Выбрать главу

— А вы видели когда-нибудь озеро Мичиган? — спросил водитель.

— Я никогда ничего не видела за пределами Оклахомы, — сказала Сэмми.

Во взгляде, который бросил на нее водитель, смешались жалость и ужас, словно Сэмми только что призналась ему, что никогда в жизни не пробовала мороженого. Он выключил счетчик и повез Сэмми к северу по Мичиган-авеню. Сэмми разглядела поближе центр Джона Хэнкока, Уотер-тауэр и универмаг под названием «Девятьсот магазинов Северного Мичигана». Водитель повернул к востоку и выехал на Лейкшор-драйв.

Когда водитель снова свернул, на этот раз к югу, у Сэмми перехватило дыхание. Справа от нее были какие-то здания, парк, Северо-западный университет. А слева — озеро Мичиган. Такое огромное, что не видно было противоположного берега.

Серое небо сливалось с серой водной гладью, так что на расстоянии уже нельзя было определить, где кончался воздух и начиналась вода. Зачарованная, Сэмми смотрела на озеро с благоговейным страхом.

Сэмми подумала о том, что чувствует себя удивительно уверенной в себе, словно это благодаря ей существуют на свете Чикаго, эти огромные здания, это бесконечное озеро. Все это находится здесь для ее удовольствия. И она будет получать удовольствие. Возможно, она даже позволит себе последовать совету Генри и потратить немного денег. В атмосфере Чикаго было нечто такое, что делало ее смелой, почти безрассудной.

После трех лет упорной борьбы за существование, постоянной экономии она вполне заслужила право побыть немного легкомысленной в отношении денег.

Прежде чем такси остановилось у отеля, Сэмми успела подумать о Нике. Он бы похвалил ее за это самое легкомыслие.

Сэмми и глазом не моргнула, когда водитель объявил, что она должна ему почти двадцать пять долларов.

Открыв дверь кабинета в понедельник утром, Ник сразу обнаружил записку Сэмми. Она предлагала ему посетить собрание Национальной ассоциации авиастроителей. Не будет ли он так любезен подумать об этом?

Ник покачал головой и удивленно хмыкнул. Это наверняка было простое совпадение. Ведь не могла же Сэмми понимать его настолько хорошо, чтобы догадаться, что он только и мечтает найти предлог для поездки в Новый Орлеан. Это будет именно предлог, потому что даже когда «Эллиот эйр» занималась строительством самолетов, это были личные самолеты, а не пассажирские лайнеры. Так что к НАКА фирма не имела никакого отношения.

Последняя строчка записки тоже была для Ника неожиданностью.

«Я бы хотела обсудить с тобой этот вопрос сразу по возвращении из Чикаго на следующей неделе».

Чикаго?

Через несколько секунд Ник понял, что делает Сэмми в Чикаго. И как это он мог забыть о международной выставке? Конечно же, она полетела туда.

Но Чикаго и Сэмми? Сельская девчонка из-под Стиллуотера, штат Оклахома?

Подумав еще немного, Ник успокоился. Дж. В. и Стив наверняка объяснят ей, что к чему. И все равно Ник знал, что будет беспокоиться о Сэмми, пока она не вернется. И почему она ничего не сказала ему о поездке?

Прежде чем усесться за стол, Ник зашел в технологический отдел.

— Дарла, пометьте себе где-нибудь, чтобы Сэмми зашла ко мне в кабинет, как только вернется из Чикаго.

— Хорошо, Ник.

— Кстати о Сэмми. Интересно, она помнит, что должна проверить новую наладочную машину?

Ник медленно повернулся в ту сторону, откуда звучал ворчливый низкий голос.

— Сэмми не сообщает мне, что она помнит, а что нет, Дж. В., — ответила Дарла. — Так же, впрочем, как и все остальные.

— Что вы здесь делаете? — резко спросил Ник.

Дж. В. выглядел оскорбленным.

— А где еще, по-вашему, я должен быть?

Спокойно, Эллиот, спокойно!

— Извините. Просто я думал, что вы сейчас в Чикаго вместе с Сэмми.

— Нет. Мы со Стивом ездили на выставку в Лос-Анджелес. К тому же, — саркастически добавил Дж. В., — в последнее время мы закупили столько оборудования, что я уж и не знаю, что нового нам могут показать в Чикаго.

Ник удивленно поднял брови.

— Что вы имеете в виду?

Дж. В. сделал паузу, затем пожал плечами.

— Да в общем, ничего. Все, что порекомендовала Сэмми, работает прекрасно. К тому же она уже взрослая девочка. И ей вовсе не нужны мы со Стивом, чтобы водить ее за ручку по Чикаго. Наоборот, мы бы только путались у нее под ногами.