Мир преобразился. Вместо мрака закрытых век Долл увидела все формы и краски, к которым привыкли глаза, и еще больше. Зрению "летучей мыши", как называла его сама вампиресса, не помеха ни тьма, ни слишком яркий свет. Даже стены далеко не всегда препятствуют ему.
Запах тоже находил отражение в звуковых волнах. Вот он — багровый поток, клубящийся, словно сигаретный дым, расплывающийся по помещению, касаясь людских щек рук, на мгновение, окрашивая их в рубиновый цвет. А вот и источник…
На тесной софе, прижавшись друг к другу, будто бы в страстном порыве, сидят парень и девушка. На них никто не обращает внимания — разве мало таких пар найдется в темных уголках клуба? Но внутри у Долл все похолодело, стоило ей только понять, чем на самом деле занимаются эти двое. Не ласки влюбленных можно было сейчас наблюдать, но игру хищника и жертвы — вампирессы и человека.
"Что же мне делать теперь? — в отчаянии сжала она в руках ножку бокала, — Бежать, прятаться или остаться на месте?" Ей так долго удавалось скрываться от себе подобных, однако никакое везение не может длиться вечно. Ей хотелось уйти отсюда, как можно скорей, но некий инстинкт, который уже давно помогал принять ей правильное решение, приказал затаиться. Долл послушно вжалась в нутро дивана, зубами стиснув трубочку коктейля. Холодное вампирское сердце, такое спокойное обычно, заколотилось в несколько раз быстрее, кровь пульсировала в ушах. "Кровавые влюбленные" расположились слишком близко к выходу, и Долл боялась, что выходя, может привлечь их внимание. Вампиресса вновь закрыла глаза, на этот раз просто, чтобы успокоиться, а не для сканирования зала при помощи звука. Вдруг, Долл почувствовала, что воздух вблизи нее стал ощутимо холоднее, будто бы где-то неподалеку открыли дверь огромного холодильника. Пульс начал биться в совсем уж ненормальном ритме, кое-где попадая в такт клубной музыке.
Открыв глаза, она тут же отшатнулась — прямо перед ней находилось лицо той самой вампирессы. Опытный взгляд Долл сразу же заметил мелкие недостатки ее внешности. Она была привлекательна, как и все бессмертные, но ее черты были немного вытянутыми, даже лошадиными, что делало вампирессу немного похожей на Сару Джессику Паркер. Короткое платиновое каре лишь сильнее подчеркивало неидеальную наружность вампирессы. Платье же ее, хоть и было фирменным и дорогим, являло собой пример абсолютно дурного вкуса. Состоящее из полупрозрачной основы, покрытой крупными серебряными паетками, оно было намного короче наряда самой Долл (который вовсе не был монашеским), а также имело огромное декольте, проходившее ниже солнечного сплетения. В общем, это платье было пошлым, вульгарным и совершенно безвкусным. Выбрать такое могла только какая-нибудь деревенская девчушка, в первый раз отправившаяся на дискотеку. Или вампиресса, жаждущая легкой добычи.
Сама Долл никогда бы не опустилась до такого способа охоты, поэтому ее взгляд из испуганного, невольно стал презрительным. Тем временем неидеальные черты вампирессы, исказились гримасой ярости. Она приблизилась к Долл так, чтобы следующие яростные слова были слышны только им двоим.
— Проваливала бы отсюда подобру-поздорову. Это — моя территория, а я — не безвольная дурочка, которая предпочитает витаминизированную водицу настоящей охоте. Уходи, если не хочешь нажить себе врага.
Это было настолько очевидной наглостью, что весь испуг Долл растворился в потоке бессознательного неуправляемого гнева. Она ухватила вампирессу за предплечье своей тонкой, но по-вампирски сильной ручкой, не давая ей тем самым отстраниться.
— А теперь, ты меня послушай! — прошипела Долл, угрожающе прищурив глаза цвета стали, — Я тоже не променяю настоящую кровь на дешевые коктейли. И если я захочу питаться здесь и сейчас, никто, в том числе и ты, не сможет помешать мне!
Она разжала пальцы и довольно опустилась обратно на кожаный диван. Несмотря на внешнюю браваду, внутри у Долл все сжалось, в ожидании очередной вспышки гнева каинитки. Но та лишь счастливо рассмеялась, в ответ, чем немало удивила Долл.
— Как же я рада встретить, наконец, единомышленницу! — воскликнула она, присаживаясь рядом с Долл, — Ты не представляешь, как меня достали эти кисейные барышни, которым от вида простой царапины становится дурно. Сидят себе, и глотают "донорку" напополам с шампанским. Нет, мельчают нынешние вампиры, не те мы совсем, что раньше! Кстати, я — Беатрикс, — вампиресса протянула Долл свою тонкую бледную ладошку с ногтями, покрытыми черным лаком.