— Почему? — искренне удивилась Эллара.
— Потому что представительницы благородных семейств начнут из кожи вон лезть, пытаясь сделать меня самым счастливым человеком в королевстве. Я только-только вернулся к полноценной жизни, и поиск потенциальной невесты меня сейчас волнует меньше всего. Как только представлю, что моего внимания начнут добиваться расчётливые стервы и хихикающие дурочки, сразу же хочется бежать из Данмура без оглядки.
— Желаю удачи. Что-то мне подсказывает, что времени у тебя осталось совсем немного, так что постарайся провести его с пользой, — проговорила храмовница с улыбкой.
— Постараюсь.
Дойдя до постоялого двора в центральной части города, Вейлас сообщил номер своей комнаты, и сказал что обязательно вновь навестит сестру, и сделает это быстрее, чем она успеет по нему соскучиться. На этой оптимистичной ноте Эллара тепло попрощалась с Вейласом, и направилась обратно в храм.
Попрощавшись с храмовницей Мастерс направился не в свою комнату, а прямиком в храмовую библиотеку. Парня по-прежнему терзали сомнения, которые лишь усилились после разговора с Элларой. В библиотеку он пришёл не случайно, а в надежде найти какую-нибудь информацию о “подарке” от Аларика. Мастерс не исключал возможности, что вопреки обещаниям вампирского короля, чёрный куб может причинить серьёзный вред всем людям в храме, и захотел удостовериться, что этого не произойдёт. Заглянувшему в библиотеку парню несказанно повезло — в книжной секции не было ни души. С одной стороны, это было хорошо, так как в лишних свидетелях Дилан не нуждался, но с другой, он понятия не имел откуда следует начинать поиски. Впрочем, долго ломать голову над поисками нужной книги Мастерсу не пришлось. Только он приблизился к первому книжному стеллажу, как перед ним незамедлительно материализовался Аларик.
— И что ты здесь забыл? — осведомился король вампиров.
Дилан не счёл нужным отвечать на вопрос надоедливой галлюцинации, и просто прошёл мимо мальчишки.
— Возможно я смогу чем-нибудь тебе помочь, — сказал Аларик.
— Ты мне очень поможешь, если не будешь мешать. Справишься? — проворчал Мастерс, внимательно присматриваясь к книгам на стеллаже.
Рик усмехнулся.
— Если интересуешься томами про магические артефакты, то советую заглянуть сразу в третий ряд. В одной из книг ты обязательно найдёшь информацию по кубу, и убедишься, что я тебя не обманул.
Дилан сжал руки в кулаки и повернулся к Рику лицом.
— Для чего тебе нужна эта проклятая книга? — спросил Мастерс.
— Мы уже об этом говорили. Почему ты так любишь всё усложнять?
— Потому что не верю твоим обещаниям! Признайся, ты ведь не собираешься возвращать меня обратно в мой мир, даже если и знаешь как это сделать! И оставлять меня в живых ты тоже не собираешься, не так ли? Если я раздобуду чёртову книгу, и передам тебе, то это будет последнее, что я сделаю в этой жизни!
Аларик снисходительно улыбнулся.
— Возможно, хотя это только твоя догадка. Но в этом случае у тебя хотя бы есть шанс остаться в живых, потому что если ты решишь проигнорировать мой приказ, то не доживёшь даже до этой ночи, и это факт. Своим бездействием ты убьёшь не только самого себя, но и твою подружку, с которой тебе так не терпится пооткровенничать. Тебе это нужно?
Дилан счёл вопрос риторическим и не стал на него отвечать.
— Если я умру, то ты тем более не получишь эту книгу, а других марионеток у тебя нет, иначе ты бы не стал со мной так возиться. Кучка кровососов не в счёт.
— Если ты думаешь, что с твоей смертью всё и закончится, то у меня для тебя есть плохая новость. Умрёт только твоё тело, а душа продолжит своё существование, и будет принадлежать мне.
— С чего вдруг она будет принадлежать тебе? — напрягся Мастерс.
— Потому что я сильный адепт тьмы и на тебе моя метка. Мне ничего не стоит вернуть тебя к жизни, привязав твою душу к покойнику не первой свежести. Ты продолжишь бродить по этой земле в зловонной полуразложившейся оболочке, и обратишься в прах лишь тогда, когда я этого захочу.
