Выбрать главу

Закидываю в рот ещё пару картошин, заедаю гарниром, нахожу под колпаком похлёбку — пряную, наваристую. Хлеб хрустит на зубах. Сама не успеваю заметить, как уже пробую всё понемногу.

Всё такое аппетитное! Так и хочется забыть тревоги, расслабленно откинуться на стуле и кушать в своё удовольствие. Но обстановка не позволяет расслабиться, ведь за мной следит множество глаз.

Золотоглазый аристократ занимает столик в углу. Закинув ногу на ногу, он пилит меня взглядом. Охранники поглядывают от входа, служанки напугано стоят по струнке, всем видом показывая, что готовы выполнить любое моё желание.

В трактире есть и другие посетители… и все они косятся на меня с разной долей любопытства, словно я какой-то диковинный зверёк.

"Например, двухголовая жаба", — заботливо подсказывает внутренний голос.

Осторожно оглядываю себя. К ногам прилипла солома, платье безнадёжно испачкалось. Пахнет от меня слежавшейся травой. Мда, ну и видок.

— Леди! — щебечет подошедшая вдруг служанка, водружая на середину стола огромный букет, — вам передали от того столика.

Я оборачиваюсь и вижу незнакомца — престарелого богатея. Он поигрывает золотыми наручными часами, на губах его — скользкая ухмылочка. Богатей скользит по мне липким взглядом. Я кривлюсь и вздёргиваю подбородок.

— Настойка корня любви от господина в очках! — тем временем говорит служанка и ставит передо мной бутылочку в форме сердца.

Я с опаской замечаю струйки розового дыма, поднимающиеся от стекла. Отправитель (длинноволосый парень с тонким лицом) машет мне рукой.

— А это вам от месье Гордона, — шепчет вторая служанка, кладя рядом со мной резную шкатулку.

— А вот от столика слева! — тут же добавляет вторая, и на стол ложится красный конверт. Кошусь на отправителя. Им оказывает вполне симпатичный мужчина с белоснежной улыбкой.

Любопытно. Я заглядываю внутрь конверта. На стол выпадает золотое колечко и записка, с которой, я читаю слова:

"О, прекрасный свет в окошке, будь моей!

Я подарю тебе звёзды в нашу брачную ночь!

Буду богом, что чтит попаданок, людей и зверей!

Рабом твоим стану, чтоб несчастным в мире помочь!"

"О господи", — мысленно вздрагиваю я. Аппетит пропадает окончательно, а служанки продолжают заваливать стол подарками.

У меня возникает чувство, словно я главный приз на шоу: "Холостячка".

“Что это, блин, за ярмарка щедрости? Отбор женихов какой-то! — растерянно думаю я. — Вчера носы воротили, а теперь... Да чего уж, до Виктора поговорить было не с кем, а тут выбирай — не хочу. На любой вкус и цвет! Да только мне никто из этих хлыщей не нужен. Сплошные лицемеры”.

— Вам что-то не нравится? — беспокойно спрашивает трактирщик, заметив, что я замерла с вилкой в руке.

— Кое-что не нравится, — соглашаюсь я, чувствуя, что закипаю, как забытый на плите чайник. Я уже понимаю в чём причина всеобщего странного поведения, но хочу услышать ответ от трактирщика: — Чего вдруг все стали такими добренькими? Вчера сухой хлеб не хотели продавать, а сегодня кормите, как на убой.

Трактирщик воровато оглядывается, а потом наклоняется ниже, шепчет:

— Леди, понимаю ваше недовольство. Но мы же не знали…

— Чего не знали?

— Ну, про вашего мужа. Наше дело маленькое, людей кормить, да ложки мыть. Если ваш муж прогневается, так ведь тут всё разнесёт и кирпичика не останется.

— Прогневается? — уточняю я. — Муж?

— Будущий ваш муж, да, — кивает трактирщик. — Вы, леди, не серчайте. Но в Мортланде встречают по одёжке, а провожают по судьбе. А когда судьба исполняется, принято всех, кто к ней привёл, или благодарить, или слёзы по ним лить. Вот, не хотелось бы, чтобы по моей таверне слёзы лили.

— А кто вам про судьбу мою рассказал? — спрашиваю напряжённо.

