— Зато я вполне ориентируюсь. Надеюсь, вы понимаете, что нам надо поговорить. Пожалуйста, Милая… пока еще есть время.
— Хорошо. Идите вперед, я пойду за вами. Куда идти?
— Через левую дверь в конце залы и потом вниз по маленькой лестнице.
Она не подняла на него глаз, она и так знала, когда он отошел от нее. Ее охватил страх, что она не успеет уйти до того, как вернется Роджер. Он, конечно, начнет искать ее. Будет очень обеспокоен и сильно раздражен.
«Ну и пусть», — решила она с каким-то бесшабашным нетерпением и стала пробираться сквозь толпу.
Около двери она наткнулась на Барбару и, схватив ее за руку, твердо и уверенно проговорила:
— Если увидишь Роджера, скажи ему, что я слегка порвала платье и пошла в туалет, чтобы привести его в порядок.
— Хорошо. Сильно порвала? Жаль, такое красивое платье.
— Нет. Не очень сильно, но это займет какое-то время, а Роджер будет удивлен, куда я делась.
— Ладно, я скажу ему, не волнуйся, — кивнула Барбара, и Хилма быстро вышла из залы в левую дверь.
Прямо перед ней было несколько ступенек, внизу она увидела стеклянную дверь, ведущую наружу.
Сбежав по лестнице, она толкнула дверь и вышла в темноту ночи. Из-за внезапной смены света на мрак она ничего не могла разглядеть вокруг. Затем кто-то взял ее за руку, и голос произнес:
— Идемте сюда, вдоль тисовой аллеи. Там, в конце, каменная скамейка.
— Откуда вы так хорошо здесь ориентируетесь? — спросила она. Тени темных тисов казались таинственными и пугающими.
— Я иногда жил здесь мальчишкой. Я дальний родственник владельца этого дома.
— А, понимаю.
— Вот и скамья. А теперь садитесь сюда, здесь на вас будет падать лунный свет, и я смогу видеть вас. Вы не замерзли? — Он коснулся ее обнаженной руки.
— Нет, — поспешно ответила она, надеясь, что он не заметил ее дрожи от возбуждения.
— Разве вы не собираетесь снять свою маску? Она увидела, как сверкнули его глаза в прорезях его маски.
— Нет, — ответила Хилма. — Не думаю, что должна делать это. Тем более что это нарушает правила сегодняшнего вечера.
— О, сожалею. — Он откинулся назад со скрещенными на груди руками, и она увидела, как его губы под черной маской тронула добрая усмешка.
— Почему? Она вам не нравится? — Хилма была слегка огорчена.
— Она прекрасна, Милая. Только она делает вас, если хотите, несколько пугающей.
— Пугающей? — Она растерялась. — Почему же?
— Она придает вам какой-то холодный, отрешенный вид. В ней вы похожи на прекрасных властительниц Древнего Египта, на их смертные маски из чистого золота.
— О! — Она сорвала маску с лица. — Какое ужасное сравнение.
Он рассмеялся.
— Но зато каков результат! Она едва улыбнулась.
— Кроме того, я считаю, что отплатил вам за то, что вы так искусно притворились, будто не знаете меня.
Теперь рассмеялась Хилма.
— А вы правда решили, что обознались? — не удержалась она. — Вы сказали, что долго наблюдали за мной.
— Да. За вами и этим крупным мужчиной с несколько стесняющимся видом. Полагаю, что это и есть ваш жених?
— Роджер не любит подобные мероприятия, кроме того, ему не нравится, что пришлось надеть маску. Он считает это ужасно глупым.
— Так и есть, он прав. Но, может, поэтому нам с вами это и нравится?
Она засмеялась.
— Наверное.
— Значит, это был Роджер? — задумчиво проговорил он. — Должен заметить, что он кажется человеком вполне достойным.
— Он такой и есть. Собственно, почему бы ему не быть таким?
— О, безо всякой причины. Просто его вид и манера поведения служат как бы упреком тем, кто так же изменчив и легкомыслен, как я.
— Да, — согласилась Хилма. — Именно так он иногда действует и на меня.
Наступила небольшая пауза, во время которой они, казалось, размышляли над сказанным.
— Полагаю, что мы с вами намного хуже Роджера.
— Боюсь, что это так.
И она снова заметила в глазах под черной маской искорку лукавства.
— Скажите, а она… ваша нареченная, тоже сегодня здесь?
— Эвелин?
— Ее зовут Эвелин? Он кивнул.
— Да, она здесь.
— Интересно, я смогу узнать ее по описанию? Или это против правил?
— Нет, не против. Раз я, выражаясь фигурально.
«познакомился» с Роджером, не вижу причины, почему бы и вам не «познакомиться» с Эвелин. Она высокая, стройная, темноволосая, в красном платье. В целом, — задумчиво добавил он, — я бы сказал, что она самая модная женщина сегодняшнего вечера.
— Даже так? — Хилма с удивлением почувствовала, что это больно кольнуло ее. — Представляю, как должно быть приятно иметь такую эффектную невесту.