– И вас благослови Создатель! – откликнулся Турн. – Мы простые путники. Отдыхаем.
В подтверждение он указал на сваленные возле камня дорожные мешки. Ярхе сидел рядом, грыз горсть сухарей.
Беззаботно. Мирно. Как будто они и правда сделали привал после долгой дороги.
И все же что-то чужакам показалось странным. Всадники замерли и зашептались на шердском. Неожиданно им ответил Ярхе – его голос отдался от высоких склонов эхом. Эртанд не понял ни слова.
О чем они там говорят? А вдруг шерд предупредил чужаков о нападении?
– Тише.
На плечо легла тяжелая рука. Эртанд и не заметил, как Саттаро поднялся. Оказывается, они были одного роста. Интересно, кровь какого из четырех основных народов Силлихшера в нем течет? Слишком смуглый для силанца, слишком высокий для шерда. Не похож и на обитателей Водных земель – у них другой разрез глаз, хотя рост и цвет кожи смахивает на ллитский. Исих? Нет, у тех кожа почти черная, пусть и говорят, что волосы у жителей пустынь пепельные.
Эртанд заставил себя глубоко вдохнуть и расслабить кулаки, сжатые так, что в кожу впились ногти. Лучше думать о разных глупостях, чем о том, что его сейчас могут порезать на куски.
Рука стиснула плечо крепче.
– Не нужно обладать зрением тината и звериным нюхом, чтобы чувствовать, как от тебя смердит страхом. Успокойся.
– Зачем ты меня сюда притащил? – не выдержал Эртанд.
– Потому что, торча позади всех, ты так и будешь затравленным щенком, а не настоящим тинатом. Решимость, Эртанд. Если ты на нее не способен, лучше продолжал бы трястись в обители. Достичь Сердца мира и изменить нат целого континента – это не для трусов.
По виску стекла капля пота, хотя было не так уж жарко. Эртанд выдернул плечо из хватки Саттаро и сел на потрескавшуюся землю, поджав под себя ноги.
Щенок, вот как. А он-то считал себя таким смелым, когда сбежал из обители. Великий Иль, что за стыд…
Путешественники и правда косились на него с подозрением. Они все еще переговаривались по-шердски, словно плели паутину из толстых, шерстистых чужеземных слов. Ее опять разорвал низкий голос Ярхе.
Эртанд пристально вгляделся в наты чужаков. Шипы недоверия и опаски размягчались. Наконец, всадник постарше поднял руку, подавая сигнал спутникам продолжать путь.
– Попутный ветра вам и нет пожаров! – ломано попрощался тот же шерд, что и начал беседу.
– И вам того же, друзья! – весело ответил Турн.
Первыми шевельнулись гармы. Эртанд наблюдал за тем, как легко ступают по желтоватой мертвой почве ноги мужчин и как тяжело – когтистые лапы гармов. Они слегка вдавливали почву, но нату это не повредило. Саттаро прочертил его достаточно глубоко.
Животные вели себя идеально – ни единого лишнего движения. Вспомнив, как вихлял украденный в обители гонцовский гарм, Эртанд поморщился. Наездник из него так себе. И неудивительно – когда он катался последний раз? Семи лет от роду? Зато эти шерды будто управляли гигантскими ящерами мыслью, а не с помощью поводьев, настолько послушными те казались. Интересно, как с ними справятся хранители, если гармы взбесятся? Эти твари вполне могут пробить грудь лапой или оторвать конечность зубами.
Все четыре гарма и пятеро мужчин вошли в пределы ната. Медлил лишь один – шерд в длинном кожаном кафтане. Он, хмуря черные брови, шел сзади и держал ладонь на рукояти боевого топора. Приподняв голову, Эртанд обнаружил, что чужак смотрит прямо на него.
Проклятье. Саттаро снова оказался прав. Страх слишком заметен.
Эртанд опустил взгляд и попытался успокоиться. Поднял камешек с земли, оттер от грязи, бросил в сторону. Почесал немытую голову. Тревога не проходила. Вереница путешественников слишком растянулась: последний мужчина так и не ступил на нат, а первым двум оставалось три шага до того, чтобы выйти на чистую от линий почву.
Почему, Урд его побери, Саттаро медлит? Шаг. Еще шаг. Эртанд задержал дыхание. Ну же…
Губы Саттаро приоткрылись для глубокого вдоха. Руки коснулись тонкой линии на земле. Выдох. По коже прошла дрожь. Эртанд ощутил, как льется из пальцев хранителя сила. Создатель, как много силы!