— Дык, все знают, с самого утра весть по языкам ходит, — пожимает он плечами, а потом добавляет, — вы присмотритесь, здесь много достойных людей, может кто приглянётся. Вот, например, месье Песто, весьма уважаем в городе, в свободное время занимается садоводством…

И трактирщик, как самая настоящая сводница, начинает расписывать мне прелести собравшихся в трактире потенциальных женихов.

— Нда, приехали, — бормочу я. Настроение падает под плинтус. Теперь понятно, чего все переполошились. Мести боятся! И за место мужа бьются. Чувствую себя Красной Шапочкой в царстве волков. И ведь они думают, что я лёгкая добыча.

"Интересно, кто про мою судьбу рассказал? И как меня нашли? Хотя, наверное, не так уж много попаданок приезжает в город. Да и на таможне людей было достаточно. И всё-таки, почему тут настолько не любят попаданок? Это тоже как-то связано с судьбами? Хорошо бы незаметно сбежать и отсидеться где-нибудь. С другой стороны, — думаю я, — можно ситуацией воспользоваться. Хотя бы душу отвести! А-то она со вчерашнего дня требует справедливости”.

Нахмурившись, я строго смотрю на трактирщика:

— Это всё мне не по нраву, — заявляю я, просто чтобы повредничать. — Где, в конце концов, десерт? И мне хочется кофе, есть у вас такое?

— Да-да, леди!

— Со взбитыми сливками, — добавляю я.

— Хорошо! — трактирщик торопливо достаёт блокнот, записывает.

— Клубнику сверху и шоколад самого премиального сорта!

— Ванильный? Или фиалковый?

— Эм-м… тот, что дороже! А ещё… сахарную вату. Без неё простить не смогу.

Трактирщик несчастно чешет усы, вытирает пот:

— А что это?

— Вата, только сахарная. Неужели нет такой?

— Найдём, — бормочет мужчина.

— А ещё верните мне мой золотой. За моральный ущерб!

— Конечно!

— И хорошо бы почистить мою одежду, а на замену дать новое платье местного покроя, и приготовить помыться. Воду погорячее… с эфирными маслами! Эм-м душистыми… — говорю, не зная, чтобы ещё придумать. Никогда не думала, что у меня окажется такая скудная фантазия. Трактирщик кивает и записывает мои требования на листок.

“Наверное, он просто не знает, что никто мстить за меня не станет. Я же сразу после свадьбы окочурюсь! — думаю я. — Может, они только первую часть судьбы слышали, а про вторую им невдомёк? Хорошо бы попросить какого-нибудь ухажёра отвести меня к дракону… Точно! Это был бы отличный вариант!”

Мне хочется в ладоши захлопать от моей гениальной идеи. Меня к дракону отведут, а я быстренько с ним судьбами махнусь и дело в шляпе! Осталось выбрать, кому тут можно довериться. Попрошу о парочке свиданий, а сама свои дела порешаю.

Когда трактирщик уходит, я ласково глажу по головке ящерку, а потом с любопытством оглядываю стол. Теперь он ломится не только от еды, но ещё и от подарков! Столько мне за все двадцать лет не дарили.

Заглядываю в шкатулку — подарок золотоглазого. И не могу удержать восхищённый вздох. Внутри обнаруживается удивительной красоты браслет, он состоит из множества тончайших нитей с вкраплениями красных камней.

Ящерка шипит рядом, а потом кусает за руку, но я не обращаю на неё внимания. Взгляд мой затуманивается, я вижу перед собой лишь браслет. Он приковывает словно магнит. Манит. Все мысли покидают голову.

Обвожу пальцами грани браслета. Звуки таверны приглушаются, а в ушах вдруг начинает звенеть тихая мелодия.

“Интересно, как он будет смотреться на моей руке? — проносится в мыслях. — Нужно его скорее примерить… Скорее...”

"Скорее", — настойчиво стучит в груди.

Точно заворожённая, я расстёгиваю пряжку и прикладываю украшение к запястью.

Глава 9

Браслет обхватывает мою руку, точно живой. Остаётся только защёлкнуть пряжку... Но мне это никак не удаётся, потому что ящерка кусает пальцы, шипит и норовит содрать украшение.

Краем сознания я замечаю, что в трактире творится что-то странное. Кто-то с грохотом распахивает двери, испуганно вскакивают со своих мест посетители, падает лбом в пол трактирщик.