Равена мотнула головой. Она не понимала, о чем он ведет речь.
— На языке Кан-Ри мое имя означает «течение реки». Когда моя мать давала мне имя, она желала, чтобы ее сын, как река, всегда следовал тому пути, который предназначен ему судьбою, и никогда не отклонялся от него. С тех пор я выполняю ее желание.
— Что вам от меня нужно? Зачем вы меня похитили? — напрямик спросила Равена. — И что это за место? Где я?
Ран-Ги невозмутимо кивнул.
— Я отвечу на ваши вопросы. И начну с того, что вы не ошиблись — нам кое-что нужно от вас.
Равена смотрела на канрийца и размышляла. Известно ли этим людям, что она Сапфир? Разумеется, известно. Фанни знала об этом, она не могла не поставить канрийцев в известность, раз уж была в сговоре с ними.
Четырем Кланам женщина-сапфир нужна для возрождения. Однако канрийцы были обычными людьми. И все же, как Сапфир, Равена обладала исцеляющей магией. Похоже, именно это заинтересовало людей из Кан-Ри.
— Вы маг? — спросила она.
Ран-Ги спокойно кивнул, подтверждая ее догадку.
— Я принадлежу к ордену, который хранит секреты драконьей магии и умеет ею пользоваться, — уточнил он.
Равена внутренне сжалась. Она всегда испытывала страх перед канрийскими магами. Возможно, потому что в Бриесте издавна ходило много слухов о желтокожих иноземцах. Эти слухи порой были пугающими. В народе бытовало мнение, что канрийцы — жестокий народ с холодной кровью и холодной головой. Поговаривали, что канрийские маги легко убивают даже детей, не испытывая к ним жалости. Еще рассказывали, что тем, кто случайно узнавал секреты канрийских магов, они оставляли жизнь, но отрезали языки и пальцы, а потом отпускали, и несчастные вынуждены были жить в вечном страхе и вечном уродстве, не имя возможности поведать то, что знали.
Равена не знала, сколько правды, а сколько вымысла было в этих слухах, но привыкла верить им, еще будучи девочкой. Да и какие у нее были основания не верить? Канрийские маги овладели драконьей магией, почему не поверить в то, что вместе с ней они впитали в себя и драконью жестокость?
— Зачем я нужна вам? — осторожно спросила Равена.
— Если быть точным, нам нужны не вы, мин-са, — произнес Ран-Ги.
Равена насупила брови.
— Что это значит?
Ран-Ги чуть склонил голову набок, не отводя взгляда от Равены.
— Вы приманка, мин-са, — ответил он. — Приманка для того, кто непременно придет за вами.
— О ком вы го?.. — начала было Равена и вдруг догадалась: — Не может быть.
Ран-Ги кивнул.
— Дракон, который привез вас в свой клан, дорожит вами. Он считает вас своей собственностью и сделает все, чтобы вас вернуть. Разве он не заплатил много золота Клану Лисов, чтобы они выдали вас ему? Разве не убил главу второй семьи драконьего клана, который хотел вас в жены?
— Амир? Вам нужен Амир? — растерянно спросила она.
Канрийский маг сдержанно улыбнулся.
— Нам нужен дракон. Сильный молодой дракон.
Равена усмехнулась, а потом, не выдержала и, низко наклонив голову, тихо рассмеялась.
Канрийцы хотят взять в плен дракона — вот, оказывается, какая у них цель. Слова Ран-Ги вызывали у нее искреннюю улыбку. Впервые кому-то нужна вовсе не она. Им нужен Амир.
Однако цель ее похитителей казалась ей невыполнимой и даже безумной. Перед глазами Равены до сих пор стояла сцена сражения двух драконов. Она помнила то коварство и беспощадность, с которой Амир в драконьем облике убил Самани. И вот такого дракона они хотят взять в плен?
— Вы не понимаете, что говорите, — тихо произнесла Равена, не поднимая головы. — Зверь, которого вы хотите поймать, слишком силен и хитер. А еще жесток. Вы просто обрекаете себя и своих людей на гибель. Бессмысленную гибель.
Ран-Ги не отвечал ей, и Равена, заинтересовавшись, почему он молчит, подняла глаза. Ее ожидало удивление. Ран-Ги улыбался. Спокойно. Невозмутимо. Уверенно.
— Не волнуйтесь за меня и моих людей, мин-са, — сказал он. — Мы готовы умереть, это не беспокоит нас. Такая цена за то, чтобы привезти в Кан-Ри дракона, нас устраивает.
Равена нахмурилась. Слова канрийца не вызывали у нее понимания. Готовы умереть? И их это не беспокоит? Что он такое говорит?
— Вижу удивление на вашем лице, мин-са, — все тем же спокойным тихим голосом продолжал с мягкой улыбкой Ран-Ги. — Я объясню. Как вы знаете, канрийцы когда-то давно похитили секреты драконьей магии. Это правда. Говорят, украденное не приносит добра. Это ложь. Благодаря магии драконов Кан-Ри стала процветающей страной. Наши правители сильны телом и духом, не страдают от болезней и долгие годы правят своим народом. Наши земли плодородны и дают богатый урожай, а наши фрукты пользуются спросом во многих странах, ведь благодаря магии драконов они сохраняют свою свежесть долгие месяцы. Мы преуспеваем в торговле, благодаря этому страна богата. В нашей стране не бывает частой смены власти, благодаря чему в стране всегда порядок и стабильность. И все это дает нам владение драконьей магией. Но нам известны еще далеко не все секреты драконов. Знаете ли вы, к примеру, что умирающий дракон превращается в гору золота? Чистого драконьего золота — его называют «нирах».