И это меня напрягает. Если здесь уже несколько месяцев никого не было, то что-то должно было выйти из строя. Для этого мы взяли Соррелл — Кон зарекомендовал её как талантливого инженера. Если уж он так её назвал, то в ней, определённо, что-то есть. Первая дверь закрывается за нами, и здесь уже больше насыщенного кислородом воздуха. Показатели настолько хороши, что мы снимаем маски, экономя запасы. И вот тут наш план даёт сбой. Код для второй двери не срабатывает. Том пробует снова. Ничего не выходит. Мы застряли в маленьком помещении, запертые с обеих сторон. Мои инстинкты кричат об опасности.

Соррелл отодвигает Тома, снимает панель и рассматривает провода за ней.

— Короткое замыкание, — сообщает сухо, будто для неё оскорбление — разбираться с таким пустяком. — Подержите.

Она отдаёт своё оружие Беку и берёт инструменты со своего пояса. Парень растерянно смотрит на неё, держа в руках два бластера. Похоже, для него вот так просто отдать оружие — это нечто немыслимое. Над доверием в нашем новом отряде ещё надо поработать.

Соррелл издаёт радостный возглас, и дверь открывается. Делаю себе мысленную пометку: стрессоустойчивая, компетентная, но слишком доверчивая. При необходимости можно поставить её в пару с Беком. Он был приставлен к Бел примерно столько же времени, сколько она работала с Коном. Они могли бы положиться друг на друга. Бросаю взгляд на Лорзу, но с ней всё в порядке. Такая же спокойная и уверенная, как всегда, полностью сосредоточенная на деле. Внимательно наблюдает за происходящим. Лис и Зендер заняли пост у двери на выход.

— Заходим внутрь, — командует Том. — Делимся на две группы: налево и направо.

Мы быстро распределяемся. Свет включен, помещение чистое. Но заметно, что здесь уже давно никого не было: воздух затхлый, пол покрылся пылью.

Мы вместе идём по коридору. Соррелл выводит схемы помещений на своём планшете, но Лис уже знает дорогу. Я киваю, чтобы он шёл вперёд. На стенах на уровне бедра закручиваются изящные рельефные узоры, запутанные и завораживающие, хотя это определённо работа колонистов, а не древних антейцев. Тёмно-коричневые, они выделяются на кремовых стенах, поблёкших со временем. Местами встречаются пугающие тёмно-коричневые пятна или следы пепла. Мы спускаемся по лестницам, а не на лифтах. Комната видеонаблюдения находится тремя этажами ниже, а вся база включает в себя пять подземных этажей. И кто знает, что здесь успели натворить гравианцы. Устройства показывают, что есть что-то ещё глубже.

Что именно? Остаётся только гадать. В памяти снова всплывают эти новые жуткие мехи. Могли ли они прибыть на Антеес отсюда?

Мы обследуем каждый этаж по очереди, пока не доходим до третьего, где уже направляемся к нужному помещению. Здесь мы и делимся на группы: Соррелл, Дария и Бек остаются тут, а остальные продолжают идти дальше.

Дверь снова закрывается, и Соррелл первой заходит в круглую комнату. Посреди гладкого сверкающего пола вырастает колонна, в которую встроены три треугольных экрана. Комната видеонаблюдения оказывается более современной, чем я ожидала. Намного проще, чем терминалы на Антеесе, где экраны окружены резными рамами, встроены в зеркала и поверхности столов. Здесь же всё устроено максимально практично, с последними новинками техники. Лампы загораются, и я слышу гудение включающихся устройств. Том выкрикивает какое-то предупреждение, но Соррелл его не слушает. Её внимание уже захватил сервер перед нами с экранами, показывающими всё необходимое.

Стоит ей только коснуться ближайшего экрана, как она вся каменеет, через неё проносится электрический заряд. Её крик больше похож на долгий писк. Вокруг срабатывает сигнализация, оглушающая, буквально причиняющая боль.

Ловушка.

— Чёрт бы подрал все эти… — толкаю её со всех сил, чтобы разорвать подключение. Бек ловит её в полёте, бьющуюся в конвульсиях. Дария падает на колени рядом с ними, проверяя зрачки и дыхание.

— Всё нормально. Через минуту пройдёт. Дай аптечку, — едва слышу её во всём этом шуме.

Лорза реагирует первой. Не колеблясь ни секунды, она опускается на колени, чтобы помочь.

— Жжётся?

Соррелл пытается отдышаться, разминая пальцы.

— Нет, всё хорошо. Кажется.

— Хорошо или нет, решу я, — перебивает Дария, успокаивая всех твёрдым, уверенным голосом. — Все остальные, займитесь делом. Отключите тревогу, пока мы тут все не оглохли. Я осмотрю её.