Выбрать главу

Перстни, цепи, шпильки и застёжки для плащей были очень, очень красивы. Она открыла каждую из коробочек и любовалась, прикусив губу, на то, как сияют в свете очага и солнечных лучах тёмно-фиолетовые, зелёные и синие камни, оправленные в чернёное серебро, потом перевела взгляд на свой крупный перстень. К чёрту. Она заслужила немного роскоши. Она оставит его себе. Он принадлежит ей. Она его не отдаст.

Камайя нашарила на дне три оправленных в дерево грифельных стержня, которые кинула в сундук впопыхах, собираясь на прогулку, и опустила крышку, потом присела у сундука Бутрыма.

Запах вцепился ей в ноздри, как только крышка открылась, и Камайя отшатнулась, жмурясь. Цветочные духи перемешивались с тем самым маслянистым сладким запахом «всепрощения», и она недоуменно нахмурилась, вытаскивая свою тетрадь.

Кожаная обложка успела пропитаться запахом. Камайя кинула тетрадь на стол и вынула то, что лежало ниже, под рулоном ткани.

«Грань созерцания», завёрнутая в тряпицу, издавала этот сладковатый смрад, по-видимому, многократно усиленный долгим пребыванием в сундуке. Камайя подавила в себе желание немедленно кинуть книгу в огонь. Она наморщила нос и бросила её на подоконник, захлопывая крышку сундука.

- Госпожа! - Чимре, радостный и румяный с морозца, влетел в комнату, сжимая меховую шапку. - Смотри! Улхасум подарила. Она и Далэй с Заар послала подарки.

Красивая золотая цепь с подвеской, украшенной символом, напоминающим птицу, блестела на груди парня, и Камайя улыбнулась.

- У Бутрыма на пиру была такая же, только покрупнее.

- Да! Смотри, как сияет!

- Чимре, ты не знаешь, что там с Нуун? - спросила она, показывая рукой на кресло и наливая ачте во вторую чашку.

- Болеет. Фу, чем тут воняет?

- А. Книга, что ты принёс. Это она.

- Ох, нууш… Книга… Слушай, только не говори никому, что это я приносил.

- Ты уже говорил. Я помню.

- Да. А то мне крепко влетит, что я по личным покоям шляюсь, понимаешь? Высекут так, что сидеть не смогу долго. Я тут со слугами на короткой ноге, но если кто из господ узнает…

- Ты как кухонный жук, везде пролезешь, - рассмеялась Камайя.

- Как Выы. Он всюду щёлочку найдёт, - лукаво улыбнулся Чимре.

- Чимре, выясни, пожалуйста, подробно. Что за болезнь, насколько всё плохо.

- Госпожа, только не злись. Говорят, у тебя с Нуун были ссоры, и это ты… Ну, это самое…

Камайя опешила. Вот тебе и ответный ход от Йерин. А главное, не придерёшься! У неё с Нуун действительно были ссоры, и все об этом знают. Решила сделать из неё отравительницу!

- Пригласи к ней Аулун. Неважно, кто там у неё был, сделай так, чтобы Аулун пришла. Пусть осмотрит. Если с Нуун что случится… Короче, ни в коем случае нельзя допускать. Давай, бегом. Бегом!

22. Кам.Убийственный танец

Камайя ходила по комнате, беспокойно взбивая волосы руками, потом остановилась, сжав виски. Чимре принёс две книги, и вторую она сама убрала в комод. Та вроде бы не воняла, но так и «Грань созерцания» не оглушала раньше вонью.

«Легенды степных народов» пахли травами и кожей переплёта. Камайя облегчённо выдохнула и вернулась в кресло, открыв книгу на истории о маленьком песчаном лисёнке, который вырос в стае волков, считая себя волком, но до старости так и не знал правды, пока не увидел подобного себе лиса.

Аслэг вошёл в комнату так неожиданно, что чашка чуть не выпала из рук. Камайя быстро сунула книгу между меховой подушкой на сиденье и спинкой кресла и поджала ноги.

- Опять ты?

- Когда ты встречала меня с юга, моё сердце билось в такт галопу Кезер, - сказал Аслэг, залпом выпивая ачте из её чашки. - Теперь ты встречаешь меня холодом. Ох. Крепко. Тебе не станет худо? Что это за запах?

- Это книга пахнет. Чувствуешь теперь? Это тот запах от Тура, Бакана и Рика.

- Эта книга? - Аслэг повёл носом и подошёл к окну. - Ох… Фадо. Я читал там что-то подобное, пока мы гостили у Атэ. Что-то о гармонии.

- Я читала её в Ордалле. - Камайя встала и подошла к окну.