— За одним исключением, — указывает капитан Дюнуа. — Как нам незаметно вывести всадников из города? Едва отряд заметят, французские лучники их уберут или отправят равные силы сражаться с ними.
Мы все замолкаем, это действительно самая большая проблема. Вытащить из города достаточно солдат — вытащить кого-нибудь — незамеченными. Дюваль вздыхает и проводит рукой по лицу.
— Ну, это не решится сегодня вечером. Есть ли что-то еще, что нам нужно срочно обсудить?
— Да, — голос Дюнуа тяжелeт от отвращения. — У нас проблема с наемниками. — Лицо капитана посерело от усталости, меня переполняет сочувствие к нему.
— Что не так теперь? — Дюваль говорит с недоверием. — Неужели — как я надеюсь — они принялись убивать друг друга?
— Нет, но их число все равно сократилось. Это французы, мой лорд. Они нашли контакт с наемниками.
— Как? Все входы в город хорошо охраняются.
— Вот с этим. — Чудище сваливает что-то тяжелое на стол совета. Это свернутая лестница из кожи. — Французы перебросили лестницу через стену и забрались внутрь.
Дюваль выглядит так, будто хочет что-то или кого-то пнуть.
— C какой целью?
— Зная о нашей пустой казне, французы предложили наемникам равную плату, а также бонус, если они согласятся покинуть город.
Лицо Дюваля принимает выражение человека, которого сейчас затошнит.
— Двойные, нет, тройные часовые по периметру, — брюзжит он, гримасничая. — Сколько наемников приняли их предложение?
— Почти треть.
Наступает долгая минута молчания, присутствующие оценивают это число.
— Ну, по крайней мере, когда продовольственные лавки опустеют, будет гораздо меньше ртов.
Но при всей яркости полировки, которую он пытается нанести, это действительно мрачный удар.
ГЛАВА 51
CОВЕТ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ. Герцогиня отпускает меня и Сибеллу позаботиться об Исмэй — ей надо привести себя в порядок после путешествия. Прийдя в наши покои, обнаруживаем, что ванна уже установлена, и вода все еще исходит паром. Я помогаю Исмэй раздеться, a Сибелла наливает три бокала вина. Она ждет, пока Исмэй усядется в ваннy, затем протягивает мне винo. Через край бокала она смотрит на меня своим зондирующим взглядом:
— Как ты узнала так много о стрелах Ардвинны?
Я быстро осушаю половину бокала, прежде чем заговорить:
— Я узнала некоторые вещи. Об аббатисе, o монастыре. И о себе.
Сибелла и Исмэй обмениваются взглядами, затем Исмэй просит Сибеллу передать ей мыло.
— Продолжай, — говорит Сибелла. — Мы слушаем.
С чего начать? Какая часть рассказа послужит предпосылкой всей истории?
— Я выяснила, почему настоятельница отказалась отправлять меня на задания и почему меня выбрали в качестве провидицы.
Не в силах встретиться с их любопытными глазами, смотрю на кубок в руке и вожу пальцами по тонкой серебряной гравировкe. Слабые брызги воды в ванне стихают. Опасаясь, что мужество подведет меня, я говорю поспешно:
— Это потому, что я не рождена Мортейном.
— Господи Иисусе! — тихо вскрикивает Сибелла.
— Это еще не все, — предупреждаю я, затем глубоко вздыхаю. — Настоятельница — моя мать.
Не останавливаясь, продолжаю скороговоркой — так одним глотком принимают горькое лекарство, чтобы побыстрее закончить с этим делом:
— Крунар, мой отец, шантажировал ее разоблачением и полностью подчинил волю монастыря своему диктату.
Слышен слабый всплеск, когда Исмэй поднимается из ванны и хватает полотенце.
— О, Аннит! — она шепчет.
— И это еще не все, — с сожалением говорю я. — Настоятельница отравила сестру Вереду: провидица должна была оказаться слишком больной, чтобы видеть происходящее. Семь лет назад… — мой голос слабеет, я запинаюсь, — семь лет назад она отравила трех монахинь, включая старую ясновидицу и бывшую аббатису, чтобы устроить тайный мятеж.
В голосе Сибеллы слышится завораживающее восхищение:
— Она даже более амбициозна, чем я думала!
Я качаю головой, снова чувствую тошноту.
— Это были не амбиции. Это была защита. Она пыталась защитить меня. — Я смотрю на Исмэй. — Помнишь, я говорила тебе, что бывшая настоятельница сделала мою жизнь тяжелее, чем жизнь большинства других послушниц?
— Я помню, ты не рассказывала об этом много.
Но теперь, теперь слова выливаются из меня, как дурной дух из гниющей раны, которую прокололи.