Выбрать главу

   Новый вопль: "А ну встать! За ним!" - Эртанд встретил уже спиной, таща за собой дергавшего головой гарма. Сам командир стражи исполнять собственный приказ не торопился, но понукаемые стражники ему все-таки подчинились.

   Пришлось еще пару раз взмахнуть веером. Взметывающаяся пыль и крики тревожили ящера, и он едва не вырвал из рук поводья. Решив, что хватит пугать стражников, Эртанд поставил ногу в стремя и неуклюже влез в седло. К счастью, гарм был оседлан и полностью готов к забегу. Должно быть, он принадлежал кому-то из гонцов - только они оставляли своих ездовых животных у ворот. Чувствуя на себе чужака, ящер нервно переступал с ноги на ногу и не торопился подчиняться хлесткому удару поводьями.

   - Прекратить!

   Услышав властный голос настоятеля, маг вздрогнул и обернулся. Вигларт стоял перед домом. Солнце красными лучами заливало его щуплую фигуру. За ним, на крыльце, из-за углов дома, виднелись тинаты и несколько слуг, привлеченных шумом. Эртанд понадеялся, что хоть кто-то из собратьев присоединится к нему, но никто даже не шевельнулся в его сторону. Предатель Лейст хмуро глядел на бывшего друга, Тэйхиса нигде не было, как и других младших тинатов с учениками.

   - Не приближаться к нему! - отчеканил Вигларт. - Только стреляйте.

   - Но он же сбежит! - возразил командир стражи.

   - Урд с ним. Стражники важнее мне здесь, живыми.

   Не поверив своим ушам, Эртанд всмотрелся в лицо настоятеля. Неужели он вот так вот просто возьмет и отпустит человека, которого только утром выпустил из заточения?

   Звон тетивы и свист стрелы заставил его очнуться. "Просто"? Он же приказал стрелять в него!

   Выругавшись, Эртанд еще раз дернул поводья, присовокупив к этому удар пятками. Как нужно управлять ездовыми ящерами, он представлял очень смутно, но на сей раз это подействовало. Издав утробный звук, гарм топнул трехпалой лапой и рванул вперед. Не вписавшись в узкую щель в воротах, он ударился о створку, толкнул ее и поскакал дальше, взбивая дорожную пыль.

   Прикусив от неожиданности язык, маг обеими руками вцепился в седло. Неимоверно хотелось ухватить ящера за длинную шею - казалось, что так будет легче удержаться. Однако Эртанд помнил, что именно из-за этого гарм давно, в детстве, скинул с себя Лердана. Брат тогда чуть не умер. А у мага еще были большие планы на жизнь.

   Вынудив себя оторвать руку от седла, он спрятал веер, чтобы тот не вылетел нечаянно на обочину, и попытался хоть как-то управлять животным. Поначалу за спиной свистели стрелы, одна даже царапнула толстую чешую гарма. Но ящеры гонцов отличались хорошей скоростью, и обитель быстро осталась позади.

   Эртанд кусал губы, стесняясь того, что хочется громко, дико рассмеяться. Разум кричал: "Чему тут радоваться?" Он ранил людей, а может быть, и убил стражника! Но бешеный темп, который взял гарм, пьянил и отдавался в сердце ликованием.

   Он сбежал из обители. Сбежал! Прямо из обители! И теперь он мчится на гарме по широкой дороге мимо гор - кто еще из тинатов мог таким похвастаться?

   Однако мысль о том, что Вигларт приказал стражникам не покидать обители, действовала отрезвляюще. Правила предписывали ловить беглецов любыми средствами, которые не угрожали опасностью законопослушным тинатам. Вигларт показал себя яростным ревнителем правил. Что заставило его остановиться сейчас?

   Эртанд еще раз - последний - оглянулся на обитель, пока ее громоздкие крепостные стены и верхушка главного здания виднелись позади. Жаль, что не удалось попрощаться с Юссис, но маг знал, что любовница не будет по нему страдать. Гораздо сильнее его ранил поступок Лейста. Вот так вот и испаряются целые десятилетия дружбы.

   Сжав губы, Эртанд отвернулся. Все, прошлой жизни больше нет. Теперь нужно строить новую, причем так, чтобы не попасться страже.

   И он знал - в этой новой жизни его ждут великие свершения.

   ***

   Почему Вигларт отдал такой приказ, Эртанд понял в тот же вечер.

