– Ты играешь в мою любимую игру, Анжела. Я не проиграю, если ты разыграешь эту карту, – пробормотал он и притянул к себе. – Из хороших новостей то, – зашептал Картер, – что ты тоже выиграешь, когда будешь кричать подо мной.
Я оттолкнула его. Ярость и похоть – две стороны одной медали. Прежде чем я успела взять под контроль свои эмоции, он подмигнул мне. Услышав, как открылась, а затем захлопнулась входная дверь, я застонала от разочарования и, пылая решимостью, направилась в его комнату.
Открыв дверцы шкафа, я мысленно улыбнулась. Картер не солгал, сказав, что не любил цвета. Вся его одежда была либо белой, либо серой, либо черной. Я подмигнула Бо, он сидел рядом и смотрел на меня с неодобрением во взгляде. Бо даже прижал голову к моей ноге, но я лишь подняла его и посмотрела в глаза.
– Ты не сможешь убедить меня не делать этого. Я собираюсь провернуть это и буду наслаждаться каждой секундой, – сказала я и готова была поклясться, что Бо закатил глаза. Когда я поставила его обратно на пол, он зашипел и вышел из комнаты.
Я схватила все белые футболки и положила их в ванну, а потом отправилась в свою комнату за оружием. Как хорошо, что раскрашивание футболок – одно из моих любимых хобби. В отличие от Картера, я любила цвета. И чем ярче, тем лучше. Но я никогда и помыслить не могла, что мое хобби поможет мне выиграть в войне против него.
Я улыбалась, как сумасшедшая, выливая краску на его футболки, на одну за другой. Ему повезло, что я даже тратила время на дизайн его скучных футболок. Но, впрочем, мне не казалось, что он это оценит, когда увидит красные, зеленые и неоновые цвета на своей одежде.
Высушив краски феном, я повесила футболки обратно в шкаф Картера и ушла в свою комнату. Поскольку я выплеснула свой гнев и разочарование на его футболки, то теперь могла сосредоточиться на работе. Прошло довольно много времени, пока я отвечала читателям с авторской страницы Офелии и планировала ее тур, интервью и новые вечеринки. Я закрыла ноутбук, когда услышала стук в дверь.
Усмехнувшись, я как можно медленнее прошла к двери и открыла ее, встретившись лицом к лицу с разгневанным Картером.
– Двадцать пачек тампонов?! Какого черта тебе понадобились двадцать пачек тампонов? – прокричал он, входя с сумками в дом.
Закусив изнутри щеку, чтобы заглушить смех, я пробормотала:
– Лучше быть ко всему готовой.
Его взгляд метал молнии, но я проигнорировала его, начав разбирать вещи, которые он купил.
– Хорошо, что продавщица была готова помочь мне все отыскать. Она даже дала мне свой номер. У нее горячая задница, – произнес Картер, поигрывая бровями.
Я стиснула зубы, понятия не имея, откуда этот внезапный гнев. Но мне не понравилось, что он говорил о другой женщине. Глупые эмоции, черт возьми, которые абсолютно не имели смысла.
– Спасибо, что сходил в магазин, – сладко отозвалась я.
Картер нахмурился, потерев затылок.
– Не за что, – пробормотал он.
Подойдя ко мне, Картер запустил руку в маленький пакет и принялся в нем рыться.
– Смотри, что я тебе принес, – сказал Картер с озорным выражением лица.
В его руках был небольшой предмет, завернутый в подарочную упаковку. Я нахмурилась, взяв его в руки и принявшись осторожно открывать. Увидев, что находилось внутри, я прикусила губу.
– Шоколад? Ты купил мне шоколад? – медленно спросила я.
Картер усмехнулся, а потом с трудом изобразил на своем лице выражение фальшивого сожаления.
– Черт, у тебя же фобия на шоколад. Это моя вина.
– О, не расстраивайся, Картер, – проворковала я, положив в рот кусочек плитки.
Он перестал смеяться и приоткрыл рот.
– Что за...
Я застонала от сладкого вкуса и улыбнулась Картеру.
– Что-то не так?
– Ты солгала мне, – осознал, наконец, он.
Послав ему воздушный поцелуй, я положила в рот еще кусочек.
– Спасибо, что купил мне шоколад. Как это заботливо. Кстати, это мой любимый, – произнесла я и убрала пустые пакеты.
Когда я уже входила в свою комнату, то услышала, как Картер добавил:
– Теперь я не уверен, есть ли у тебя расстройство личности, и стоит ли мне бояться, что ты сделала что-то ужасное.
Бросив на него взгляд через плечо, я подмигнула.
– Разве жить со мной не весело?
Теперь мне осталось лишь подождать, пока Картер оценить мое чувство стиля.
ГЛАВА 6
Картер
– Тупая чертова с...
Я кипел. Буквально кипел.
Я бы мог выстоять несколько раундов против плюющей ядом кобры, и, вероятно, вышел бы победителем. Настолько я был не в себе.
Дело было даже не в том, что Анжела уничтожила большую часть моей одежды. На самом деле, я даже считал это забавным. Ее способности к творчеству впечатляли. Так что, нет, я сердился на нее не из-за этого.