Выбрать главу

Люди на улицах что-то оживленно обсуждали. До королев донеслось имя Ричарда.

Зайдя в лавку, где торговали шелками, которыми Рим славился на полмира, Джоанна и Беренгария наконец поняли причину оживления, царившего на улицах города.

Хозяин лавки сказал, что, по слухам, легендарный Ричард Львиное Сердце приехал в Вену со своим пажом и был там схвачен врагами.

— Схвачен? — возмутилась Джоанна. — Но как это возможно? Ричард не из тех, кто спокойно сдается в плен. — Я говорю, что слышал, сеньора, — обиженно пожал плечами лавочник. — Говорят, великий король потерпел кораблекрушение, и его прибило к австрийскому берегу. Друзей короля арестовали, а ему удалось бежать. Но паж его выдал.

— И где теперь английский король? — дрожащим голосом спросила Джоанна.

— А вот это неизвестно, — ответил ее собеседник. — Ясно только одно: герой крестового похода угодил в руки злейших врагов.

Прибежав домой, королевы поняли, что до Стефана уже дошли тревожные слухи.

— Если Ричард действительно в плену у герцога Австрийского, — мрачно сказал Стефан, — германский император не мог остаться в стороне. А стало быть, нам надо соблюдать особую осторожность. Едва мы выедем из Рима, нас могут схватить.

— Но на что мы сдались врагам Ричарда? — удивилась Джоанна.

— Как на что? Да они спят и видят, как бы еще насолить ненавистному королю! Нет, пожалуй, не стоит просить у папы пропуск в Пизу. Лучше пусть разрешит нам побыть здесь, пока все не выяснится окончательно.

Прогулки по улицам Рима прекратились. Это и впрямь было опасно. Томящийся в плену король не мог защитить своих родственниц, и если бы с ними что-нибудь случилось, отомстить обидчикам было бы некому, ведь принц Джон явно не собирался вступаться за брата.

Так что Стефан очень обрадовался, когда папа позволил королевам остаться в Риме.

* * *

Дни теперь тянулись бесконечно долго. Никто уже не сомневался в том, что Ричард томится в плену, хотя место его пребывания тщательно скрывалось. Ясно было лишь, что короля захватил император Генрих VI Германский, который, естественно, не питал к Ричарду дружеских чувств после того, как тот вступил в союз с Танкредом. Так что Ричарда ждало мрачное будущее, если он не совершит побег.

Из Англии вести почти не доходили, а те, которые все же просачивались, были безрадостными. Джон явно намеревался воспользоваться отсутствием Ричарда и захватить престол.

Королевы и их юная подружка, которая не отходила от них ни на шаг, старались по мере сил отвлечься от грустных мыслей: вышивали, играли в шахматы, беседовали.

Но разговоры их все равно сводились к одному.

— Лучше бы Ричард не покидал Англию, — вздыхала Джоанна. — Что хорошего было в этой Палестине? Чего он добился? Как я подумаю, сколько крови там пролилось, сколько денег ушло на содержание войска… И что теперь? Ричард пропал, мы неизвестно насколько застряли в чужом городе и вынуждены зависеть от доброй воли папы… Какой от всего этого прок, Беренгария?

— Да, жизнь нас не балует, — согласно кивала Беренгария. — Впрочем, мне уже не верится, что моя жизнь с Ричардом когда-нибудь будет безмятежной.

— А ты о чем задумалась, малышка? — внезапно спросила Джоанна принцессу.

— О том, увижу ли я отца, — печально откликнулась девочка. — И… будет ли у меня муж…

— Да… Кто знает, какая нас ждет судьба? — мрачно пробормотала Джоанна.

Будущее тревожило всех.

— Не можем же мы здесь оставаться вечно! — воскликнула как-то раз Джоанна, обращаясь к сэру Стефану. — Минуло уже пять месяцев, как мы прибыли в Рим.

Сэр Стефан сказал, что, если папа даст разрешение, можно будет поехать в Пизу, потом в Геную, а оттуда — в Марсель.

— Я согласна! — обрадовалась Джоанна. — Мне здесь опостылело.

— Но не забывайте, — предупредил сэр Стефан. — Поскольку король в плену, с нами по дороге может случиться все что угодно.

— Ничего! Я готова рискнуть! — храбро заявила Джоанна.

И остальные с ней согласились.

Но ожидание так быстро не кончилось. Наконец кардинал Меллар сообщил, что по поручению папы римского он будет сопровождать королев до Генуи.

Путешествие прошло без осложнений, и в Марселе Беренгарию ждала радостная встреча с ее родственником и другом Альфонсо Арагонским, которому она доверяла, как самой себе.

— Теперь вы в безопасности, — заверил их Альфонсо. — Я сам провезу вас по провансальским землям, а потом передам на попечение преданных мне людей.

Путешествие с Альфонсо в корне отличалось от путешествия с кардиналом: в дороге постоянно устраивались пиры и развлечения. Беренгария наслаждалась весельем и мечтала лишь о том, чтобы они добирались подольше. И неудивительно, ведь будущее пугало ее своей зыбкостью. Кто знает, вернется ли когда-нибудь Ричард? Вдруг он на всю жизнь останется пленником? Как, оказывается, тягостно быть соломенной вдовой!