Герцог тяжело вздохнул. Он хорошо понимал, что если до сего дойдет, то толпы голодающей черни в всем обвинят его.
"Сейчас они смирны, ибо бояться демонов, и их сытно кормят мои кашевары. Но что будет завтра? Вот вопрос, что мучает меня!"
– А что до того, государь, возьмут ли они крепость или нет, то воинов у Золотого хватает. Они как зубы дракона из сказки, из которых вырастали солдаты.
– Я это знаю и без тебя, граф. Но что нам делать? Мы не можем сдать Руг! Ты же знаешь, что этот город значит для Долины! Если демоны возьмут все места древней силы, то наш мир ждет гибель! А демоны осадили и Скалу Ворона, укрепленный замок герцогов Дари – мою резиденцию. Практически мое герцогство уже не существует. Оно сократилось до одного города Руг. Город в осаде и мои гонцы к Беберскому королю, его брату графу Монтеро, и другим правителям не могут прорваться сквозь заслоны. Магические каналы сообщений также надежно перекрыты демонами. Мои волшебники ничего не в состоянии сделать! У нас нет выхода, граф.
– Вы думаете, что мы проиграем? – Ортигас внимательно посмотрел на герцога. – Вы не верите волшебникам и графине?
– Я уже не знаю в кого мне верить. Я доверял моей колдуну. Он с острова Горный. Он великий маг, но у него сейчас нет портала с островом! Демоны перекрыли его. И Изабелла фон Варцлав ничего не сделала. Она ничего более не может. И сам понимаешь, что и моя надежда тает. И я потому и сказал, что у нас нет выхода!
– Есть, государь! – неожиданно заявил Ортигас. – Выход у нас есть!
– Есть? – герцог посмотрел на графа. – Ты сказал, что выход есть? Я не ослышался?
– Не ослышались, государь. Против демонов есть сила!
– И что это за сила?
– Сила Хаоса, государь. Мы в состоянии использовать мощь Хаоса против армии демонов Золотого воина!
– Ты сошел с ума, Ортигас. Хаос служит Тьме! И предлагаешь мне герцогу Имира продаться Тьме?
– Нет, государь. Тьма демонов это мир который творит у нас Роджер фон Варцлав и Золотой воин, который был некогда герцогом Дари. Давно умершие, эти люди, снов восстали к жизни при помощи древней черной магии. Они творят свой мир. Но Хаос это иная реальность, государь. Всепоглощающая и разрушительная.
– Разрушительная? – переспросил герцог.
– Да, – горячо заговорил граф. – Хаос уничтожает все. И Тьму также как и Свет.
– Но тогда как мы сможем его использовать?
– Мы используем Хаос против Тьмы, но не подчинимся ему, государь. И сила Хаоса пожрет силы Тьмы. А затем мы нанесем удар и по Хаосу. Но я сказал про это лишь вам, государь. Нельзя сообщать ничего волшебникам. Им больше нет веры.
– Но здесь помимо моего колдуна есть великий координатор магии Ордена магического Света, есть великий волшебник Леса и есть Изабелла фон Варцлав. Есть жрицы культа Саккара, которых они призвали в ряды магической стражи.
– И никому из них верить нельзя.
– Но как использовать силы Хаоса без волшебников, Ортигас? Я сам ничего не понимаю в магическом искусстве. И ты также! Кстати, откуда ты узнал о силах Хаоса?
– От моей жены, государь! Она открыла мне глаза и сказала, как нам вызвать силы Хаоса!
Герцог немного помолчал, переваривая услышанное. Ранее он ничего не делал без своего волшебника. Тот постоянно вразумлял его в вопросах магии и колдовства. Но теперь герцог не верил своему магу.
– Это опасная игра, Ортигас. И твоя жена не волшебница. Откуда она может знать такие тайны?
– Она не волшебница, но существо волшебного мира, государь.
– Вот как? – искренне удивился Лаймир. – Никогда не слышал про это, Ортигас. А ты не тронулся умом?
– Нет, государь. Моя жена впитала магию. Но могу ли я доверить вам сию тайну?
– А почему нет? Ты мой ближайший советник. И я всегда был милостив к тебе. И нам нужно спасти город. Ибо долгой осады нам не выдержать. И если нужно поклониться Хаосу! Я ему поклонюсь. Говори!
– Но вы никому не откроете мой тайны, государь?
– В том даю тебе слово чести рыцаря. А ты знаешь, что я такие слова даром не произношу!
