Выбрать главу

— Не подкрадывайся, я слышал, что ты встала, — он повернулся к ней изуродованной стороной.

Лиза вздрогнула, но, превозмогая страх и отвращение, всё же подошла. Даже при солнечном свете его лицо всё равно выглядело ужасающе. Опустившись рядом с ним на колени, она, боясь причинить боль, провела тонкими пальцами по ожогу. Мужчина молчал, закрыв единственный глаз.

— Рейн, прости меня, — княжна покаянно обняла его руками за шею, приникая лицом к повреждённой стороне.

Рейн вздрогнул. Так хотелось обнять её в ответ, прижать к себе. Нельзя, нужно всего лишь довести девушку до Шангара. А потом, там, уже будет всё решаться…

— Ты болеешь, — с трудом вытолкнул он из себя, — вернись в постель. Ещё хотя бы день тебе нужно отлежаться.

Лиза отчаянно замотала головой. Тогда он просто подхватил её на руки и внёс обратно в замшелый домик.

— Лежать, — рявкнул мужчина, увидев, что она приподнимается с лежанки, и начал готовить ей лекарство.

Княжна плюхнулась обратно. Конечно, очень приятно, когда за тобой так ухаживают. Но ведь могут что-то и спросить за это… Вздохнув, она не дала фантазии разыграться в полную силу, ограничившись представлением жаркого поцелуя.

Супруг, усмехнувшись в очередной раз, отчего его лицо жутко перекосилось, принёс девушке кружку.

— А откуда ты знаешь, какие настойки нужно было добавлять? — спросила Лиза. Профессиональный интерес целителя брал верх, да и по запаху она смогла определить, чем поил её супруг.

— Неплохо разбираюсь в травах, вот и всё, — пожал плечами Рейн. — Но лечить не умею, — поспешно добавил он, заметив на лице жены искреннее любопытство.

— Ложись, — она похлопала по тюфяку рядом с собой.

— Зачем? — мужчина опасливо отодвинулся.

— Мне интересно, откуда у тебя такой ожог. Несчастный случай? Магическая атака? — глаза девчонки загорелись, кажется, появилась возможность исследовать интересного пациента.

Рейн с показным тяжёлым вздохом растянулся на лежанке. Пусть уж лучше исследует как целительница, привыкнет быстрее. Лиза свалилась на него сверху, прямо на широченную грудь. Чуть ли не касаясь носом его лица, она шарила проворными пальчиками по шрамам, временами что-то шепча себе под нос. Увлёкшись своими изысканиями, девчонка даже не заметила, как он тихонько попытался её обнять. Чуть переместившись на другую сторону, молодая супруга попыталась сравнить обе половины лица. Мужчина наблюдал за её метаниями с возрастающим интересом. Кто бы мог подумать, что часть, принадлежавшая миру мёртвых, станет объектом исследовательского любопытства?

Наконец, она отстранилась и села, тяжело вздыхая и запуская пальцы себе в шевелюру.

— Что-то не так? — осторожно поинтересовался Рейн. Руки ему пришлось убрать.

— Наверное, я совсем ничего не соображаю из-за болезни, — сокрушённо пробормотала Ализанна. — Это не ожог, это врождённое. Прости, у меня была идея тебя вылечить. Точнее, я так хотела тебе помочь…

— Это не лечится, Лиза, — мужчина попробовал подняться, но она опять попыталась его уложить. Рейн сопротивляться не стал, аккуратно растягиваясь рядом, чтобы её не задеть. — Это часть меня, моя суть. К тому же я говорил, что человеком не являюсь, да и вообще сомневаюсь, что ты встречала что-то подобное.

— Расскажи, — девушка опёрлась о его грудь, положив подбородок на руки. В глазах опять загорелся суетливый любопытный огонёк.

— Я не человек, а демон теней, к тому же часть меня связана с царством мёртвых. Поэтому половина лица и выглядит так ужасающе.

— Стоп, — завозилась княжна, устраиваясь поудобнее, — я слышала о возможных изменениях внешнего облика при трансформациях. Ну-у-у, у вампиров, демонов, при частичной у оборотней. Мы же это в школе при монастыре учили, нужно определять степень изменения, чтобы знать, кого лечить, человека или волка, например.

— Отчасти, похоже, — замялся супруг, — но, ты уверена, что хочешь узнать больше? Может не стоит, правда может оказаться очень нелицеприятной.

