Выбрать главу

— Разрушительная? — переспросил герцог.

— Да, — горячо заговорил граф. — Хаос уничтожает все. И Тьму также как и Свет.

— Но тогда как мы сможем его использовать?

— Мы используем Хаос против Тьмы, но не подчинимся ему, государь. И сила Хаоса пожрет силы Тьмы. А затем мы нанесем удар и по Хаосу. Но я сказал про это лишь вам, государь. Нельзя сообщать ничего волшебникам. Им больше нет веры.

— Но здесь помимо моего колдуна есть великий координатор магии Ордена магического Света, есть великий волшебник Леса и есть Изабелла фон Варцлав. Есть жрицы культа Саккара, которых они призвали в ряды магической стражи.

— И никому из них верить нельзя.

— Но как использовать силы Хаоса без волшебников, Ортигас? Я сам ничего не понимаю в магическом искусстве. И ты также! Кстати, откуда ты узнал о силах Хаоса?

— От моей жены, государь! Она открыла мне глаза и сказала, как нам вызвать силы Хаоса!

Герцог немного помолчал, переваривая услышанное. Ранее он ничего не делал без своего волшебника. Тот постоянно вразумлял его в вопросах магии и колдовства. Но теперь герцог не верил своему магу.

— Это опасная игра, Ортигас. И твоя жена не волшебница. Откуда она может знать такие тайны?

— Она не волшебница, но существо волшебного мира, государь.

— Вот как? — искренне удивился Лаймир. — Никогда не слышал про это, Ортигас. А ты не тронулся умом?

— Нет, государь. Моя жена впитала магию. Но могу ли я доверить вам сию тайну?

— А почему нет? Ты мой ближайший советник. И я всегда был милостив к тебе. И нам нужно спасти город. Ибо долгой осады нам не выдержать. И если нужно поклониться Хаосу! Я ему поклонюсь. Говори!

— Но вы никому не откроете мой тайны, государь?

— В том даю тебе слово чести рыцаря. А ты знаешь, что я такие слова даром не произношу!

Ортигас кивнул. Он знал, что рыцарского слова Лаймир не нарушит. Герцог любил хвастаться этим своим качеством.

— Моя жена стала Даханаваром, государь. А Даханаварам известны некие тайны. И среди них тайна Хаоса. Вернее как вызвать его из места древней силы, что в Большом дворце в этом городе.

Герцог был поражен услышанным. Этот граф признался ему в страшном преступлении по законам герцогства Имир. Конечно, он не выдаст его, но держать возле себя такого человека не безопасно. Хотя сейчас не до церемоний и Ортигас может спасти его государство, раз Орден магического Света бессилен.

— Итак, что вы скажете, государь?

Глаза Лаймира заблестели прежним огнем. У него появилась надежда.

— Я согласен, Ортигас! Ты вселил в меня хоть какую-то уверенность, в том, что мы способны победить. Но что нам делать? Скажи точно!

— Я вместе с моей женой должен попасть в Большой дворец. И вы можете это устроить.

— Могу. И что дальше?

— Она призовет силы Хаоса из подземного мира и установит точку проникновения в самом центре лагеря Золотого воина. Хаос поглотит демонов, и заклятие будет прервано. Хаос уберется обратно, и осада Руга будет снята….

Волшебник герцога Дари тем временем сидел в Высокой башне и составлял планы. Магические формулы ложились правильно, но пробить барьеры не получалось.

Рядом с ним был его маленький помощник. Это был домовой, который прибился к нему совсем недавно. Он бежал через порталы от демонов с Севера, где около трехсот лет жил в старом замке Азора. Приход Зла прогнал всех духов что жили там и многие из них погибли. Старую магию заменяла новая.

Но домовой Таш сумел пробиться и нашел волшебника, про которого много слышал. Тот принял его и они даже подружились.

— Портала нет? — спросил домовой.

— Сам видишь, что нет, Таш. Ничего снова не получается. Магические силы Золотого только выросли. Они не стали слабее. А Лаймир все менее и менее верит мне. И это в такой час!

— Твой герцог испугался. И немудрено. Вокруг Руга столько демонов!

— Тем более стоит собрать волю в кулак и драться.

— А я могу, как домовой проникнуть в помещения герцога. И если желаешь, то я буду слушать, о чем говорит герцог.

— Ты думаешь, что я не знаю, о чем он говорит, Таш? — усмехнулся волшебник. — Для меня Лаймир словно открытая книга. Он ищет спасения у Ортигаса. А этот человек не прост. Он стал рабом Даханавара. И там все не слишком ясно для меня.

— Тогда пошли меня туда…

— Нет!

— Но Даханавар может сделать много вреда, господин!