– На немецком, – буркнул он.
Ну конечно! Язык мыслей был универсальным, и его понимали все избранные. Но текст на листочке был написан по-немецки, а родной язык Микаэре… английский? Или маори? Этого Ноэль тоже не знал.
Кто же написал эти три предложения? Учитель языков мистер Эзеквезели, возможно, владел и немецким, но писать марабу точно не умел.
– Пастух хочет это знать, – повторил Ноэль на языке мыслей. – N – это долгота. Слушай хорошенько.
– Пастух. Это первая зацепка, – сказал Микаэре и снова замолчал.
– Думай вслух. Иначе мы с места не сдвинемся.
Микаэре нахмурился. Очевидно, ему было трудно заставить себя проговорить то, о чём можно просто подумать.
– На каком-нибудь из островов есть пастухи? – наконец спросил он.
– Ты имеешь в виду тех, которые присматривают за овцами и козами на пастбище?
– Или за кем-то другим. И пастух не обязательно человек.
– Не знаю.
– А чем занимается пастух? – спросил Микаэре.
– Охраняет стадо.
– Охраняет. – Микаэре поднял голову и отрешённо уставился на Ноэля. Его чёрные глаза напоминали бездонные, ничего не отражающие зеркала.
Он хранит.
– Понял! – воскликнул Ноэль.
Они одновременно подняли головы и посмотрели на Шестой остров, лежащий в море напротив них. На одном из холмов стоял большой деревянный дом, на крыше которого восседала вырезанная из дерева жаба. Символ хранителей.
Микаэре грёб по спокойному морю к Шестому острову. Ноэль сидел напротив и не отрываясь смотрел на письмо с заданием.
Пастух хочет это знать, – повторил он на языке мыслей. – N – это долгота. Слушай хорошенько. – Он поднял голову и посмотрел на Микаэре. – Что это значит?
– Давай всё по порядку.
– Ладно. Что хочет знать пастух?
– Всё, – ответил Микаэре.
На Шестом острове находился архив Интерната. Здесь хранились все знания, воспоминания, тайны и истории избранных для будущих поколений.
– Если он хочет знать всё, нам нужно в архив. Верно? – спросил Ноэль.
Возле берега мальчик выбрался из лодки на деревянный пирс. Микаэре бросил ему верёвку, и Ноэль привязал её к одному из металлических колец.
Микаэре сошёл на берег, задумчиво посмотрел на Ноэля и кивнул.
Шестой остров был самым красивым из Таинственных островов. Сочные зелёные луга и мягкие склоны холмов делали его похожим на сказочную страну. Всюду слышалось журчание и плеск воды. Вокруг холмов змейкой вились ручейки и узкие речушки. В некоторых местах они расширялись, образуя прозрачные озёра и тёмно-зелёные пруды. На берегу стояли низкие деревянные домики, в которых жили ученики и учителя.
Однажды Ноэль был здесь с Катокве, когда они навещали Йон. Её избушку на берегу круглого пруда было видно с пристани.
Но идти к Йон было бесполезно: в это время она находилась в школе или на одном из других островов, где разгадывала свои загадки.
– И где тут архив? – спросил Микаэре.
– Уж точно не здесь. – Кроме избушки Йон, Ноэль на этом острове ничего не знал. Из их класса никто ни разу не был в архиве. Архивоведение в Интернате злых животных начинали преподавать лишь со второго класса, и с первого года обучения в здание пускали только хранителей.
– Нужно найти кого-то из местных, – сказал Ноэль, огляделся и увидел направляющуюся к ним крупную стрекозу. – Ты нам не поможешь? – обратился он к ней.
Стрекоза не обратила на него внимания: наверное, она не была избранной и залетела на остров случайно.
В нескольких метрах от них на берегу реки рыскали два койота, принюхиваясь к земле и пытаясь напасть на след. Ноэль побежал к ним:
– Вы знаете, где здесь архив?
Один из них поднял голову и указал носом на холмы:
– На другой стороне острова. Пешком идти туда очень далеко.
– А фуникулёр в горах? – спросил Ноэль. – Им можно воспользоваться? – Он кивнул на рельсы, тянущиеся от берега через холмы. Вдалеке кабинка с грохотом взбиралась на очередной холм как игрушечный поезд.
Йон рассказывала, что фуникулёр каждый день доставляет их в школу по рельсам. Наверняка между берегом и архивом существует прямое сообщение.
– Ну да, если дождётесь, – сказал койот. – Вон тот только что отъехал. А когда придёт следующий – неизвестно.
– Супер, – буркнул Ноэль.
И всё-таки нужно было дождаться следующего фуникулёра.
Дорога оказалась длинной, и на то, чтобы пересечь остров, ушёл почти час. По пути они не заметили ни одной другой остановки.
Ноэль вздохнул с облегчением, когда с вершины холма они увидели группу плоских удлинённых зданий на другом берегу. Ребята ускорили шаг, но в долине их ждало разочарование. Перед главным входом стояли ворота, из-за которых выглядывала мрачная индейка.