— А она всегда нелицеприятная, — философски заметила Ализанна, стараясь как можно незаметнее наползти на него ещё больше.

Рейн тяжело вздохнул, потом ещё раз, пытаясь успокоиться. Её совершенно невинные движения вызывали в нём несвоевременную бурю чувств и ощущений.

— Потом, — резко сказал он, не выдержав, и поднялся с лежанки. — Сейчас нужно еду приготовить. Будь любезна, не вставать до моего возвращения.

Он выскочил из землянки и отчаянно затряс головой. Нужно что-то делать, и так в полуоблике, а она умудряется пробиваться через мёртвую броню.

Лиза задумчиво осталась сидеть на постели. Неужели она так его придавила своим весом, что мужчина предпочёл исчезнуть, вместо того, чтобы просто её отодвинуть? Хотя есть, конечно, хотелось, да ещё как. А ещё хотелось встать и чем-то заняться, она не привыкла, что за ней ухаживают и заботятся. Да и нечаянный супруг, вопреки страшилкам, которые им доводилось слышать в монастыре, вовсе не торопился требовать с неё выполнения некоторых обязательств.

Глава 5

Времени на раздумье оказалось не так уж и много, вскоре Рейн вернулся, неся двух зайцев. Девушка изумлённо на него воззрилась, ни лука, ни кинжала у него с собой не было. Зверьки очень юркие, чтобы поймать их требовались завидная быстрота и ловкость. Разделывал добычу он тоже очень умело, аккуратно сдирая шкурки.

Скоро в горшке забулькал бульон, а на разогретом железном листе начало жариться жаркое. Тем временем демон что-то непонятное делал с мехом, натирая их неизвестным составом из трав, а потом и вовсе ушёл. Лиза спустила ноги с лежанки. В дверь тут же просунулась черноволосая голова.

— Вот разленюсь и вообще вставать перестану, — вслух проговорила девушка и скосила глаза на выход из землянки. — И даже ножками, ни-ни.

— Без проблем, — донёсся низкий голос супруга, — я вполне могу тебя и на руках унести.

Когда он вошёл, девушка сидела красная как варёный рак, прямо до кончиков пальцев.

— Что такое? — поинтересовался Рейн, разглядывая её румянец во всё тело.

— Да вот представила, как ты меня несёшь, — промямлила Ализанна, пытаясь показать руками, как бы это выглядело.

— Буйная, однако, у тебя фантазия, — развеселился мужчина, разливая по чашкам бульон и выкладывая куски жаркого на деревянную доску. — Идём за стол.

Девушка сползла со своего места, сунула ноги в туфли и пристроилась на широкой табуретке.

— А это, чтобы тебя не продуло от двери, — демон бережно накинул ей на плечи тончайшую безрукавку из заячьих шкурок.

— Ты так обо мне заботишься, — смутилась Лиза, — а мне даже нечем отплатить за внимание.

— Пока я ещё твой муж, если ты об этом не забыла, — ровно ответил Рейн, вгрызаясь в мясо. — А значит, обязан о тебе заботиться.

Княжна погрустнела. Как-то несправедливо получалось, ведь она тоже считалась его женой, пока женой, и ничего для него не сделала. После обеда он опять погнал её на тюфяк, а сам ушёл. Лиза возмущённо засопела, но мужчина не обратил на это совершенно никакого внимания, заматывая её в плащ и потом прикрывая за собой дверь.

Делать было нечего, и она взяла свой новый гребень, чтобы рассмотреть его получше. Тонкие изогнутые зубцы были украшены мелкими чернёными веточками, а на обушке в серединке серебряного цветка мягко светился зелёный камень. Волосы остались нерасчёсанными ещё с прошлого вечера, и девчонка решила привести их в порядок. Из-за того, что она не смогла их вчера привести в порядок, кудри свалялись в колтуны. Ализанна посмотрела на ножик, лежащий на краю стола. Может, стоило их отрезать? Начать расчёсывать было просто страшно.

Гребень скользил мягко, не раздирая запутанное, а просто разъединяя волоски. Захотелось замурлыкать от удовольствия, и девушка закрыла глаза от этого великолепного ощущения. Когда расчёсывание закончилось, Лиза посмотрела и не узнала свои волосы, послушные каштановые локоны завивались крупными кольцами. Вот это да! А ведь раньше этот процесс доставлял ей кучу мучений, из-за того, что пряди сваливались в подобие пакли.