Выбрать главу

На лбу Элис выступили капельки пота.

— У вас не найдется чего-нибудь холодного, положить ей на голову? — У него в руках вдруг оказалось мокрое полотенце, он заботливо положил его ей на лоб. — Очнись, мое солнышко!

Она пошевелилась, но не открыла глаз. Может быть, лучше вызвать врача?

Неожиданно Элис тихо застонала и перекатила голову с боку на бок. Ее веки затрепетали и, прищурясь, она попыталась сесть.

— Что случилось? Где я?

Клинт нежно вернул ее на подушку.

— Лежи. Ты упала в обморок перед магазином Тома. Мы занесли тебя внутрь.

Ее лицо медленно розовело.

— Когда ты ела последний раз?

— Вечером. Вчера. Сегодня мне было не до еды. — Потом она добавила: — Что же я скажу Ханне?

— Расскажи ей все честно. — Он ласково отвел с ее лба пряди волос. — Ты для нее — самое главное в жизни. Когда ты справишься с ситуацией, это будет и ее победа.

— Но я с ней не справлюсь. Я чувствую себя ужасно. — Она прикрыла глаза. — Боже мой!

Клинт увидел, как слезы побежали по ее щекам. Его охватила паника. Он не знал, что полагается делать с плачущими женщинами и лишь беспомощно похлопал ее по спине. Видеть ее страдания больше ему не под силу. Мысль, что Элис и Ханну выгонят из дома, причиняла ему физические муки. И Клинт принял решение. Нужно отдать Элис деньги, которые он тогда получил. Уже несколько недель ему не давала покоя эта мысль.

— К черту банк! — хрипло сказал он. — Я могу дать тебе нужную сумму.

Вот он и выложил карты на стол. Обратной дороги нет.

Элис села на диване. Влажными от слез глазами она смотрела на него.

— Но ведь у тебя нет таких денег.

— Есть. — Он плюхнулся рядом с ней. — Они пылятся на банковском счете в Сиэтле.

— Но почему?… — Она недоверчиво смотрела на него.

— После пожара я получил страховку.

— Клинт… — До нее дошло, что он ей предлагает, и слезы снова хлынули ручьем. — Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Но я не могу взять твои деньги ни под каким предлогом.

— Я никогда не смогу потратить их. Никогда. — Клинт уставился на свою изувеченную руку.

Снова подступили мучительные воспоминания, однако чувство, что он принял верное решение, было сильнее. Он посмотрел ей в глаза.

— Я хочу, чтобы ты взяла их. Иначе не предлагал бы.

Элис покачала головой.

— Ты и так очень много для нас сделал. Ну не можем мы взять твои деньги. Это было бы неправильно.

Клинт понял, что она говорит серьезно.

— Хорошо, тогда я дам их в долг, если тебе так приятнее.

Он заметил, что такое предложение больше понравилось Элис, поэтому продолжил:

— Мы подпишем договор. Но только если ты настаиваешь. В отличие от Кэхила, я знаю, что ты вернешь долг. — Видя, что Элис все еще колеблется, он добавил: — Возьми их ради Ханны. Ребенку нужен дом и сад, где можно играть. И собаке тоже нужно место.

— О, Клинт. Я даже не знаю, что сказать.

Он заботливо вытер ей слезы.

— Но ведь все хорошо. Не плачь.

— О’кей. — Она шмыгнула носом и попыталась улыбнуться. — Ты самый удивительный человек на свете.

Он вспыхнул. Такой похвалы он вовсе не заслуживает.

— Это всего лишь деньги. — И, встретясь с ней взглядом, спросил, замирая: — Ну, так что? Возьмешь?

— Можно мне немного подумать?

Вдруг он осознал, как для него важно, чтобы она приняла его предложение.

— Конечно. До срока еще десять дней, так что времени у тебя достаточно. Слушай, может, перекусим?

— Отличная идея. Я умираю с голоду.

Они купили несколько бутербродов и бутылку газировки и устроились на лужайке за школой. Она не могла оторвать глаз от Клинта. Он подарил ей шанс спасти дом. Она понимала, как нелегко ему далось это решение. Может, он ее и не любит, но все же они с Ханной что-то для него значат. Ей хотелось обнять и расцеловать его.

Он почувствовал ее взгляд, улыбнулся.

— Что ты там рассматриваешь?

Она зарделась.

— Я думала над твоим предложением. — Губы вдруг пересохли, она провела по ним языком. — Ты правда хочешь мне их дать?

— Ты о деньгах? Да, правда.

— Тогда я принимаю твое предложение.

На секунду ей показалось, что в его глазах вспыхнула радость.

— Завтра я закажу деньги из Сиэтла.

— Я возьму у тебя деньги только в том случае, если мы заключим договор.

— Пожалуйста, раз ты настаиваешь. Нет проблем.

Она почувствовала облегчение.