   Когда долину начали заливать сумерки, он остановился возле укрепленной деревеньки, которую окружала невысокая щербатая стена. Селение выросло вокруг чьего-то поместья, но идти в него маг побоялся и обратился за помощью к пастуху, гнавшему домой маленькое стадо овец. Гарм к этому времени едва плелся. Теперь он топтался у каменистой дороги и опасливо поглядывал на двух охранявших отару псов псов.

   Хромой мужчина на предложение обменяться одеждой долго не отвечал и тер куцую бородку. Не впечатлил его и посул красивой кожаной сумки, притороченной к седлу.

   - Пошто мне твоя сумка-то? Краденая небось, а? Ты сам вообще откуда такой? - грубо спрашивал пастух.

   - Это не я обокрал, а меня обокрали, - врал маг. - Я спешу домой, в Тамин-Арван. Ты мне поможешь или нет?

   Умения видеть наты людей не понадобилось, чтобы понять: пастух не верит ни единому слову. Эртанд и сам чувствовал нескладность вранья, укоряя себя за то, что заранее не придумал ничего получше. Было же время! Теперь оставалось молиться, что пастух позарится на дорогие вещи. К счастью, он пожал плечами и по-хозяйски протянул к сумке ладонь.

   - Еще вон ту флягу дай.

   Поколебавшись, Эртанд кивнул. Пастушья хламида не стоила такой цены, но торговаться времени не было, а путешествовать в тинатской робе - все равно что кричать страже: "Ловите меня, я опасный беглый маг!"

   Надевая заштопанные порты и измазанную Урд знает в чем рубаху, он поморщился. Пастух мылся и стирал вещи хорошо если раз в год. Дальше разбрасываться имуществом придется аккуратнее. Поношенных тряпок будет достаточно, чтобы на Эртанда не обращали внимания, но горы в таком наряде не пересечь. А еще надо было найти еду, кремень и другие дорожные вещи...

   - А чегой-то тебе в Тамин-Арване нужно? Жизни не жалко, что ли? - поинтересовался пастух.

   - А что там случилось? - насторожился Эртанд.

   - Как что? На гонцовском гарме едешь и не знаешь ничего? Мятеж там разыгрался.

   Маг уставился на пастуха.

   - Какой еще мятеж?

   - Какой-какой, - крестьянин почесал колено. - Ясно какой. Бедняки богачей грабют. Надоели им аристократы, вот с голодухи и вызверились. Мне вот только что сказали, а я всегда последний все узнаю.

   На мага словно вылили ушат холодной воды. Так вот зачем Вигларт собирал тинатов - предупредить о мятеже. И вот почему он не позволил стражникам преследовать беглеца. Охрана в обители требовалась не только для того, чтобы не дать никому выйти, но для того, чтобы не впустить нежеланных гостей. А такое уже случалось, что захватившие город бунтовщики шли к тинатам - уговорить сражаться на своей стороне или вынудить силой.

   Между наказанием одного тината и защитой всех остальных настоятель выбрал второе. Забота о пастве - так он, кажется, это называл?

   За этой мыслью пришла другая, тревожная. Если простолюдины в самом деле восстали против аристократии, то Лил и Лердан были в опасности. Эртанд взмолился, чтобы им хватило ума запереться дома до того, как все началось. Но ведь они могли и не успеть. И вполне вероятно, что сейчас, в эти самые мгновения, пьяная от крови толпа штурмовала поместье эс-Мирдов, чтобы их убить.

   Маг облизнул пересохшие губы, повернувшись к темнеющим силуэтам гор. Если что-то случится с Лил, он не сможет себе этого простить. Пожалуй, хранителям придется немного подождать.

   - А как отсюда лучше добраться до Тамин-Арвана? - обратился Эртанд к пастуху.

   - Ты что же, на ночь глядя туда поедешь? - удивился тот.

   Маг стиснул в ладони поводья гарма.

   - Я же сказал: я тороплюсь.

   Дорогу ему пастух объяснил, но по неопытности Эртанд не учел одну важную вещь: ночью даже по крепким силанским дорогам было невозможно двигаться с той же скоростью, что и днем. Особенно с уставшим после побега из обители гармом. Животное обиженно ворчало, спотыкаясь о колдобины, и ползло все медленнее. В конце концов оно просто-напросто сошло на обочину, прямо со всадником шлепнулось на траву и уткнуло чешуйчатую голову себе в бок, явно намереваясь спать.