Выбрать главу

— Да Дима, Дима! А почему ты спрашиваешь? — удивился он.

— Потому что я не была уверена в этом. У меня голова кругом от всего этого! Я уже ничего не понимаю!

— Ты заглянула в тумбочку?

— Нет. Никуда я не заглядывала.

— Почему?

— Потому! Мне ничего не надо, Димочка. Ни-че-го. Мне вполне хватило бы пакетика с жареным картофелем, и если ты этого не понял, то мы с тобой, как говорят, не сошлись характерами. Увы, Димочка, ты назначил за свою Дашку слишком высокую цену. Даша того не стоит, — она картинно повернулась и пошла прочь, словно ей было куда идти. Маленькая, упрямая, решительная девчонка, которая вела себя совсем не так, как он ожидал.

— Даш, этот номер на одни сутки. У меня денег больше нет. Только на обратную дорогу.

Что бы Дашка о нем ни думала за последние несколько часов, но на этот раз она не удивилась. Весь Димка в этом! Именно тот Димка, которого она знала.

— Правда? — переспросила Даша, останавливаясь у ярко-красной телефонной будки.

— Правда, — виновато кивнув головой, ответил Дима. — Это я для тебя. Как ты мечтала. Ведь ты мечтала? А мечты хоть иногда должны сбываться.

— Ну и дурачок же ты! — засмеялась она.

— Дурачок, — охотно согласился он.

— Ты же мог машину на эти деньги поменять.

— Мог, — кивнул Димка. — Так как с отелем быть? Попросить счет?

— Еще чего! Должна же я узнать, что ты спрятал в тумбочке.

Стоя в пяти шагах друг от друга, они смеялись, как ненормальные, привлекая к себе внимание лондонской публики, а потом долго целовались в самом центре улицы Пикадилли, бурлившей жизнью и сияющей светом.

* * *

Утром Анжелика Федоровна вдруг с отчетливой ясностью поняла, что этим вечером или ночью все закончится. Словно увидела конец шелковой пряжи, тянувшейся из темноты будущего и исчезавшей во мгле прошлого. И от этого почувствовала облегчение, как после тяжело проделанной работы. Так легко по утрам ей еще никогда не было. Кости безмолвствовали, в глазах не разливались мутные пятна, в голове ясность, кишечник не пучит. Во всем теле покой и полное отсутствие каких-либо желаний и забот. Возможно, не всем старикам дарована такая безмятежность в теле в их последний час. А она боялась мучений из-за нестерпимого груза хворей, в последнее время давившего на грудь монолитным камнем. Но нет. Все будет так, как она хотела — уйти от жизни на цыпочках сна. Тихонько, украдкой, как она, бывало, в детстве пробиралась к елке за новогодними подарками. Ей было около пяти или шести, когда снова разрешили проводить новогодние праздники с елками. Все было так сказочно, так невероятно таинственно и красиво. Да, она помнила. Иные детские годы помнятся лучше, чем то, что было позавчера. Наверное, потому что каждый день в детстве — открытие, каждый час — нетерпеливое ожидание чего-то. Не важно чего. А потом все проходит. Открытия сами собой заканчиваются, ждать становится нечего. И некого. Дни превращаются в серую карусель, вертящуюся по заведенному кругу. И частенько ты катишься на этой карусели в полном одиночестве.

Впрочем, одиночество Анжелике Федоровне не грозило. В комнату грузно ввалилась Зойка. В руках она несла детскую лейку с водой. Про свою проклятую герань на подоконниках Зойка никогда не забывала.

— Проснулась уж, что ли? — спросила она, одергивая шторы.

— Доброе утро, Зоенька, — сказала старуха.

— Вставать-то будешь? — поинтересовалась Зоя, и по ее голосу Анжелика Федоровна определила, что сегодня домоправительница в нейтральном настроении.

— Полежу, наверное.

— Полежит она, — буркнула Зоя, обрывая на цветах засохшие листья. — На горшок сначала сходи, а уж потом лежи сколько влезет.

По комнате поплыл приторный запах герани.

— Я всегда не любила герань. Зачем ты ее разводишь, Зоя?

— А чтоб ты спросила. Надо, значит, и развожу. У тебя тут все другие цветы в неделю погибают. А геранька стойкая. Все выдерживает. Как и я, — пояснила Зоя, не меняя нейтрального тона. — Так дать горшок что ли?

— Не надо мне.

— Сейчас не надо, а через пять минут, глядишь, и подопрет.

— Ты живешь в Минске почти сорок лет, а так и не научилась обходиться без вульгарностей.

— Уж какая есть. Другой не стану.

— Что верно, то верно, — задумчиво согласилась старуха. — Ты как утес, о который разбиваются волны времени и людские усилия. Несмотря ни на что ты удивительно цельная натура. Монолит. Из тебя получилась бы замечательная революционэрка, — хохотнула Анжелика Федоровна. — Как Вера Засулич. Тебе бы только бомбы бросать в эксплуататоров.