Рик описывал его дальнейшую судьбу спокойным тоном, словно учёный на научном докладе, и в том, что король вампиров так с ним и поступит, Мастерс практически не сомневался. Парню вспомнились ожившие мертвецы, с которыми он и Эллара столкнулись по пути в Крейнвуд. При мысли о том, что нечто подобное может произойти и с ним, Дилану стало по-настоящему страшно. Аларик знал на какие рычаги стоит нажимать, потому пугал своего подневольного слугу не столько смертью, сколько тем, что за ней последует.
Скрип открывшейся двери вынудил Дилана обернуться. Подойдя к краю стеллажа, Мастерс осторожно высунул голову, и заметил, что в библиотеку зашли три адепта, которые тут же направились в его сторону. Попадаться им на глаза Дилану не хотелось, поэтому он быстро добежал до противоположного края стеллажа, и затаил дыхание. Как только громко болтающая о чём-то своём троица прошла мимо первого ряда с книгами, Мастерс быстрым шагом направился к выходу. Выскочив из библиотеки, Дилан чуть не столкнулся со старым библиотекарем, принёсшим стопку из шести книг. Старик неодобрительно посмотрел на пришельца, но ничего не сказал и зашёл в библиотеку, а Дилан быстрым шагом отправился в свою комнату.
Когда Эллара зашла в его комнату, и закрыла за собой дверь, сидевший на подоконнике Дилан медленно повернул голову в её сторону. Храмовница заметила, что парень держит в правой руке какой-то предмет, но разглядеть что это такое не успела.
— Как дела у твоего брата? — полюбопытствовал Мастерс, быстро перебросив неизвестный предмет из одной руки в другую, и развернув ладонь в сторону.
— Нормально. Какое-то время он ещё побудет в Данмуре, — ответила Эллара.
— Хорошо. Рад что хотя бы у кого-то всё нормально.
Девушка подошла чуть ближе.
— Покажи мне свою руку. Если…
— Хочешь знать чем я занимался в своё мире? — задал Мастерс неожиданный вопрос.
— Это подождёт. Сначала…
— Отбывал срок за убийство в тюрьме. Тот придурок сам виноват, но убивать его я не собирался. Просто так получилось, — продолжил Дилан, внимательно наблюдая за реакцией собеседницы.
Храмовница ничуть не изменилась в лице. Если это известие и удивило девушку, то она мастерски смогла это скрыть.
— Я сожалею о том, что сделал тогда. Хотя по сравнению с тем, что я собираюсь сделать сейчас, это так, ерунда. Жалкий пустячок.
А вот эти слова храмовницу встревожили, что отчётливо было видно по её лицу.
— О чём ты говоришь? Что ты собираешься сделать сейчас?
— Попытаться спасти свою жалкую шкуру. — Дилан тяжело вздохнул, встал с подоконника, и завёл левую руку за спину. — До того как попасть в этот мир, я был циником и эгоистом, думающим только о себе. К сожалению, таким я и остался.
— Это не так! Ты…
— Распоследняя сволочь, лжец и подонок. Я немного приврал, когда рассказывал про того, кто подарил мне медальон-переводчик. Чума его не достала. Этот гад не только живее всех живых, но по-прежнему ждёт, когда я верну ему долг.
Сказав это, Дилан убрал левую руку из-за спины, и показал храмовнице чёрный куб. Рука Эллары машинально коснулась рукоятки меча, однако вынимать оружие из ножен девушка не спешила.
— Правильно, не стоит. Я не хочу причинять тебе вред, — сказал Дилан, а затем добавил, но уже намного тише. — Действительно не хочу.
— Кто он и чего от тебя хочет? — спросила Эллара, медленно убирая руку с меча.
Храмовница смогла произнести это бесстрастным тоном, хотя вероломство Мастерса задело её за живое.
— Извини, но на эти вопросы я ответить не могу. Скажу лишь, что этот гад — очень сильный маг, и что сейчас он слышит каждое моё слово.
— Не знаю что он тебе пообещал, но ты не должен делать того, что он от тебя хочет.
— Не должен. Но сделаю. — Мастерс презрительно хмыкнул. — Чёрт, я уже даже начинаю разговаривать как пафосный идиот из какого-то второсортного…
Договорить фразу до конца Дилан не успел. В руке храмовницы внезапно появилась светящаяся сфера, которую она незамедлительно бросила парню в лицо. Причинять Мастерсу серьёзный вред девушка не собиралась — лишь временно дезориентировать, и забрать опасный предмет из его рук. Вот только когда светящаяся сфера попала ему в лицо, парень рефлекторно сжал руку в кулак, и активировал куб. О том, к каким последствиям это привело, прижавший предплечье к глазам Дилан не увидел. Парень лишь почувствовал, что куб в его руке моментально нагрелся, а затем рассыпался, словно песок.