- Что за орден такой? - поинтересовался я.
- По сути, это гильдия наемный убийц, которая работает строго на правительство Тимерии и является отдельной структурой в их службе безопасности. Говорят, она состоит исключительно из магов смерти.
Коллеги? Ну и флаг им в руки. Конечно, от этой новости я спать лучше не стал, но и хуже тоже. У меня и так сон был довольно паршивый.
Сейчас я сидел на втором этаже своего дома, в рабочем кабинете и вносил очередные правки в методическое руководство по воскрешению мертвых.
Неожиданно я почувствовал, что на моем крыльце стоит человек. Стоит и не решается постучать. Внезапно мне стало страшно. Но я не понял отчего. Оттого, что прийдется пойти и открыть дверь, когда он постучит, или оттого, что он уйдет так и не постучав?
Я встал из-за рабочего стола и пошел открывать не дожидаясь стука. Первый раз за долгое время, одетый в приличную одежду, а не в халате на голое тело. На пороге стояла Алиссия. Мы посмотрели друг другу в глаза. А потом она внезапно обняла меня.
- Малыш, - зашептала Алиссия мне на ухо, - почему ты такой недогадливый, мне уже надоело сидеть и ждать твоего прихода.
Ну вот, не успела прийти, а уже предъявляет претензии, подумал я. Но ничего не сказал, только обнял ее с нежностью.
Информация
1. Барбусия, столица Стоунград.
2. Тимерия, соседнее, более сильное и агрессивное государство.
3. Герцогство Алдуйское, провинция Тимерии.
4. Римская империя.
5. Дакия.
1. Анзуйская пустыня
2. Река Змеиная, граница между Тимерией и Барбусией
1. Агент Джонсон.
2. Агент Смит.
3. Антонио Руфус, темный маг.
4. Святозар, тимерийский паладин, племянник тимерийского короля.
5. Елисей III, король Тимерии.
6. Бойко Мурчич.
7. Айгор, названный брат.
8. Том, агрессивный грузчик.
9. Кар, пожилой бригадир грузчиков.
10. Дейрик, чемпион гильдии грузчиков.
11. Фред Бочка, чемпион гильдии пекарей.
12. Марк Файтер, чемпион Барбусии.
13. Дин Линк, кулачные боец.
14. Джо Калыга, боксерский промоутер.
15. Сержио Руфус, светлый маг.
16. Юлия фон Брейн, двоюродная сестра Алиссии.
17. Мадам, глава гильдии сутенеров.
18. Михаил, кадет.
19. Арман Блю, сутенер первого ранга.
20. Боб Грызло, бандит.
21. Родригес, сутенер.
22. Атрей фон Грокс, боевой маг, друг Сержио Руфусу.
23. Лина Ривер, стихиный маг второго ранга, обучается в военно-магической академии.
24. Григорий, сапожник, горожанин Елисейграда.
25. Боярин Коловрат.
26. Деваврата Грозный, живой мертвец.
27. Дядя Сава, тимерийский маг жизни.
1. Конон Яростный I.
2. Ричард Непреклонный.
3. Вильям Хитрый, сын Ричарда.
4. Фридерик Зоркий (Слепой), герцог Трипальский.
5. Николос Флай.
6. Каролина Флай, в девичестве фон Брег.
7. Александр Флай, проживает на улице Вязов, дом 14.
8. Ангелина фон Стоун, дочь герцога Фридерика Зоркого, жена Конона Яростного.
9. Артур фон Лист - начальник личной охраны короля.
10. Лиза, жена зараженного неизвестного горожанина.
11. Влад I, князь Дакийский.
12. Алиссия фон Брейн, помощник королевского секретаря.
14. Маргарита фон Пауа, подруга Алиссии, бойвой маг и военый офицер.
15. Пауль фон Ван, председатель офицерского общества чести.
16. Мартин Блок, маг жизни и военный врач.
17. Дейв, молочник.
18. Ванесса Блейд, командир патрульного отряда городского гарнизона.
19. Марта жена Дейва.
20. Олеся, сестра Дейва.
21. Вика, дочь Дейва.
22. Сабатон, генерал, командующий столичным гарнизоном.
23. Флавиус фон Брейн, архимагистр.
24. Антониус фон Рич, королевский казначей.
25. Елизавета фон Стронг, начальница тайной службы.
26. Рауль, помощник Елизаветы фон Стронг.
28. Джон Блэк, заместитель старшого третьего отряда, первой сотни столичного гарнизона.
27. Филлип фон Штраус, атаман Бессмертного Батальона, стихийный маг, первого ранга.
28. Натан Бок, начальник городской стражи.
29. Мистер Сандрес, президент прачечной компании.
30. Ингил Варкс, темный маг.
31. Фредерик фон Франкинштайн, барон.
32. Максимилиан фон Франкинштайн, сын барона.
33. Лилия фон Франкинштайн, дочь барона.
34. Морган Филк, ростовщик, рекитер.
35. Марфуша, дочь должника Фитча.