— Немного? — его величество насмешливо вскинул бровь. — Ты полгода пропадал неизвестно где!
— Обстоятельства были сильнее меня. Главное, матушка была в курсе. Оказалось, что именно её люди нашли меня в горах и доставили в лучшую лечебницу.
— Как ты выжил вообще? Упасть с такой высоты! Все были уверены, что ты погиб!
— Обернулся в воздухе, практически инстинктивно. Я же кот… а кошки всегда приземляются на четыре лапы. Правда, все четыре при приземлении я сломал.
— Ну хорошо, ты выжил. Потерял память… но ещё три месяца?
— Работал над твоим заданием. Теперь могу сказать, что моя жена беременна. Двойней. Так что я даже перевыполнил план.
— Очень старался, я вижу?
— О да! — Джеральд выглядел возмутительно довольным.
— Послушай… объясни мне, отчего Бригитта скрыла, что нашла тебя?
— Всю жизнь на меня давили, что я должен оставить потомство, — вздохнул Джерри. — Я к женщинам боялся подойти, видя в каждой потенциальный инкубатор. Поэтому куда проще было пустить слух, что я предпочитаю мужчин. Во всяком случае, давить перестали. А матушка… она ведь тоже думала, что я мужеложец. Вот и дала мне возможность исчезнуть, если я захочу.
— Мудрая женщина. И дерзкая.
— Так она не зря была женой Кирьяна Браенга…