Выбрать главу

Через четверть часа баск был уже у городских ворот. Там его ждали десяток воинов в черных плащах. Они окружили его. Пара копий уперлась ему в грудь.

— Вы люди Изабеллы фон Варцлав? — спросил он.

— Ты знаешь это? — из темноты вышла женщина в плаще из красного бархата. — Значит, ты все вспомнил, воин!

— Что вспомнил? — спросил баск.

— То, что ты попал в прошлое. В тот самый миг, с которого для тебя все началось. Я Изабелла фон Варцлав.

— И что это все значит? Что происходит? Я ничего не могу понять Изабелла.

— Мне пришлось все это устроить через волшебника из Леса, баск. Но он сам не знает, что помог мне выдернуть тебя из квартала Семи Стрел.

— А зачем ты это сделала?

— Затем, что нам с тобой пора поставить точку в этом действии. И я сумела пока всех обмануть. И того кто скрывается в теле человека и волшебников Ордена магического Света! Я не могу доверять никому.

— Так мы с вами в прошлом, графиня?

— Не совсем. Это тень прошлого. Небольшой слепок с того, что произошло тогда. Я могу при помощи своего волшебства творить такие штуки, баск.

— Мы сейчас вдалеке от войны, графиня! А я бы хотел вести моих людей в битву.

— Сейчас главная битва будет у нас с тобой не там, где сражаются с демонами. Твой Демас справиться и сам. А ты пойдешь со мной.

— Куда?

— Туда, где мы сможем победить, баск…..

Изабелла перенесла баска в иную точку, используя свою магическую энергию, которой у графини было много больше, чем думали, остальные волшебники.

Они попали в старый замок на берегу моря. Он высился на скалистом острове и баск удивился как обитатели этого замка выбирались из него. Со всех сторон неприступные скалы и море.

Корнель внимательно посмотрел из окна вниз и спросил графиню:

— Где мы?

— Этот мир особая часть магии фон Варцлавов. У каждого мага нашего рода есть подобное место, созданное им самим. Я создала сей замок.

— Значит, мы более не в Руге?

— На деле мы с тобой в моем дворце. Там сидят наши физические тела. Но для тебя и для меня сейчас этого дворца нет. Как не и города Руг. Ты в моем мире, баск. И здесь нас с тобой никто не услышит.

— А кто нас должен услышать?

— Многие хотели бы знать, что я сейчас тебе скажу. Я сумела обмануть колдуна, который думал, что заманил меня в ловушку.

И Изабелла все рассказала баску о том, как ловила проповедника Тени. О том как они попали в её кабинет и о "прутьях истины".

— И ты знала, что он освободиться? — спросил баск. — Знала, что прутья не удержат его?

— Знала, но виду не подала.

— Но как ты могла это знать? Ведь он, по твоим словам, могущественный колдун.

— Он пользовался магией фон Варцлав, хотя и пытался это скрыть.

— Подожди, Изабелла, — снова не понял баск. — Тогда получается, что Роджер фон Варцлав был в твоих руках?

— Если бы так, — усмехнулась графиня. — Он использовал чужое тело, не переселяясь в него. Это магия нашего рада управлять телами и душами на расстоянии и создавать фантомов. Никто не может превзойти в этом род фон Варцлав.

— Значит, тебе чтобы поймать Роджера нужно поймать того в чьем теле он живет?

— Именно. А не того, чьим телом он управляет. Потому я и дала ему понять что он сумел обмануть Изабеллу. И дала ему понять, что я ему поверила будто тело Гошена и есть прибежище колдуна.

— Значит, ты уверена, что это не Гошен?

— Нет. Капитана лучников мне специально подставляют. А колдун совсем не он.

— Ты говоришь так, словно знаешь в чьем он теле, Изабелла?

— Знаю, баск. И удивляюсь себе, отчего я ранее не поняла кто он. Ведь он постоянно был рядом с воином магического Света. То есть рядом с тобой.

— И кто же это? — спросил баск.

— А ты не догадайся сам.

— Но со мной рядом было много людей, Изабелла…..

Герцог Лаймир и граф Ортигас спустились в подвалы под Большим дворцом без охраны. Посторонних при произнесении заклятия Хаоса быть не должно.

Герцог шел позади графи и держал в руке факел.

— Ты сказал, Ортигас, что здесь нас станет сопровождать твоя жена? Я все верно понял?

— Да, государь. Так и будет.

— Но её здесь нет, Ортигас.

— Она здесь появиться в нужный момент. Главное чтобы вы и я добрались до старого алтаря. Это осколок Черной скалы, что служила в древности алтарем для жертвоприношений какому-то божеству.

— И как ты найдешь его? — спросил герцог.

— Она дала мне кольцо.

Ортигас показал Лаймиру камень в своем перстне. Он был черного цвета.

— Что это за кусок булыжника?

— Камень Хаоса. Когда он засветиться, значит, алтарь недалеко. Это наша путеводная нить, государь.