17 декабря в одиннадцать часов за нами в Пюизо прибыла машина с водителем. Мы были уже готовы. Валери, которая вошла в число приглашенных, надела красивую белую шубу, отлично сочетавшуюся с нарядами остальных. Тибольт опустошил баночку геля, чтобы создать на голове роскошный гребень из волос. Внешний вид Матье был немного подпорчен. Накануне я достала машинку для стрижки волос, чтобы подстричь его, а он, воспользовавшись секундой моего невнимания, схватил машинку и провел широкую борозду от лба и до затылка. Причем выбрал самую короткую насадку… Чтобы как-то исправить ситуацию, пришлось побрить его почти наголо. Поэтому тем утром он напоминал малолетнего каторжника. Довольно элегантного каторжника в черном бархатном болеро!
Детей было не удержать. Мальчишки не переставая отпускали забавные реплики в адрес президента. В зеркале я видела, что водитель улыбается. Матье даже выдал такое:
— Эй, а нельзя ли побыстрее? Мы едем к Саркози!
Приехав в Париж, они широко распахнутыми глазами смотрели по сторонам. В час дня нас высадили перед театром Могадор, где должно было состояться представление. Повсюду были полицейские и дети, прибывавшие группами каждые пять минут. Тибольт спросил:
— А нам дадут поесть?
Дети проголодались, а мы этого как-то не предусмотрели: я была уверена, что перед представлением нам подадут угощение. Перед тем как выбраться из машины, я на всякий случай попросила водителя раздобыть нам что-нибудь съестное. Он оказался очень внимательным и ответил:
— Посмотрим, что можно сделать. Я вернусь за вами после представления, чтобы отвезти в Елисейский дворец.
Театр был полон детей. Добрых четверть часа мы терпеливо ждали, пока погасят свет. Марго по-прежнему требовала что-нибудь поесть, но остальные забыли о своих бурчащих желудках, как только на сцене появился аниматор Билли, и за все время представления, очарованные, не произнесли ни слова. Как и планировалось, выступали М. Покора, Квентин Мосиманн и труппа «Roi Lion». Мальчишки были просто в экстазе: им безумно понравилось выступление чемпионов по брейкдансу и номер акробатов на велосипедах. Марго была очарована Joka Boys из цирка «Феникс»: речь идет о двух клоунах-акробатах, выступавших на скамье… Моя крошка изо всех сил аплодировала им! Время представления пролетело незаметно. Выбравшись из толпы, мы, как и было обещано, увидели своего водителя, ожидавшего нас… с горой бананов и мандаринов.
— К сожалению, это все, что удалось найти. Но не волнуйтесь: из Елисейского дворца вы голодными не уйдете.
— И отлично! Одними мандаринами мы точно не наедимся.
Угощение должно было происходить в президентском дворце. Нас высадили во дворе Елисейского дворца, как VIP-персон. Мы первыми оказались внутри, остальные еще не приехали. Дворец был великолепен. Нас проводили в большой зал, показали наш столик и пригласили присесть. Помещение, украшенное двумя огромными елями, переливающимися всеми цветами радуги, было величественным. Дети не верили своим глазам: возле их тарелок лежали подарки! Марго получила конструктор, домик Petshop, который еще даже не появился в продаже. Матье и Тибольт стали обладателями робота с дистанционным управлением и взлетающего вертолета. Жюли повезло меньше: она уже выросла из подаренного набора. Но ее утешила царившая вокруг обстановка: между столиками ходили персонажи мультфильмов, встречавшие детей, которые группами входили в зал. Вниманием моих детей сразу завладели Тик и Так, Король Лев, Симпсоны, Сам-Сам… Здесь были собраны всевозможные мультипликационные герои! Когда около нашего столика появился Губка Боб, я подошла к нему и, привстав, прошептала актеру, скрывавшемуся под желтым одеянием:
— Знаете, мы с вами каждую ночь спим вместе. Но могу вас заверить: мы не допускаем никаких шалостей.
Я услышала, как он рассмеялся.
Я успокоилась, когда увидела, что в зал входит Николя Саркози. Зал был полон: в целом здесь было не меньше девятисот человек. Президента Республики сопровождала его жена Карла. Он пересек зал, останавливаясь и приветствуя представителей различных ассоциаций, присутствовавших здесь. Подойдя к нам, он протянул мне руку:
— Здравствуйте, мадам.
