Выбрать главу

— Вы имеете отношение к науке? — с любопытством спросил профессор.

— Я журналистка, — объяснила женщина, — живу и работаю в Канаде. К науке имеет отношение мой… — она на секунду замялась, — близкий друг, который снял для меня этот дворец Гаруна-Аль-Рашида.

— Если не секрет, как его зовут? — поинтересовался Азаров.

— Его зовут Роберт Дрейк, — ответила Синтия.

— Роберт Дрейк, биофизик?! — воскликнул профессор. — Когда-то давно я читал две его любопытные работы относительно информационного межклеточного обмена, с тех пор его публикации мне не попадались.

— Он работает по закрытой тематике, — объяснила журналистка. — Полагаю, и вы, профессор, публикуете результаты далеко не всех своих исследований? — добавила она, прямо глядя Азарову в глаза.

Профессор пожал плечами и отвел взгляд. Синтия протянула руку Илье.

— Мой зять, Илья Синельников, — представил его Андрей, — студент.

— Студент?! — воскликнула журналистка, пожимая ему руку. — Для студента вы недурно обращаетесь с самурайскими мечами, — добавила она с иронией.

— Я мог бы дать вам пространное интервью относительно духовной связи сибирского студенчества с японским микадо, — весело заговорил Илья, — если бы не опасался отвлечь вас от вашей основной темы. Полагаю, вы прибыли в Сибирь по следам гиперборейцев?

— О-ля-ля! — удивленно воскликнула Синтия. — Вы читали мои статьи?

— Почему вас это удивляет?

— Я не слышала, чтобы они публиковались на русском языке.

— Вы полагаете, в Сибири никто не владеет иностранными языками? — поинтересовался Илья по-французски.

Елена с удовлетворением отметила правильное парижское произношение своего мужа и встала: ей показалось, что Илья как-то по-особому смотрит на рыжеволосую красавицу.

— Моя жена, Елена Синельникова, — представил ее Илья, — студентка.

— В девичестве — Азарова, — важно заговорила Елена по-французски, пожимая руку журналистке. — Вы можете говорить на родном языке, если вам так удобнее.

— Мне удобнее говорить на языке страны пребывания, — сказала по-русски Синтия Тейн, — никогда не помешает лишняя практика. А ваше девичество, если я правильно понимаю, закончилось вчера вечером? Я приехала как раз тогда, когда вам с мужем кричали "горько", — пояснила она, — и откровенно залюбовалась вами из окна. Вы — великолепная пара! — сказала журналистка совершенно искренне.

— Благодарствуйте, — слегка покраснев от удовольствия произнесла Елена и доброжелательно взглянула на Синтию.

— А утром я любовалась из окна вашим мужем, — добавила журналистка, и доброжелательность из глаз "в девичестве Азаровой" тут же испарилась.

Синтия Тейн уловила перемену настроения юной женщины.

— Не обижайтесь, — мягко сказала она, — чрезмерное любопытство — одна из издержек моей профессии. Вы не рассердитесь, если я спрошу, сколько вам лет?

— Семнадцать, — ответила Елена и посмотрела на мужа, который внимательно слушал их диалог.

— Значит, я на десять лет вас старше, — вздохнула Синтия.

— А вы замужем? — с надеждой спросила Елена.

— Пока нет, — снова вздохнула Синтия Тейн, вспомнив серые глаза Роберта, чем-то неуловимо схожие с глазами Ильи.

Елена еще раз взглянула на мужа, и ей очень захотелось, чтобы гостья оказалась старше нее, по крайней мере, лет на шестьдесят!

— Чарли! — воскликнула Светлана, первой обратив внимание на дога, соблаговолившего, наконец, принять приглашение Ильи и теперь сидевшего неподалеку, оценивающе рассматривая незнакомцев. — Иди к нам!

Мраморный дог, безошибочно разобравшись в иерархии присутствующих, подошел к беседке и первому важно протянул лапу профессору.

— Азаров, — представился Андрей, пожимая лапу породистому псу.

— У него длинная родословная? — спросил Илья.

— В трех томах, — пошутила Синтия, — я к нему без книксена даже не подхожу!