Простой рисунок на земле вдруг ожил и вздулся голубоватыми венами. Наты изображались плоскими, но в действительности никогда не были такими. Магия придавала им объем, вдыхала жизнь в мертвое изображение. Линии взлетели над каменистой тропой и паутиной опутали людей вместе с животными.
Те замерли. Неуверенно поставил ногу на землю ящер. Отпустил поводья всадник, бессмысленно уставившийся на ржавое солнце. Споткнулся пеший воин. Недоуменно осматривался его сосед.
Все они забыли, что здесь делают. Все, даже тот, что плелся в хвосте отряда. Саттаро рассчитал все верно – мужчина успел поставить одну ногу на нат. Однако магия подействовала на него не так, как на других путешественников. Если те остановились, этот, задумавшись, попятился. С каждым шагом в его глазах появлялось все больше осмысленности. Вот он схватился за топор…
Эртанд окоченевшими от ужаса пальцами потянулся за веером. Саттаро оказался расторопнее. Он диким котом подскочил с места и кинулся к врагу и воткнул ему в горл
о поясной нож. Крепко сжимавшая рукоять топора ладонь разжалась. Первым с глухим стуком упало оружие. Следом – и сам шерд.
Несколько мгновений над ущельем стояла тишина.
– Провались ты к Урду, сумасшедший, – прошептал Эртанд.
Он был уверен, что цвет его кожи сейчас ничем не отличается от известняка.
Саттаро усмехнулся.
– Тебе нужно тренировать скорость реакции. Эта штука очень пригождается, если нужно всю жизнь прятаться от стражников.
Едва договорив, он покачнулся и наверняка упал бы, если бы Эртанд не успел подставить ему руку.
– Проклятье, – пробормотал он и с трудом выпрямился. – Нужно скорее заняться оставшимися. Действие ната быстро заканчивается, а у меня не хватит сил на второй раз.
Турн швырнул ему длинный моток веревки.
– Тогда за дело? – оскалился каменщик.
***
Спустя полчаса лишних людей на дороге не осталось. Эртанд навьючивал длинношеего гарма, пытаясь одновременно успокоить переступающего с ноги на ногу ящера. Животное, судя по всему, так и не поняло, куда исчез его хозяин. И к лучшему. Что делать, если бы оно не подчинялось приказам, Эртанд не представлял. Да и другие хранители не были похожи на опытных наездников. Ярхе, который изучал на обочине найденные у путников подорожные, к гармам так и не подошел, держась от них на порядочном расстоянии.
– Мне придется побыть знатным шердом, – пробормотал он. – Жаль, нет еще одного. Тут написано, что Зо Рантос путешествовал вместе с сыном.
– Скажем, что он испугался пожаров и вернулся в город, – сочинил оправдание Эртанд. – А ты уверен, что тебе поверят, что ты аристократ?
На его собственный взгляд, Ярхе даже до слуги не дотягивал. Обилие шрамов и разбойничий прищур еще можно было скрыть с помощью магии Саттаро, но манеры простолюдина – уже нет.
– Наших лордов называют шезами. Это не совсем то, что ваши аристократы.
– А у шезов бывают отрезанные пальцы?
Шерд задумчиво посмотрел на свою четырехпалую руку.
– Придется мне быть очень неудачливым шезом.
В ущелье послышался шум. Хранитель дернулся, положив руку на заимствованный у путников меч, но это были всего лишь Турн и Саттаро. Они возвращались от маленькой пещеры, где ночевали. Пришлось спрятать там труп и растерянный отряд, чтобы иметь возможность уйти как можно дальше, прежде чем кто-то из них очнется или их найдут местные жители.
Завидев устало шагающего Саттаро, Эртанд опустил взгляд вниз. На тропе темнело пятно крови, вытекшей из мертвого воина. Как хранитель его убил – быстро, ловко, без единого колебания…
Это было неправильно. Эртанд еще мог принять то, что случилось вчера: тем бугаям на постоялом дворе заплатили за то, чтобы они убили хранителей. Справедливо, что наемники поплатились жизнью. Но перерезать горло невинному человеку лишь за то, что он пытался защитить своих хозяев и себя самого? Это уже слишком. Может быть, Саттаро и от остальных решил избавиться, соврав, что просто спрячет их в стороне от тропы? В конце концов, так более жестоко, но и разумнее.