Я с утра волновалась при мысли об этой встрече. Я пообещала себе не кривляться, оставаться серьезной и избегать лишних слов. Когда он пожимал мне руку, меня переполняла гордость, а вместе с ней и удивление: президент Республики оказался не особенно крупным, я как будто пожимала руку Сесилии! Я ничем не выказала своего смущения и пробормотала в ответ:
— Здравствуйте, месье президент.
Мы обменялись только этими словами, после чего Карла тоже протянула мне руку. Она, не в пример мужу, была довольно внушительного вида. Я нашла ее очень красивой, гораздо красивее, чем на экране телевизора. Потом они пошли дальше. Вот и все. Жаль, что Сесилия пропустила это…
Шум вокруг привел меня в чувство. День был настолько насыщенным, что я начала уставать. Взрослых пригласили в небольшую гостиную, примыкавшую к залу, но я не могла оставить детей. Бедная Валери! Она была настолько занята с Марго, что даже не смогла поздороваться с президентом.
Дети веселились от души. В углу зала начался кукольный спектакль, но спокойнее от этого не стало. Дети бегали между столиками, толкались, кричали… Жуткая головная боль начала давить мне на виски. Я чувствовала слабость, меня тошнило. Валери заметила, что я побледнела.
— Все в порядке, Мари-Лора?
— Не очень. Ты не против, если мы уйдем?
— Конечно. Сиди здесь, я заберу детей.
Валери тотчас же созвала детей. Жюли, Тибольт и Матье с удовольствием остались бы еще, но, увидев мое лицо, сразу поняли, что я плохо себя чувствую. У выхода мы столкнулись с месье, который уже связывался со мной по телефону. Тогда речь шла не только о Рождественской елке: он сообщил, что Николя Саркози хотел бы встретиться со мной в ближайшее время, чтобы обсудить вопрос о том, что можно сделать для родителей, оказавшихся в ситуации, подобной моей.
— Вы уже уходите, мадам Мезоннио?
— Да. Я очень устала, мне необходим отдых.
— Понимаю. Надеюсь, вы хорошо провели день.
— Все было отлично.
— Приятно видеть вас радостной. Я вскоре позвоню вам, чтобы сообщить, когда президент сможет вас принять.
— Спасибо за все. До свидания.
На улице нас ждал водитель. Мы уселись в машину и, отъехав от Елисейского дворца, сразу же попали в пробку: в Париже был час пик. Обратная дорога была очень долгой. В машине царила тишина: день был утомительным для всех нас. Домой мы вернулись немного оглушенные. Валери уехала, забрав Марго, а мальчишки бросились в дом, чтобы хорошенько рассмотреть подарки. С помощью Джо они собрали вертолет и тут же поспешили запустить его. Шум стоял просто невыносимый! На следующий день им не нужно было идти в школу, но я все равно уложила их в постель пораньше. Елисейский дворец — это хорошо, но ничто не могло заменить мне партию «Скрабла» дома, в тишине и покое.
17
ПОСЛЕДНЕЕ РОЖДЕСТВО
Мне всегда нравилось доставлять своим детям удовольствие. У нас дома стояли большие коробки конфет, которыми дети имели право угощаться, если хорошо себя вели. Я никогда не ждала особого случая, чтобы сделать им подарок. Я не покупала необыкновенные игрушки, но не забывала о приятных мелочах для детей, когда ходила за покупками. Годилось все: шарики, карты, наклейки, пластмассовые мечи… На дни рождения я дарила им более существенные подарки, например игры, которые могла позволить себе купить лишь изредка. Рождество — особый случай. Это был день в году, когда я баловала их больше всего. Я начинала покупать подарки уже в июле: с четырьмя детьми лучше браться за дело заранее. В этом году из-за химиотерапии и всевозможных обследований я запаздывала: уже началась осень, а я еще ничего не купила. Более того, в этом году Рождество было не таким, как всегда, — это было наше последнее Рождество. Узнав, что скоро умру, я поставила себе цель продержаться до 2009 года — любой ценой дожить до конца 2008 года и закончить его красиво. Это стало смыслом моей жизни. Поэтому это последнее для нас Рождество должно было быть самым красивым из всех, Рождеством мечты. Я пообещала это Жюли, Тибольту, Матье и Марго.