Выбрать главу

— Шиин!

Раб продолжал таращиться на поместье. На шердское имя он никогда не откликался, и Лаана поправилась, позвав его на силанский манер:

— Таш! Не стой столбом.

В рыжеватых шердских глазах (Лаана тоже всегда мечтала о таких, огненных, но ее природа наделила обычными карими) промчались огоньки. Он склонился, тряхнув копной волос.

— Простите, госпожа.

Карета покатилась по другой дорожке, а Лаана с Лерданом медленно зашагали вперед через рабов. У арки — входа в дом — гостей ждал сам граф. Его низкорослую фигуру Лаана увидела издалека. Страсть к увеселениям в полной мере отразилась на внешности первого человека Тамин-Арвана: кафтан, свободный в плечах, обтягивал толстое пузо, по бокам лица свешивались брыли, создавая вечно брезгливое выражение. Седые волосы были причесаны так, чтобы скрыть небольшую лысину. Но вряд ли бы кто-то стал на нее смотреть — все внимание привлекала одежда из парчи и шелка, перстни с крупными камнями и золотая цепь на шее, составленная из небольших квадратов с цветными орнаментами. В них узнавались гербы аристократических домов — графских вассалов.

Наверняка цепь весила немало, а парча — тем более. Лаана выбрала для визита легкое платье из синего с алым шелком, и то спарилась в духоте солнечного летнего дня. Должно быть, Чейлебу было невыносимо жарко. Догадка подтвердилась — виски графа взмокли от пота, а сквозь ореол духов пробивался резкий запах.

В этом вульгарном человеке не было ни следа достоинства, присущего подлинному аристократу — Хинтасу. Мужчины одного поколения и схожего положения, они странно выглядели рядом — как луна и солнце. И увидеть вместе этих давних соперников было так же невозможно. Пригласив почти все аристократические дома Тамин-Арвана, о бароне эс-Бире Чейлеб "забыл".

— А вот и вы, вот и вы! — бодро поздоровался он.

Лердан чопорно поклонился.

— Тихих ветров и милости Иля, ваша светлость.

— Бросьте формальности! Это же неофициальная встреча. Будете лизать мне пятки где-нибудь в ратуше, — Чейлеб рассмеялся, не заметив, как дрогнуло лицо Лердана. Зато заметила Лаана и почувствовала, как на мгновение сжалась его ладонь, крепко державшая жену. — Идемте, я проведу вас к другим гостям и заодно покажу дом. Как вас, кстати, мои владения?

— Очень впечатляюще, — сдержанно ответила Лаана.

Дом эс-Мирд не мог похвастаться и двадцатой долей земель, в которых хозяйничал граф.

— А-ха-ха! Приятно слышать такое от чужеземки. Уверен, я сегодня вас еще многим смогу поразить. А это тот самый знаменитый раб, который чуть не сжег бойца дома эс-Гор?

Он заглянул за спины эс-Мирдов, и те отошли в сторону, открывая Таша. Шерд стоял потупившись.

— Это была случайность, ваша светлость, — сказал Лердан. — Вы же не верите нелепым слухам, что раб способен вызывать огненные вихри?

Чейлеб снова засмеялся. Лаане это уже начинало действовать на нервы.

— Нет конечно! Вам бы тогда пришлось сдать его в обитель. Или вернуть шердам? Великий Иль, я даже не знаю, как придется поступить, если он действительно окажется одним из тех воинов-ашареев, о которых рассказывают шердские легенды!

— Именно — это всего лишь легенды, — сдержанно уточнил Лердан. — Я не думаю, что такой воин мог очутиться среди простых рабов, даже если шерды склонны преувеличивать силу своих воинов. Я видел, как они впадают в боевое безумство, но никогда не слышал, чтобы кто-то из них зажигал огонь одним желанием. Как я уже и сказал, произошедшее на арене было всего лишь совпадением.

— Я с вами полностью согласен, — граф качнул головой и промокнул пот на лбу. — Окажись такое правдой, это было бы престранно. Но случай был забавный, да, забавный. Его обсуждали даже в перерыве на городском совете! Шерд-победитель на Ильтиреве — это было бы что-то, вам так не кажется? Лердан, вы же позволите устроить сегодня перед гостями показательный бой между вашим и моим бойцом? Не до травм, просто ради развлечения. Я понимаю, что шерд еще нужен вам на Ильтирев, — он с ухмылкой похлопал Лердана по плечу.

Муж бросил на Таша встревоженный взгляд. Лаана знала, чего он боится, — что у раба опять будет ашарей. Но отказать графу даже в малейшей просьбе означало нажить себе неприятности, а Лердан давно догадался, что последует за просьбой привезти шерда на праздник.

— Как пожелаете, ваша светлость.

— Вот и прекрасно! — Чейлеб потер потные руки. — Идемте, идемте, другие гости нас уже заждались.

* * *

Лердан ходил по внутреннему дворику мрачнее тучи. Никто, кроме Лааны, этого бы не заметил, но она чувствовала недовольство супруга. В том, как он резкими движениями огибал столики с закусками, расставленные между горшками с деревьями; в том, как скупо улыбался на велеречивые приветствия других аристократов. Его воспитывали в старых, суровых традициях, во главе которых стояли честность и порядочность, а вокруг Чейлеба собиралось много лицемеров. "Пятколизы", — называла их про себя Лаана, используя то же выражение, что и граф, который сам был невысокого мнения о своем окружении.