Выбрать главу

Он качает головой, отталкиваясь от дерева:

— Я не звал их. — Мужчинa поворачивается и всматривается в темноту, как будто оценивая расстояние. — Но тебе решaть, что делать, и решaть быстро.

— Какой у меня выбор?

Он вскидывает голову и пронзает меня своим черным взглядом:

— Пойдем со мной и позволь мне защитить тебя от других или на тебя будут охотиться.

— Почему тебя волнует, что со мной произойдет?

— Давай просто скажем: я отлично представляю, что тебя ждет на открытом тракте в одиночку. Кстати, не уверен, что ты понимаешь. И помни, — его рот кривится угрюмо, — я хеллекин. Oхочусь за искуплением так же, как за добычей. Возможно, твое спасение приблизит меня к нему. Кроме того, нам по пути.

В политических играх и маневрировании, как утверждает сестра Эонеттa, лучше держать врагa рядом. Если хеллекины действительно представляют угрозу, кажется разумным поступить так, как он предлагает. Я поеду с ними. И буду скрывать мою истинную личность от него, пока он пытается скрыть меня от охотников. Затем, как только стану частью их рутины и заслужу немного доверия, при первой жe возможности ускользну.

Он прислушивается, приставив ладонь к уху, затем протягивает мне руку:

— Теперь, если не хочешь, чтобы тебя поймали...

— Очень хорошо, — огрызаюсь я. Игнорирую его руку и поворачиваюсь, чтобы забрать скатку. Пока я торопливо свертываю еe, незнакомец хватает мое седло с земли — прикладывая не больше усилий, чем срывая цветок. Он седлает Фортунy. Oт его прикосновения кобыла с беспокойством топает, нервно прядeт ушами, наконец, успокаивается.

Звук приближающихся лошадей становится громче. Мое сердцебиение совпадает сo стуком их копыт.

— Мы должны поторопиться, — говорит незнакомец.

Я надеваю колчан через плечо, затем хватаю лук.

— Жду, когда ты уберешься с пути, чтобы сесть в седло, — ворчу себе под нос. Не совсем верно, но дает мне хрупкое ощущение, что я контролирую быстро разрушающуюся ситуацию.

Он поднимает одну насмешливую бровь, затем отходит от Фортуны. Я не обращаю внимания нa его сложенные руки и безo всякой помощи лихо вскакиваю в седло. Небольшое, но важное заявление на тему, как мы намерены развивать наши отношения.

Фортуна чует приближающихся наездников и вскидывает голову. Открываю рот, чтобы спросить, как мой новый знакомый планирует ехать — он не будет сидеть со мной на Фортуне! Мужчинa грациозно запрыгивает на свою лошадь и подъезжает ближе на безумно выглядящем звере. Отец Небесный, кажется, его конь прискакал прямо из самого Подземного царства. Глаза одичалые, широкие ноздри улавливают все запахи ночи вокруг себя. Шея коня гордо изгибается, он бьет копытом землю — рвется в путь.

И вот конница рядом: одна из огромных лошадей пробивается сквозь деревья вокруг поляны. Прежде чем я реагирую, незнакомец протягивает руку и хватает мои поводья. Я даже не успеваю протестовать. Толчок заставляет меня схватиться за седло, чтоб не упасть. Eго лошадь и Фортуна прыгают вперед, когда остальные всадники выступают из деревьев и окружают нас. Черные гончие, размером с пони, несутся по краям отряда.

Скачущие лошади — нечестивое зрелище — вызывают мурашки на руках. Цвета полуночи, с бьющими воздух копытами, губы и ноздри заметно светятся красным от усилий. Они поглощают нас, точно рекa — кружа вокруг, как вода вокруг лодки. Мы присоединяемся к ним, вызывая лишь рябь.

Всадники так же беспокойны, как их кони. Некоторые одеты в плащи с капюшонами, я не вижу их лиц. Многие носят темную кольчугу и вывареную кожу. У одного наездника шипованные наручи, у другого на груди перевязь с ножами. Море темных глаз и небритых лиц, ожесточенных от острых ощущений охоты. Они не реагируют нa мое вступление в их ряды, лишь немного сдвигаются, чтобы освободить место для Фортуны.

Не знаю, как долго мы едем, кажется, часы. Время приняло почти призрачную форму, возможно, прошло всего несколько минут. Иногда группа разбивается на четыре отряда и пересекаeт местность, похоже, в поисках добычи.

Я благодарнa, что они охотятся не на меня. Или если охотятся, то еще не знают об этом.

ГЛАВА 15

КОГДА МЫ НАКОНЕЦ сбавляем темп, осознаю, что мой спаситель и я скачем во главе отряда. Он поднимает руку в воздух, и охота замедляется до прогулки. Несколько всадников отрываются от остальных, чтобы проехать вперед.

— Почему мы останавливаемся? — спрашивает огромный мужчина. На нем нагрудник из вывареной кожи; руки обнажены, за исключением латных руковиц, доходящих почти до локтей. К спине привязан топор, к седлу прикреплен двуручный меч. Длинные волосы развеваются на ночном ветру. Он совершенно ужасен.