Выбрать главу

— Нет времени? Но это место не подчиняется Хаосу? Разве нет?

— Нет. Здесь нет Хаоса.

— Но тогда что это за место?

— Считай это место адом. Знаешь, что значит быть запертой в аду, Изабелла?

— Нет. Но я и не желаю этого знать! — ответила она.

— Но тебе предстояло познать ад, графиня!

Сет материализовался и перед баском и Изабеллой поливаясь женщина. Она сказала:

— Твоя душа должна была попасть в полумир сотканный тобой. Твой замок на острове стал бы для тебя ловушкой. Благодари баска, что вырвал тебя оттуда.

— Мой замок? Но кто мог его сделать ловушкой? Роджер?

— Нет! — ответила женщина. — Карина захотела заставить тебя страдать.

— Карина? — удивилась Изабелла. — Дитя Сферы?

— Она была Чудовищем рода Дари. Ты не забыла про это?

— Такое трудно забыть, — ответила графиня.

— Роджер ведь черпает энергию Сферы до сих пор. И потому Карина, сама того не подозревая, иногда служит ему. Полностью освободиться от его власти она не смогла. И, по сути, не было никакой Карины. Ведь Сфера совсем не походит на мир людей. Но чистую энергию Роджер облек в женское тело. И так родилась Карина. Она порождение не только сферы Света, но и Роджера фон Варцлава. И сейчас она готова превратить твою жизнь в ад, ради того чтобы снова стать частью Сферы. Но это будет уже не Сфера Света, но Сфера Хаоса.

— Как ты узнал про это? Ты бог огненной пустыни! Откуда тебе стало известно про такие вещи?

— Я ведь все-таки часть первозданного мира, графиня. Я не простой волшебник. Я бог. Хоть и нелюбимый этим миром.

— Получается, что ты спас меня?

— Не я, а баск. Благодари его! А теперь ты станешь ему помогать. Я сейчас вас покину. Все остальное вы сделаете сами. У вас достанет сил!

Женщина после этих слов исчезла.

Изабелла взмахнула правой рукой, и огненный вихрь ворвался в полутемное подземелье. Стены стали плавиться, медленно оседая вниз, словно были сделаны из воска.

— Что ты сделала? — спросил баск.

— Мы уходим отсюда туда, куда нам нужно!

— Ты уверена?

— Почти да! Но тебе стоит приготовиться.

2

Ты миром осенишь или оденешь в бронь

Любовника, бойца, царя или поэта?

Кем будет на дыбы под черным небом вздета

Химера злобная иль небывалый конь?

Жозе Мария де Эредиа

"Эмаль"

— Проснись, баск! Ну! Проснись же!

— Что? — Корнель поднял голову.

— Вставай!

— Изабелла? Что случилось после того….

— Я Нари, баск! Я не Изабелла.

— Нари? — он посмотрел на рыжеволосую женщину рядом с собой. — Это снова ты?

— А кого ты рассчитывал увидеть в моей постели? Ты сам пришел ко мне и заплатил за ночь со мой. Кого же ты хотел здесь увидеть?

Баск осмотрелся и понял что он снова к комнате Нари. Он вернулся в ту точку прошлого, какая была нужна. И произошло это благодаря Хаосу.

"Стоит все повторить, как было тогда. Изабелла наверняка где-то рядом с нами. И она сразу появиться если произнести ключевую фразу! Что я сказал тогда Нари? Ага…."

— Ты решила загонять меня нынче ночью?

И в тот же миг вместо Нари появилась Изабелла:

— Ты вернулась!

— Молодец! — сказала фон Варцлав. — Ты все вспомнил!

— Изабелла, у нас есть время? Ведь она разбудила меня тогда в тот час, когда избиение басков началось.

— Но мы остановили время, баск. Хаос сейчас помогает нам, а не фон Варцлаву. Нам дан шанс изменить все. Этой ночью будут истреблены наемники баской дружины и все начнется. Но мы не дадим темным силам вырваться на свободу.

— Но я не понимаю, зачем вообще герцогу нужно истреблять басков.

— Эту мысль ему внушает кто-то, кому мы должны помешать. Этот кто-то помогает духам колдунов Роджера и Лаймира. У нас еще несколько часов в запасе, до того как отдадут приказ.

— Что же делать? Попробовать поднять тревогу в казармах?

— Единственное к чему это приведет, так это к жестокому кровопролитию. И этим мы выпустим на свободу те силы, что хотят колдуны. Такое развитие событий ими предусмотрено.

— Ну, а что ты предлагаешь?

— Мы пойдем ко дворцу герцога.

— Зачем? Что мы сделаем вдвоем? Перебьем всю его армию?

— Ты ничего не понял. Роджер фон Варцлав находиться рядом. Иначе он не сможет сделать то, что он хочет сделать….

Через полчаса они уже были у стен герцогской резиденции Малого дворца.

— Все тихо, — прошептал баск, — никаких признаков надвигающейся грозы.

— Да, И вход охраняют баски. Это солдаты твоей дружины! Я чего-то не понимаю. Ты посмотри на мундиры.

— Цвета гвардии басков. Но если они в карауле, то, как же герцог отдаст приказ их всех перебить? Не сами же они покончат жизнь самоубийством.