Чарли поздоровался со Светланой, потом с Еленой и улегся рядом с беседкой на траву, демонстративно проигнорировав Илью.

— Так что там насчет вашей духовной связи с микадо? — сидя за столом в беседке с чашкой кофе и резко меняя тему разговора, с улыбкой спросила Илью журналистка. — Вы посылаете ему сигналы самурайским мечом?

До сих пор она разговаривала в основном с профессором и Светланой, и речь шла о раскопках в Аркаиме, где она провела последние полтора месяца. Елена с интересом слушала Синтию, поражаясь, как широко образована эта молодая женщина, как много она знает о России и ее истории, причем многое такое, что противоречит официальным версиям, изложенным в школьных учебниках. Илья отмалчивался, ожидая, что журналистка повернет разговор к прямым вещественным доказательствам существования "праматери человечества" — Гипербореи, с которыми узкий круг посвященных специалистов знакомить широкую общественность не торопился, но ошибся. Видимо, в первом разговоре Синтия решила не касаться щекотливой темы.

— Когда вы проживете в Сибири подольше, — улыбаясь, заговорил Илья, — вы поймете, что у нас без самурайского меча просто не обойтись!

— Неужели?! — воскликнула журналистка с иронией.

— Никак не обойтись, — подтвердил Илья. — Ни в кино не сходишь на поздний сеанс, ни в трамвае не проедешь бесплатно!

Синтия поняла, что этот молодой мужчина со стальными мускулами просто отшучивается, и решила ему не мешать.

— В Сибири самурайский меч — принадлежность национального костюма, — продолжал вдохновенно импровизировать Илья. — А национальный костюм сибиряка — овчинное кимоно, пимы и самурайский меч!

Женщины стали с интересом рассматривать профессора: они, очевидно, решили, что именно он в "национальном костюме" будет выглядеть наиболее экзотично, особенно за кафедрой!

— Сибиряка в любом аэропорту узнают легко, — продолжал Илья. — Насколько мне известно, — глядя на Синтию, понизил он голос до конспиративного полушепота, — ваше правительство даже разослало по канадским аэропортам секретный циркуляр: если зазвенел сибиряк на контроле, как будильник, не троньте его: зарубит к чертовой матери!

— Не боитесь поминать нечистого? — поинтересовалась Синтия.

— Нет, — просто ответил Илья.

— Но вы — верующий? — спросила журналистка с интересом.

— Скорее — ведающий, — ответил Илья, улыбнувшись.

Синтия пристально взглянула ему в глаза: не шутит ли? И поняла — не шутит!

— А вы? — обратилась она к Елене.

— Я - православная христианка, — ответила благонравная жена странного студента, вспомнив состоявшееся пять лет назад свое первое причастие. Оно же, впрочем, и последнее.

Илья с беспокойством ожидал следующих вопросов к жене, касающихся веры и религии, например: как можно одновременно считать себя православной и — христианкой? Но Синтия вновь сменила тему.

— Вы говорили, — снова обратилась она к Елене, — что учитесь в университете на факультете иностранных языков. Однако вы великолепно владеете двумя языками, английским и французским, чему же вы там учитесь? И если не секрет, чем в дальнейшем собираетесь заниматься?

"Она умна, напориста, но тактична", — подумал Илья, незаметно взглянул на часы и определил по вмонтированному в них детектору, что скрытый диктофон находится у журналистки в кулоне на груди.

— Вообще-то, я изучаю там еще и итальянский, — уклончиво ответила Елена, которая в июле поступила на факультет иностранных языков только потому, что к тому моменту не смогла четко определиться с выбором профессии.

О своем возникшем сегодня желании вместе с мужем "спасать мир" сообщать иностранке она не собиралась.

— Илья, вы говорите по-итальянски? — спросила Синтия.

— Си сеньорита, — улыбнулся Илья.

— Итальянский язык — один из языков любви, его проще всего изучать в постели, — поделилась Синтия опытом с Еленой, — тем более, с таким преподавателем!

— Этот «преподаватель» возник только вчера, — заметила Светлана.

— Вы хотите сказать, что ваша дочь только вчера вышла за него замуж? — уточнила журналистка.