Ортигас кивнул. Он знал, что рыцарского слова Лаймир не нарушит. Герцог любил хвастаться этим своим качеством.
– Моя жена стала Даханаваром, государь. А Даханаварам известны некие тайны. И среди них тайна Хаоса. Вернее как вызвать его из места древней силы, что в Большом дворце в этом городе.
Герцог был поражен услышанным. Этот граф признался ему в страшном преступлении по законам герцогства Имир. Конечно, он не выдаст его, но держать возле себя такого человека не безопасно. Хотя сейчас не до церемоний и Ортигас может спасти его государство, раз Орден магического Света бессилен.
– Итак, что вы скажете, государь?
Глаза Лаймира заблестели прежним огнем. У него появилась надежда.
– Я согласен, Ортигас! Ты вселил в меня хоть какую‑то уверенность, в том, что мы способны победить. Но что нам делать? Скажи точно!
– Я вместе с моей женой должен попасть в Большой дворец. И вы можете это устроить.
– Могу. И что дальше?
– Она призовет силы Хаоса из подземного мира и установит точку проникновения в самом центре лагеря Золотого воина. Хаос поглотит демонов, и заклятие будет прервано. Хаос уберется обратно, и осада Руга будет снята….
Волшебник герцога Дари тем временем сидел в Высокой башне и составлял планы. Магические формулы ложились правильно, но пробить барьеры не получалось.
Рядом с ним был его маленький помощник. Это был домовой, который прибился к нему совсем недавно. Он бежал через порталы от демонов с Севера, где около трехсот лет жил в старом замке Азора. Приход Зла прогнал всех духов что жили там и многие из них погибли. Старую магию заменяла новая.
Но домовой Таш сумел пробиться и нашел волшебника, про которого много слышал. Тот принял его и они даже подружились.
– Портала нет? – спросил домовой.
– Сам видишь, что нет, Таш. Ничего снова не получается. Магические силы Золотого только выросли. Они не стали слабее. А Лаймир все менее и менее верит мне. И это в такой час!
– Твой герцог испугался. И немудрено. Вокруг Руга столько демонов!
– Тем более стоит собрать волю в кулак и драться.
– А я могу, как домовой проникнуть в помещения герцога. И если желаешь, то я буду слушать, о чем говорит герцог.
– Ты думаешь, что я не знаю, о чем он говорит, Таш? – усмехнулся волшебник. – Для меня Лаймир словно открытая книга. Он ищет спасения у Ортигаса. А этот человек не прост. Он стал рабом Даханавара. И там все не слишком ясно для меня.
– Тогда пошли меня туда…
– Нет!
– Но Даханавар может сделать много вреда, господин!
– Вот и пусть сделает, – волшебник загадочно усмехнулся……
3
Внезапный слышен вопль, и сломана преграда,
То тигры вырвались и, ярости полны,
Ворчат и прыгают, и, ими сметены,
Вакханки в бегстве мнут долины винограда.
Жозе Мария де Эредиа
"Вакханалия".
Зара в сопровождении двух стражей магического отряда Шена и Дора вышла в полночь на дежурство в квартал Семи Стрел.
Шен и Дор были магами‑заклинателями и служили в магической страже Руга еще до восстания. Они тогда часто охотились на жриц Саккара. И теперь нимало удивлялись себе, как они могли подружиться с самой матерью‑настоятельницей культа, который почитали делом своей жизни истребить до основания.
Шен был высоким и худым мужчиной лет сорока. Лицо его было некрасивым: крупный крючковатый нос, впалые щеки, большие круглые глаза навыкат. Он носил обычный костюм, воина‑наемника, кожаные штаны и короткий колет, также из кожи. К его поясу был пристегнут меч. В прошлом Шен был солдатом, пока в Бебере не стал учеником волшебника. Затем судьба забросила его в Руг, где он был замечен известным волшебником, проверен на знание волшебства, и зачислен в ряды магической стражи.
Дор был моложе. Невысокий, с плотной фигурой, широкими плечами, и лицом с правильными чертами. Его даже можно было назвать аристократическим из‑за тонкого носа, узкой линии губ и выразительных глаз голубого цвета. Он носил магический плащ, расшитый золотом синий колет отряда магической стражи, высокие сапоги из мягкой кожи с пряжками. Меча у него не было, волшебники‑заклинатели редко использовали их, и он был вооружен магическим кинжалом с камнем синего цвета в рукояти и плетью мага.